Читаем Искатель. 1990. Выпуск №5 полностью

Солнце уже поднялось довольно высоко, когда Стив вышел из домика, закрыл его на ключ и пошёл к своей машине.

Гараж теперь был пустым. Стив сел в свою машину, выехал на главную улицу и поехал в Крестлайн.

Он остановился на главной улице у гостиницы «Край света», выпил чашку кофе в баре и попросил телефонистку дать ему номер Уолтерса в Лос-Анджелесе. Узнав номер, он набрал его. Голос в трубке произнёс:

— Кабинет мистера Уолтерса.

— Это Стив Грейс. Соедините меня, пожалуйста, с мистером Уолтерсом.

— Одну минуту, пожалуйста. — Щелчок, ещё какой-то голос произнёс:

— Да?

— Это Стив Грейс. Я хочу поговорить с мистером Уолтерсом.

— Извините. Кажется, я вас не знаю. Ещё слишком рано. Какое у вас дело?

— Он ездил к мисс Чозза?

— А-а… Сыщик, Всё понял, Не вешайте трубку. — Раздался ещё один щелчок, и в трубке послышался другой голос, ленивый, с лёгким ирландским акцентом:

— Говори, сынок. Уолтерс слушает.

— Я — Стив Грейс. Тот человек, который занимался…

— Я всё про тебя знаю, сынок. С девушкой всё в порядке. Думаю, она спит у себя в постели. Продолжай.

— Я звоню из Крестлайна. Леопарди убили двое. Один из них — ночной портье Миллар из отеля «Карлтон», другой — его брат, бывший боксёр по имени Гофф Талли. Талли убит, его застрелил брат. Миллар уехал, но он оставил подробное письменное объяснение со своей подписью.

— Ты быстро работаешь, сынок. Приезжай поскорее сюда. Почему они убили его?

— У них была сестра.

— Сестра… — повторил Уолтерс. — А что с тем, который уехал? Я не хочу, чтобы какой-нибудь случайный шериф или адвокат затеял шум…

— Думаю, об этом не стоит беспокоиться, — мягко перебил Стив. — Мне кажется, мистер Уолтерс, я знаю, куда он уехал.

Стив позавтракал не потому, что был голодным, а потому, что ослаб. Он сел в машину и поехал по длинному спуску из Крестлайна в сторону Сан-Бернардино. Часто дорога проходила по самому краю пропасти, где стояло ограждение.

Одно из таких мест находилось в двух милях от Крестлайна. Там дорога делала крутой поворот. На обочине стояло несколько простых машин, машина дорожной полиции и автокран. Белое ограждение было проломлено, и несколько человек стояли у пролома и смотрели вниз.

Там, на глубине восьмисот футов лежала груда металла — всё, что осталось от серой машины Миллара.


Перевёл с английского Александр ПАХОТИН

Об авторах

Реймонд Торнтон ЧАНДЛЕР (1888–1959) — популярный американский писатель, известен и как основатель школы «жёсткого» или «крутого» детектива. В 1949 году вышло его эссе «Простое искусство убивать». На русский язык переводились романы Р. Чандлера «Прощай, любимая!», «Высокое окно», повести «Горячий ветер», «Свидетель», «Газ из Невады». В «Искателе» печатается впервые.

Перейти на страницу:

Все книги серии Журнал «Искатель»

Мир “Искателя” (сборник)
Мир “Искателя” (сборник)

В книге опубликованы научно-фантастические и приключенческие повести и рассказы советских и зарубежных писателей, с которыми читатели уже встречались на страницах журнала "Искатель" в период с 1961 по 1971 год, и библиография журнала.   СОДЕРЖАНИЕ: ПРИКЛЮЧЕНИЯ Валентин Аккуратов, Спор о герое Валентин Аккуратов, Коварство Кассиопеи Николай Николаев, И никакой день недели Игорь Подколзин, На льдине Игорь Подколзин, Завершающий кадр Михаил Сосин, Пять ночей Борис Воробьев, Граница Гюнтер Продль, Банда Диллингера Димитр Пеев, Транзит Дж. Б. Пристли, Гендель и гангстеры Анджей Збых, Слишком много клоунов ФАНТАСТИКА Виктор Сапарин, На восьмом километре Дмитрий Биленкин, Проверка на разумность Владимир Михановский, Мастерская Чарли Макгроуна Юрий Тупицын, Ходовые испытания Виталий Мелентьев, Шумит тишина Кира Сошинская, Бедолага Род Серлинг, Можно дойти пешком Альфред Элтон Ван-Вогт, Чудовище Мишель Демют, Чужое лето Рэй Брэдбери, Лед и пламя "Искатель" в поиске Библиография

Евгений Александрович Кубичев , Нинель Явно , О. Кокорин , С. В. Соколова , Феликс Львович Мендельсон

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме