Читаем Искушение герцогини полностью

Но только не Брианна. Он этого не допустит. Даже представить, как к ней прикасается другой мужчина… Нет, Колтон даже задумываться не хотел о том, что он мог бы сделать.

Вместо объяснений он поцеловал ее. Кто знает, может, этот поцелуй и был объяснением? Колтон жадно впился в губы Брианны, крепко прижимая ее к себе, его возбуждение становилось заметнее. На этот раз он все делал медленно и размеренно, без той безудержной страсти, охватившей их совсем недавно, прислушиваясь к дыханию Брианны. Все его ощущения были обращены к ней — зрение, слух, вкус, прикосновения. Запах ее тела кружил голову, как крепкий напиток.

Потом, когда дрожь в их телах наконец унялась и они лежали, тесно обнявшись, Брианна коснулась волос Колтона.

— Могу я у тебя кое-что попросить?

После второго за ночь прилива страсти Колтон был щедрым и умиротворенным.

— Конечно. Дай догадаюсь: бриллиантовое колье? — с ленивой улыбкой спросил он.

— Ты ведь знаешь, я равнодушно отношусь к драгоценностям и надеваю их только в исключительных случаях.

С чувством легкого смятения Колтон вдруг понял, что не замечал этого. Он очень редко видел Брианну в дорогих украшениях. В отличие от многих светских дам, она не любила носить драгоценности. Неужели он настолько невнимателен?

Да, сурово ответил ему внутренний голос. Он слишком погружен в свои собственные дела. Но теперь в его жизни появилась Брианна. Стоит об этом помнить.

— Я пошутил, — поспешил оправдаться Колтон и откинулся на подушки. — Конечно, если бы тебе захотелось иметь новое украшение, я бы тебе его непременно купил, но ведь ты знаешь: все семейные ценности Нортфилдов — твои.

Брианна сонно улыбнулась — она лежала, до пояса накрывшись простыней, ее грудь была обнажена, блестящие волосы рассыпались по кровати.

— Мою просьбу намного легче исполнить, и она ничего не будет тебе стоить.

Ее ресницы опустились, и Колтон с терпеливой улыбкой спросил:

— Так что же ты хочешь?

— Будь всегда со мной.

— Прошу прощения?

Ответа не последовало. Брианна спала. Это не удивило Колтона, он и сам чувствовал приятную усталость, а она к тому же рано встала, чтобы подготовиться к приезду гостей. Даже несмотря на помощь слуг и усердие миссис Финнеган, Брианна сама приложила немало усилий к обустройству дома, прежде чем на аллее показался первый экипаж.

«Будь всегда со мной».

Что, черт возьми, она хотела этим сказать?

Глава 10

Если его поведение изменилось, запомните день и выясните причину. Возможно, вам удалось произвести на него впечатление.

Из главы «Причина и следствие»

Ее родители далеко не самые деликатные люди на всем белом свете, решила Ребекка, испытывая непреодолимое желание спрятаться подальше.

Это было невыносимо, и она почти уверилась в том, что все присутствующие увидели, как ее прямо-таки подсовывают Дэмиену Нортфилду, словно породистую корову богатому фермеру.

Но что еще хуже — все заметили явный интерес миссис Ньюмен к Роберту. Кто знает, было ли это искреннее стремление поймать в ловушку самого стойкого холостяка в Англии или просто желание развлечься? Но если миссис Ньюмен думала, будто ее намерения никому не видны, то глубоко ошибалась. В конце концов, что за праздник без обольщения, с грустью подумала Ребекка, протягивая руку за бокалом вина. В эту минуту прелестная Лоретта кокетливо склонилась над своей жертвой, выставив на всеобщее обозрение грудь, которую не могла скрыть узкая оборка кружев на платье.

— Следите за своим выражением лица.

Тихий голос заставил Ребекку вздрогнуть, и вино чуть не выплеснулось из бокала. Дэмиен, которого мать уговорила занять место рядом с девушкой, склонился к самому ее уху.

— Он говорит с ней, но смотрит на вас. Давно я так не веселился.

Роберт смотрит на нее? Ребекка не знала, правда ли это, потому что изо всех сил старалась не смотреть его сторону.

— А что такое с моим лицом? — сдавленно спросила она.

— У вас такой вид, словно вы хотите вырезать сердце миссис Ньюмен. За обедом это было бы излишне.

— Мне понятно ваше изумление, милорд.

Дэмиен тихо рассмеялся и переключил все свое внимание на лежащую перед ним рыбу.

«Черт бы тебя побрал!» Ребекка с огромным удовольствием мысленно обругала его, хотя замечание Дэмиена попало в самую точку. Сидевшая напротив мать радостно улыбалась, глядя, как они переговариваются.

Боже правый, это настоящий кошмар.

Ребекка с напускным энтузиазмом обмакнула кусок запеченной трески в масляный соус, хотя у нее совершенно не было аппетита. Ей удалось проглотить несколько кусочков, не отрывая взгляда от тарелки, лишь бы не видеть обаятельной улыбки Роберта. Отблеск пламени свечей в люстре, падая на его лицо, оттенял четкую линию скул.

Хватит, приказала себе Ребекка, иначе все заметят.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нортфилды (Northfield - ru)

Похожие книги

Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторический детектив / Исторические любовные романы / Романы
Дерзкая
Дерзкая

За многочисленными дверями Рая скрывались самые разнообразные и удивительные миры. Многие были похожи на нашу обычную жизнь, но всевозможные нюансы в природе, манерах людей, деталях материальной культуры были настолько поразительны, что каждая реальность, в которую я попадала, представлялась сказкой: то смешной, то подозрительно опасной, то открытой и доброжелательной, то откровенно и неприкрыто страшной. Многие из увиденных мной в реальностях деталей были удивительно мне знакомы: я не раз читала о подобных мирах в романах «фэнтези». Раньше я всегда поражалась богатой и нестандартной фантазии писателей, удивляясь совершенно невероятным ходам, сюжетам и ирреальной атмосфере книжных событий. Мне казалось, что я сама никогда бы не додумалась ни до чего подобного. Теперь же мне стало понятно, что они просто воплотили на бумаге все то, что когда-то лично видели во сне. Они всего лишь умели хорошо запоминать свои сны и, несомненно, обладали даром связывать кусочки собственного восприятия в некое целостное и почти материальное произведение.

Ксения Акула , Микки Микки , Наталия Викторовна Шитова , Н Шитова , Эмма Ноэль

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Исторические любовные романы