Но какой в этом смысл? Тому, наверное, уже безразлично, что она о нем думает. У него есть Эми, дочь банкира, богатая невеста. Такую золотую рыбку не променяешь на Таню Моррис.
— Хорошая сделка. Поздравляю вас, Том! — произнес удовлетворенно Фрэнк Уэнделл и еще раз пожал ему руку. — Вы будете довольны. Уже через несколько месяцев можно начать строительство вашего второго отеля. Уверен, это будет золотое дно.
Том слушал его вполуха.
Последние два дня он был очень занят. Стоило ему прилететь в Бангкок, как Уэнделл тут же повел его на встречу с людьми, у которых он хотел купить земельный участок. Это были богатые и влиятельные таиландцы. Переговоры оказались долгими и трудными, но в конце концов сделка состоялась. Уэнделл, являвшийся партнером Тома в финансовых делах, довольно улыбнулся, когда еще раз прочитал подписанный договор.
Затем, уже ночью, они отметили удачное предприятие в «Восточном Отеле».
Несмотря на поздний час, Том попытался дозвониться до Тани, но ему с сожалением сообщили, что в настоящее время из-за технических неполадок связь с Пхукетом прервана. На следующий день положение не изменилось.
И вот Том наконец-то в аэропорту.
Через полчаса стартует самолет на Пхукет. Уэнделл рядом, в качестве провожающего.
— Том, передайте от меня привет Эми! — усмехнулся банкир. — И относитесь спокойнее к ее выходкам, ведь моя дочь до безумия влюблена в вас. Знаете, я весьма охотно принял бы вас в качестве зятя. Может, это еще произойдет, как вам кажется?
Том отрицательно покачал головой.
— Не думаю, мистер Уэнделл, — ответил он. — Не так давно я познакомился с одной очаровательной женщиной. Мы вскоре должны пожениться.
— Ну, в таком случае могу только пожелать вам счастья, — сказал банкир. — Наше деловое сотрудничество — я говорю вам об этом уже сейчас — не омрачит данный факт. Мне безразлично, какая мина будет у моей дочери, когда она узнает о своей счастливой сопернице. Как только вернетесь домой, позвоните мне, о’кей?
Бизнесмены тепло распрощались. Объявили посадку, и Том зашагал к самолету.
Время в полете пролетело незаметно. В Пхукете Том первым вышел из самолета. Эти два дня ему так не хватало Тани.
Что она могла подумать, узнав о его внезапном отъезде? К тому же в Бангкоке ему так и не удалось связаться с ней из-за этих проклятых «технических неполадок». Конечно, Таня обижена.
Том отыскал машину, оставленную на стоянке в аэропорту, сел за руль и нажал на газ. Джип рванул со скоростью молнии. По таиландским правилам дорожного движения это было чересчур смело, но сейчас Тому были абсолютно безразличны любые правила. Он хотел сию минуту быть в отеле, чтобы немедленно обнять свою любимую Таню. Он так скучал по ней.
Проезжая по улицам Пхукет-Тауна, Том, повинуясь какому-то непонятному предчувствию, посмотрел на входную дверь «Отель-Сити». Но это был лишь мимолетный взгляд.
Миновав город, Том увеличил скорость. Через полчаса он был уже в Ката-Бич у своего отеля. И, пулей выскочив из машины, побежал ко входу.
По лицу таиландца в регистратуре Том понял: что-то произошло. Служащий растерянно и беспомощно хлопал глазами.
— Мисс Моррис уехала, сэр, — сообщил он, отвечая на вопрос Тома. — Она спешила и выглядела очень подавленно. Я не знаю, что случилось, сэр, но подумал, что обязан сразу сообщить вам об этом, чтобы вы были в курсе.
Том стоял как громом пораженный.
Это неправда! Таня просто отлучилась на час-другой! Что тут могло произойти? Что случилось за эти два дня? Почему Таня приняла такое странное решение?
— Ченг отвозил леди в город, — пробормотал служащий. — Он знает больше, сэр!
— Спасибо, Зомхай, — выдохнул Том и бросился на улицу искать шофера.
Он нашел его на стоянке у машины. Ченг старался надраить до блеска джип. Увидев возбужденного шефа, он удивленно прекратил работу.
— Ченг, я слышал, что ты отвозил мисс Таню в город, — с ходу начал Том. — Где ты ее высадил? Что она говорила о своих планах?
— Мисс Моррис была очень расстроенна, — ответил шофер. — Леди даже немножко плакала. Да, я отвез ее в Пхукет. До базарной площади. Там она вышла возле «Отеля-Сити». Это было два дня назад, сэр. Там ли она сейчас, я не знаю.
— Это уже кое-что. Теперь я могу действовать. Том поблагодарил и похлопал таиландца по плечу. Он устремился к машине и сел за руль. Том не понимал, почему Таня бросила его, но в то же время был полон решимости немедленно узнать это.
Таня вздрогнула, когда в дверь ее номера неожиданно постучали. Погруженная в свои невеселые мысли, она, как слепая, стояла у окна, откуда открывалась восхитительная панорама азиатского города. Совсем рядом начинались джунгли, а за ними море. Там был расположен отель Тома…
— Да? — громко произнесла Таня. — Что случилось?
— Обслуживание номера, — услышала она неясный голос и наморщила лоб. Она не могла припомнить, делала ли заказ. Но уж если официант стоял под дверью, то она могла себе позволить выбрать какой-нибудь пустяк из еды.
В первый раз после ужасного известия из уст Эми Уэнделл Таня ощутила голод.