Читаем Искупление (СИ) полностью

- У них выносливость в два раза выше, они не чувствуют боли, исследователи говорят, что даже смерть не страшна им, ещё что-то там с мозгом… не знаю, не вдавался в подробности. Самое главное – они никогда не станут возражать приказам. Эмоции тоже не помешают в выполнении задания. Они просто машины, - пожал он плечами, - созданные для нужд военного времени. Ты же понимаешь, в каком мы положении, - мрачно напомнил генерал.

- Понимаю, - бесцветно произнёс Шики. Война ощутимо затягивалась, преимущество оказывалось то у одной, то у другой стороны, но уступать не хотел никто. - Когда они прибудут?

- Уже здесь, - улыбнулся генерал. - Я выделил для вашей группы отдельную зону в штабе, - он отдал Шики ключ-карту от автоматизированной двери. - Там созданы все условия для жизни: есть спальни, тренировочная площадка, кухня, столовая и комната для отдыха. Они смогут жить прямо там. Несколько людей из лаборатории будут проверять их показатели по ночам раз в неделю во время сна. А ты должен сдавать каждый день отчет.

- Не могли назначить для этого кого-то другого? Я привык командовать на поле боя, а не сидеть в тылу, - захлопнув личное дело одного из солдат, неодобрительно произнёс мужчина.

- Шики, это очень ответственное задание. Я не могу поручить его абы кому! – сбрасывая нахлынувшие эмоции, командир хлопнул по столу. Полковник глубоко вздохнул, видя, что перестарался. Если до достижения цели остался всего один шаг, то лучше не портить отношения с генералом.


- Разрешите идти? – посмотрев на старшего по званию, спросил он. Тот кивнул головой, и полковник, прихватив с собой папки с делами, отправился в назначенное место – особую зону, где ожидали солдаты. По дороге он размышлял об этих трёх молодых людях, которым выпала такая учесть - стать бездушными военными марионетками. Не иметь своего мнения, желания, и жить только для войны. Хотя… он и сам не на много отличается от них. Разве что, власти имеет побольше, а так ведь тоже живёт лишь для войны.


Снаружи и внутри входа в зону стояло по двое военных. Шики отпустил и тех и других, проходя в помещение. По всей видимости, он попал в комнату для отдыха, которая представляла собой некую гостиную в стиле хай-тек с большими окнами и металлической отделкой. По обе стороны были видны несколько дверей, ведущих в спальные комнаты, кухню и спортзал. Трое новобранцев неподвижно сидели за столом. Но, заметив полковника, тут же выстроились в одну линию и будто бы перестали дышать.


На первый взгляд Шики показалось, что все они одинаковые. Они одинаково стояли, одинаково смотрели вдаль. Их глаза были одинаково пустыми, лица бледными, волосы тусклыми. Все они были одинаково безжизненными.


- Я полковник Шики. С этого дня - командир экспериментальной группы Z-1. В мою задачу входит подготовить вас для военной операции, которая послужит пропускным экзаменом и критерием успешности эксперимента, - мрачно произнёс мужчина, смотря на неподвижных солдат, которые застыли на месте и были похожи на манекены. Так и должно быть, но… от их бездушия становилось как-то не по себе. Шики, несмотря на всё своё бесстрашие, почувствовал едва уловимую опасность.


- Во время подготовки и выполнения задания вы полностью переходите под мою ответственность и подчиняетесь моим приказом. Всё ясно? - тихо спросил он.

- Так точно! – отчеканили все трое. Их голоса настолько слились, что мужчина даже не различил, кому какой принадлежит. Шики скользнул взглядом по каждому, потом положил на стол папки, которые держал в руке. Отойдя назад, прислонился к стене.

- Расскажите о себе, - приказал он.


- Солдат WХ-135268N1, - рыжеволосый парень сделал шаг вперед, - назначен на службу по приказу экспериментальной лаборатории в составе группы Z-1, - отчеканив это, он вернулся в строй.

- Солдат WХ-135268N2, - следующим был кареглазый шатен, - назначен на службу по приказу экспериментальной лаборатории в составе группы Z-1.

- Солдат WХ-135268N3, - последний новобранец был пониже ростом с голубыми глазами и светлыми волосами. Он проговорил то же самое.


Выслушав их, Шики вздохнул и сложил руки на груди.

- Мне что, по номерам вас называть? – тихо спросил он. Новобранцы не выразили никаких эмоций.

- В лаборатории мы были под номерами, - всё же ответил шатен.

- Но теперь вы не в лаборатории. Да, мне несложно запомнить все ваши цифры, но мы тут не математикой занимаемся, - командир вновь взял личные дела со стола и начал выискивать индивидуальную информацию.


- Юкихито, Кейске и Акира, - называя имена, он поочередно смотрел на подопечных. Те почему-то вздрагивали, услышав каждый своё имя. Наверное, совсем не привыкли к ним.

- Теперь к вам будут обращаться так. Запомните это. И вольно, - косясь на статуи, произнёс полковник. На солдат это не произвело впечатления, они так и продолжили стоять строем.


- Как забавно, - усмехнулся Шики, - обычно всё происходит наоборот. Все свободны, - распорядился он.

- Но что нам делать? - удивленно спросил Кейске. Из всех троих он оказался самым «живым».

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой
Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой

Видеть картины, смотреть на них – это хорошо. Однако понимать, исследовать, расшифровывать, анализировать, интерпретировать – вот истинное счастье и восторг. Этот оригинальный художественный рассказ, наполненный историями об искусстве, о людях, которые стоят за ним, и за деталями, которые иногда слишком сложно заметить, поражает своей высотой взглядов, необъятностью знаний и глубиной анализа. Команда «Артхива» не знает границ ни во времени, ни в пространстве. Их завораживает все, что касается творческого духа человека.Это истории искусства, которые выполнят все свои цели: научат определять формы и находить в них смысл, помещать их в контекст и замечать зачастую невидимое. Это истории искусства, чтобы, наконец, по-настоящему влюбиться в искусство, и эта книга привнесет счастье понимать и восхищаться.Авторы: Ольга Потехина, Алена Грошева, Андрей Зимоглядов, Анна Вчерашняя, Анна Сидельникова, Влад Маслов, Евгения Сидельникова, Ирина Олих, Наталья Азаренко, Наталья Кандаурова, Оксана СанжароваВ формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Андрей Зимоглядов , Анна Вчерашняя , Ирина Олих , Наталья Азаренко , Наталья Кандаурова

Прочее / Культура и искусство / Живопись, альбомы, иллюстрированные каталоги
50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки
50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки

Ольга Леоненкова — автор популярного канала о музыке «Культшпаргалка». В своих выпусках она публикует истории о создании всемирно известных музыкальных композиций, рассказывает факты из биографий композиторов и в целом говорит об истории музыки.Как великие композиторы создавали свои самые узнаваемые шедевры? В этой книге вы найдёте увлекательные истории о произведениях Баха, Бетховена, Чайковского, Вивальди и многих других. Вы можете не обладать обширными познаниями в мире классической музыки, однако многие мелодии настолько известны, что вы наверняка найдёте не одну и не две знакомые композиции. Для полноты картины к каждой главе добавлен QR-код для прослушивания самого удачного исполнения произведения по мнению автора.

Ольга Григорьевна Леоненкова , Ольга Леоненкова

Искусство и Дизайн / Искусствоведение / История / Прочее / Образование и наука