Читаем Исход эльфийского народа (СИ) полностью

Наконец, Бен оказался под глыбой. Посмотрел вверх, помахал руками, попрыгал.

— Интересно, — буркнул он и задумчиво замер. Собравшиеся у головы колонны солдаты с интересом продолжали за ним наблюдать, ожидая окончательного решения. Генерал тем временем достал из кармана монетку и подбросил вверх. Через секунду она упала ему на ладонь. Тогда Джонсон стал подбирать разные камешки и подкидывать под камнем. Те неизменно падали вниз. Изучив подобным образом несколько других летающих камней, Джонсон возвратился к джипу.

— Вроде всё в порядке, можно ехать. — Он придирчиво окинул взглядом дорогу. — Мне кажется, или камни поднялись чуть выше?

— Возможно, — подал голос Купер.

— Ладно, поехали.

Машины тронулись в путь. Конечно, зрелище висящих над головой камней несколько напрягало солдат, однако вскоре все привыкли к ощущению угрозы и перестали обращать на камни внимание. Глыбы, куски породы, осколки скал — весь этот твёрдый мусор завис над головами подобно маленьким тучкам, отбрасывающим на землю маленькие тени.

Выяснилось, что наблюдение генерала абсолютно верно: камни продолжали медленно подниматься в воздух, и к полудню их отделяло от земли уже четырнадцать метров. Все они висели на одной высоте, будто проведя некую границу. Словно именно на этой высоте располагался какой-то невидимый слой пространства, смещающийся независимо от всей прочей вселенной.

Когда солнце вышло из зенита и стало постепенно клониться к закату, камни тоже начали опускаться. За этот эффект Джонсон прозвал их солнечными камнями.

— Вечерком, когда опустятся, возьмём один образец на исследование, — распорядился он.

— Угу, — скептически хмыкнул Драйзер. — А потом вознёсшийся к потолку камешек унесёт исследовательский грузовик в небеса.

— Об этом я не подумал. Впрочем, разберёмся на месте. Камень распилим. Посмотрим что внутри. Узнаем состав. Может даже откроем новый закон физики! Почему бы нет?

— Мне кажется, что этим можно заняться на обратном пути, — высказал своё мнение Драйзер, отвернувшись к окну. Джонсон его прекрасно понимал. Эта экспедиция мало кого радовала, да тут ещё задерживаться из-за каких-то булыжников. По-дурацки получается.

И всё-таки Джонсон предпринял две остановки. Первый раз остановились, когда генерал заметил целый летающий островок, поросший травой и цветами. На макушке островка даже рос какой-то куст с сочными синими ягодами. Сделав несколько фотографий, Бен приказал отправляться дальше. Второй раз остановились почти по той же причине. В этот раз внимание людей привлекли два идеально круглых камня, летавших по одной орбите — вокруг напоминавшего наконечник копья булыжника. Вращались они очень быстро и с одинаковой скоростью, сохраняя дистанцию. Под этими камнями видны были круглые борозды. Очевидно, даже когда камни опускались на землю, они продолжали перекатываться по прежней орбите. Ожидать их падения было глупо, иначе пришлось бы заночевать прямо здесь. Над дорогой и так висело много камней, так что объехать их всех не представлялось возможным.

С каждым часом летающие глыбы опускались всё ниже и ниже, а поле всё не кончалось. Автоколонна ускорилась, и усилия водителей были вознаграждены: поле осталось позади, и летающие камни остались лишь в виде воспоминаний. На широкой лесной поляне было принято решение разбить лагерь. Все приказы выполнялись поспешно, однако в этот раз ничего необычного не произошло. Не было и тумана. Ночь как всегда вступила в свои права внезапно, окружив лагерь темнотой.

Спокойное утро приободрило солдат. За ночь не было ни одного выстрела, и стало казаться, что все трудности уже позади. Генерал не разделял общий оптимизм, хотя и у него отлегло от сердца. Днём ехали как обычно — ни медленно, ни быстро. Никаких летающих камней. Ничего необычного. И стало казаться, что путешествие действительно может окончиться благополучно.

Неприятности начались вечером, когда ещё издалека был замечен посреди расступающегося леса сгущающийся туман. Машинам тут же было приказано остановиться. Солдаты схватились за оружие и затаились, готовясь к обороне. Место, где остановились машины, совершенно не подходило для лагеря. По обе стороны от дороги шумел лес: стоявшие на расстоянии друг от друга узловатые стволы сосен и тёмные стволы клёнов внушали тревогу. Деревья самых разных размеров и возрастов. Ветер дул совсем уж тихо, слегка подгоняя туман в сторону моря.

И тут людей оглушил звук. Очень высокий, неслышимый, но ощущаемый на грани слуха свист. Этот звук проникал под череп, сдавливал тисками мозг, накрывал сознание давящей волной. Пространство звенело и содрогалось. Джонсон вывалился из джипа, и принялся в припадке валяться по земле. Драйзер корчился внутри, схватившись побелевшими пальцами за переднее сиденье. Купер и Бад кричали — звук разрывал голову, отражался от стенок черепа, убивал любую разумную мысль.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже