Читаем Искусство Игры: Атака полностью

— Спасибо, уважаемые. Удачных вам дел. — произнёс я и двинулся прочь от гномьей компании. Чем-то я их главному не понравился: может мордой не вышел, а может этот Фраомар шепнул ему чего-то гадкое про меня. Но обострять ситуацию не хотелось, поэтому лучше уйти.

Деревня особого впечатления не вызывала. Правда было заметно, что людей здесь маловато. А вот ящеров что-то очень много. Как игроков, так и местных.

Но я быстро вышел из деревни и пошёл дальше. Ещё два часа добираться до Бихрана.

Первым попавшимся мне на глаза монстром был огромный краб тринадцатого уровня и величиной, наверное, с волка.

«Песчаный краб, 13 уровень»

[370 ед. здоровья]

Он медленно бродил в нескольких метрах от тропы, из-за чего я решил с ним расправиться. А то я что-то застрял на своём шестнадцатом уровне. Хоть за него и дадут немного опыта, но буду рад даже небольшой крупице.

Я вошёл в Поток, достал ножик и медленно начал подходить к нему со спины, пока он меня не заметил. И тут же вонзил ему два быстрых удара по одной из его восьми ног. Прямо туда, где сгибалась нога и хитиновые пластины не закрывали открытый участок.

Я хоть и ударил как мог, но силы удара не хватило, и нога так и осталась висеть в наполовину разрубленном состоянии. Но и это уже хорошо.

Краб затрещал, а затем начал резко разворачиваться и махать своими двумя клешнями. Но всё это было для меня очень медленно. То ли я привык к уже более быстрым монстрам, то ли это из-за Потока, но я ушёл в сторону и сделал ещё два удара по ноге, но уже с другой стороны, из-за чего та также повисла, и краб ещё больше замедлился.

«Эх, вот грёбаный Морт. Была бы рука — я бы уже этого краба на мясо пустил!»

Через десяток секунд последняя нога краба подогнулась от моих ударов, и он плюхнулся на брюхо, скрипя и щёлкая клешнями перед собой. Мне ничего не оставалось, как запрыгнуть на него сверху и всадить ему ножик прямо в голову, откуда торчали глаза.

Последние единицы здоровья исчезли, и он умер.

Вы убили «Песчаный краб, 13 уровень»

Вы получили опыт: 120 ед.

— И даже никаких вещей не выпало с него. Даже мяса… — грустно пробормотал я и двинулся дальше.

Идти предстояло ещё два часа.

Глава 27

Время тянулось очень долго. Через час я уже шёл просто по дороге, не отвлекаясь на живность вокруг.

Наконец, впереди замаячили стены замка, которые из-за постоянного ветра с песком то появлялись, то исчезали перед моим глазом.

«Да неужели! Бихран!» — пролетело у меня в мыслях.

И чем ближе я подходил к городу, тем больше игроков и местных встречалось мне на пути. Не то, чтобы их за эти почти два часа не было вообще, но я с осторожностью относился к каждому встречному. Всё-таки Скамор говорил, что они здесь не самого приятного калибра. Но вот что удивительно — почти все они были ящерами!

У ворот стоял отряд стражников сто пятидесятого уровня, которые вглядывались в лицо каждого встречного и в случае какого-либо намёка останавливали и допрашивали подозреваемого.

На мое счастье, меня лишь презрительно окинули взглядом и пропустили внутрь стен города.

— Вау… — прошептал я спустя полчаса после того, как прогулялся по нему.

Если считать, что Шальйх — это такая копия типичного российского провинциального города, где было всего по чуть-чуть, а Миртан был типичным арабским городом, где ключевой ресурс — это торговля. То Бихран — показался мне городком из Штатов, где в каждом районе был свой управляющий и каждый из районов отличался друг от друга. И что здесь можно найти всё, что захочешь, но будь добр — выложи кругленькую сумму.

Но да ладно, город меня волнует сейчас в меньшей степени. Нужно найти Шосса!

Начать я хотел с администрации, но туда меня даже не пустили.

Стражники также послали меня лесом, пробурчав, чтобы не отвлекал их по каким-то пустякам.

— Да что ж так всё сложно-то! — сквозь зубы выплюнул я и пошёл в ближайшее пивное заведение, коим был трактир.

Надеюсь, хоть там кто-то что-то знает.

— Уважаемый! — обратился я к трактирщику, стоящему за стойкой, — Мне кружку отменного пива на ваш выбор. Сдачу можете оставить себе.

И положил на стол один золотой. Да, это было многовато для пива. Но мне срочно нужна информация! И я планировал его разговорить.

Трактирщик, который был также ящером, улыбнулся, оголяя свои многочисленные клыки и раздвоенный язык и произнёс:

— С-сейчас-с принес-су.

Так как тут было очень много ящеров, я уже успел заметить, что они все немного шипят, когда разговаривают.

— Мне с-сказали, что ты ищешь Шос-с-са, — внезапно раздался сбоку ещё один голос.

Я обернулся и увидел, что рядом со мной присел за стол ещё один ящер, голова и тело которого были прикрыты накидкой.

— С кем я говорю? И с чего ты взял, что это я ищу какого-то там Шосса?

— А это важно? Ес-сли не ты, тогда прощай.

И он в самом деле начал подниматься, но я успел схватить его за руку.

— Ты прав, я ищу его. Знаешь где его можно найти?

— Зачем тебе нужен этот проклятый вор?

Опа. Значит он хочет поквитаться с ним моими руками.

В этот момент трактирщик принёс пива и брезгливо посмотрел на моего собеседника.

Перейти на страницу:

Похожие книги