Читаем Исход Русской Армии генерала Врангеля из Крыма полностью

В тот же день 20 октября состав резерва бронепоезда «Единая Россия» стоял на станции Рыково, где также стоял состав штаба Донского корпуса. С частью команды бронепоезда, бывшей в составе резерва, находился штабс-капитан Леонов{305}

. Ввиду тревожного положения, он отправился в штаб Донского корпуса и обнаружил, что в вагонах состава больше никого нет. На запрос на станцию Ново-Алексеевка о том, есть ли надежда, что оттуда пришлют паровоз, был получен утвердительный ответ. Штабс-капитан Леонов приказал чинам команды бронепоезда, числом около 40 человек, собраться в случае тревоги у офицерского вагона и заранее выдал им патроны. Утром к станции Рыково подошли бронеавтомобили красных, вооруженные легкими орудиями. За ними показалась советская конница, и начался обстрел станции. Тем временем со стороны станции Ново-Алексеевка подошел на станцию Рыково паровоз. Его гражданский механик подъехал к пустому составу штаба Донского корпуса. Кто-то прицепил этот состав к паровозу, в то время как состав резерва бронепоезда «Единая Россия» стоял на другом пути. Обстрел станции усиливался. Механик дал полный ход и уехал с прицепленным составом, а состав резерва бронепоезда «Единая Россия» остался без паровоза на станции. Команда бронепоезда собралась у офицерского вагона. Штабс-капитан Аеонов приказал ей рассыпаться в цепь, и начался отход в направлении станции Ново-Алексеевка. При этом несколько чинов команды были ранены, однако все благополучно дошли до станции Ново-Алексеевка.

В 9 часов 20 октября бронепоезд «Офицер» выдвинулся на станцию Сальково, а оттуда прошел на станцию Ново-Алексеевка, примерно на 5 верст севернее, чтобы вывезти находившийся там огнесклад. В это время красные, открыв артиллерийский огонь по станции, перешли в наступление с целью отрезать еще находившиеся там бронепоезда «Офицер», «Дмитрий Донской», «Иоанн Калита» и «Единая Россия». Ввиду обозначившегося южнее обхода, начальник штаба Корниловской дивизии приказал нашим бронепоездам оставить станцию Ново-Алексеевка и отходить к Сальковской позиции. До 20 часов бронепоезд «Офицер» вел бой у станции Сальково с батареями, конницей и пехотой противника, расстреливая красных пулеметным и картечным огнем. К ночи красные были оттеснены от укрепленной позиции, понеся большие потери от огня наших легких и тяжелых бронепоездов. Находившийся накануне в том же районе бронепоезд «Волк» отправился на станцию Джанкой для спешного ремонта, ввиду порчи труб в котле паровоза. Между тем команда бронепоезда «Грозный» продолжала оставаться в Севастополе. После долгого ожидания были получены две боевые площадки: одна площадка с 6-дюймовым орудием, принадлежавшая раньше советскому бронепоезду «Атаман Чуркин», и одна площадка с 5-дюймовым английским орудием. Эти боевые площадки были поставлены на завод для ремонта, но ремонт еще не был закончен к тому времени, когда произошло оставление Севастополя.

В ночь на 21 октября бронепоезд «Офицер» находился на станции Чонгар в распоряжении инспектора артиллерии 1-й армии генерала Репьева{306}. От начальника штаба Дроздовской дивизии бронепоезд получил приказание удерживать станцию Джимбулук, в 5 верстах к северу от станции Чонгар, совместно с нашей пехотой, которая должна была занимать Джимбулукскую позицию до следующего вечера. Однако около 2 часов наши пехотные части оставили окопы и стали поспешно отходить к Сивашскому мосту. Ввиду серьезности положения, наше командование поручило бронепоездам задержаться на станции Чонгар до полудня, пока отойдут все части и обозы и будет подготовлено все необходимое для взрыва Сивашских мостов. На рассвете бронепоезд «Офицер» произвел внезапное нападение на станцию Джимбулук, уже занятую красными. Бронепоезд вступил в бой с неприятельской батареей, которая открыла по нему стрельбу картечью. Разрывами был испорчен путь и некоторые части в паровозе. Отстреливаясь в упор, бронепоезд «Офицер» благополучно отошел на станцию Чонгар. На этой станции испорченный паровоз был заменен исправным. По приказанию начальника группы бронепоездов полковника Скопина бронепоезд «Офицер» вышел после этого вперед и занял позицию севернее станции Чонгар. В течение дня бронепоезд «Офицер» отгонял огнем приближавшиеся разъезды противника. За это время на станции Чонгар были погружены 8-дюймовые снаряды, которые были оставлены тяжелым бронепоездом «Москва» 16 октября, во время его отхода в Крым. Около 20 часов бронепоезд «Офицер» отошел без давления противника и согласно полученному приказанию на Сивашскую дамбу. После этого был взорван Сивашский мост. Вечером бронепоезд прибыл на станцию Таганаш, примерно в 20 верстах к северу от узловой станции Джанкой. На станции Таганаш находился резерв бронепоезда, вышедший минувшей ночью последним эшелоном вместе со штабом генерала Туркула со станции Чонгар. До 15 часов состав резерва оставался на станции Сиваш перед мостом ввиду порчи паровоза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее