Читаем Искатель. 1989. Выпуск №5 полностью

Голый Орланд лежал на нижней койке и похрапывал в такт оборотам руля. Только над верхней койкой Джервиса горела лампочка. Вентилятор гонял горячий воздух. Закрыв дверь, Джервис лишил кубрик слабого сквозняка, и температура резко подскочила. Спящий ощутил это через несколько секунд, он открыл глаза. Увидел, что над ним стоит Джервис.

— Что случилось?.. — Орланд зевнул, поднял руку и взглянул на часы. — Десять минут первого. Я сплю всего двадцать пять минут, а такое впечатление, что вишу на вертеле уже целую вечность Ты что уставился?..

Орланд и Джервис, матросы из вахты Болла, решили между собой, что тот, кто идет будить следующую вахту, не возвращается на мостик, а валится в койку. Благодаря чему каждый из них, попеременно, спал на четверть часа больше. Болл не обратил на это внимания, может, просто не замечал небольшого нарушения устава.

— Боже мой, тебе никак холодно? Открой, а то задохнемся! — завопил Орланд, увидев закрытые двери.

Джервис приложил палец к губам.

— Говори тише. Думаю, что готовится большая драка.

— Драка уже была, если можно так выразиться об убийстве человека. Тебе мало?

— Кому-то еще нужны головы. Так мне кажется.

Орланд вытерся полотенцем и уселся на койке.

— Ты что-то пронюхал?

— Когда ты мне передал руль и пошел вниз, началась драка. Пришли первый и второй.

— Они и раньше там были. О чем-то шептались с третьим. Я ничего не смог услышать. Болл теперь следит за мной, злится за то, что я рассказал старику о его походе вниз. Да какое это имеет значение, когда и так ясно, что это не Болл отправил маркони пить пиво на тот свет. — Орланд говорил, как всегда, растягивая гласные. Сейчас он, видимо, оправдывался перед собой: совесть все-таки мучила.

— Да что там шептались! Они так сцепились, что чуть перья не полетели.

— Кто? На мостике?..

— Ну да. Малерт и Болл. — Он поведал историю с лампой. — По потом притопала эта куколка, и они начали перед ней выпендриваться. Ну она, я тебе скажу, шустра, хо-хо… — Он со знанием дела повращал белками. — Не позволит водить себя за нос. Думаю, что она сечет больше, чем мы.

— Пассажиры не знают о смене курса.

— Ой ли? Даже до самого глупого моториста дойдет. Если в один день солнце заходит с правого борта, а на следующий — за кормой, то ясно: что-то не в порядке. Тебе не кажется?

— Да, Джервис, — произнес Орланд еще медленнее, чем обычно. — Это дело, которым стоит заняться.

— Подожди, еще не все. — Джервиса просто распирало от избытка информации. — Ты мне скажи, только откровенно, ты веришь в духов?

Орланд посмотрел на приятеля снисходительно.

— Мне очень жаль, нет.

— А я верю. В добрых и злых. Только что я видел духа, — Он замолчал. Орланд никак не прореагировал на признание, что, видимо, Джервиса разочаровало. По натуре он был не только актером, но и режиссером. Вялая реакция зрителя его всегда обижала. Поэтому только после некоторого молчания он продолжил: — Когда я возвращался с мостика и шел по левому борту, то у правого, около вентилятора, заметил чью-то фигуру. Думая, что это Бэнкен возвращается с вахты, я его позвал. А тот раз — и спрятался за трубу. Поначалу я подумал, что он хочет надо мной подшутить, но на Бэнкена это совсем не похоже. И еще. Он не шел, а как-то кланялся в одном месте. Чтобы это Бэнкен кланялся на трезвую голову, а? Я подбежал к вентилятору, а там никого нет. Посмотрел в трюмы — никого. Присел на корточки и осмотрел палубу, если бы на ней кто-нибудь был, я бы его увидел на фоне звездного неба. Я ведь отлично вижу в темноте. Впрочем, у него и времени-то не было — я через три секунды был у вентилятора. Нормальный человек так быстро исчезнуть не мог… Когда я пришел в столовую команды, Бэнкен уже сидел там минут пять. Что ты на это скажешь, приятель?

— Странно. А тебе не привиделось? Всякие там тени, отраженные блики…

— Орланд, я верю в духов, но и умею смотреть.

— Ладно, приятель, — сдался Орланд. — Не буду спорить с тобой о духах, вижу, что ты разбираешься в этом лучше меня. Но в одном мы с тобой согласны. Я сказал, что радиста прикончил не Болл, но это вовсе не значит, что с ним разделалась сверхъестественная сила. Но сейчас меня больше всего интересует, зачем нашему старику понадобилось прогуляться я Антарктиду?

— Хе-хе… — короткий натянутый смешок Джервиса прозвучал уныло. — У тебя совсем нет воображения? А меня вот осенило. Ведь те воды совершенно пустынны. Теперь, когда он не боится рации, он всех нас будет держать в кулаке. Кого понадобится — прикончит. А тот, кто захочет смотаться на шлюпке, замерзнет раньше, чем его съедят акулы.

— Хм. — Орланд медленно покачал головой. — А у тебя воображение слишком буйное. Зачем нас убивать? Какая ему от этого выгода?

Раздался тихий стук в дверь.

Сначала они переглянулись, потом посмотрели на часы. Приближался час ночи.

— Соскучившийся приятель?.. — прошептал Джервис и, вставая, вытащил из-за пояса нож.

Перейти на страницу:

Все книги серии Журнал «Искатель»

Мир “Искателя” (сборник)
Мир “Искателя” (сборник)

В книге опубликованы научно-фантастические и приключенческие повести и рассказы советских и зарубежных писателей, с которыми читатели уже встречались на страницах журнала "Искатель" в период с 1961 по 1971 год, и библиография журнала.   СОДЕРЖАНИЕ: ПРИКЛЮЧЕНИЯ Валентин Аккуратов, Спор о герое Валентин Аккуратов, Коварство Кассиопеи Николай Николаев, И никакой день недели Игорь Подколзин, На льдине Игорь Подколзин, Завершающий кадр Михаил Сосин, Пять ночей Борис Воробьев, Граница Гюнтер Продль, Банда Диллингера Димитр Пеев, Транзит Дж. Б. Пристли, Гендель и гангстеры Анджей Збых, Слишком много клоунов ФАНТАСТИКА Виктор Сапарин, На восьмом километре Дмитрий Биленкин, Проверка на разумность Владимир Михановский, Мастерская Чарли Макгроуна Юрий Тупицын, Ходовые испытания Виталий Мелентьев, Шумит тишина Кира Сошинская, Бедолага Род Серлинг, Можно дойти пешком Альфред Элтон Ван-Вогт, Чудовище Мишель Демют, Чужое лето Рэй Брэдбери, Лед и пламя "Искатель" в поиске Библиография

Евгений Александрович Кубичев , Нинель Явно , О. Кокорин , С. В. Соколова , Феликс Львович Мендельсон

Похожие книги