Выражаю сердечную благодарность за неоценимую помощь в работе над комментарием и переводом с немецкого - Виталию Львовичу Махлину, Николаю Сергеевичу Плотникову, Нине Анатольевне Дмитриевой; за научные консультации и перевод с французского -Наталии Сергеевне Автономовой, Инне Валентиновне Агеевой.
Татьяна Щедрина
Дифференциация постановки театрального представления
Впервые статья напечатана в журнале «Культура театра» (журнал Московских Академических театров) № 7-8. М.: Госиздат, 1921. Рукописный вариант статьи хранится в ОР РГБ. Ф. 718. К. 7. Ед. хр. 1. Републикована': Густав Густавович Шпет. Архивные материалы. Воспоминания. Статьи / Под ред. Т.Д. Марцинковс-
1 В издании 2000 года эта опубликованная статья Шпета представлена как неопубликованная.
кой. ., 2000. С. 43—46. Текст печатается по первой публикации и сверен с машинописным вариантом из семейного архива, предоставленным внучкой Шпета Е.В. Пастернак.
С. 16. ...Недавние примеры успеха-неуспеха Брамбиллы и неуспеха-успеха Ромео и Джульетты на сцене Камерного театра ярко свидетельствуют об этом. - Возможно, Шпет считал театральную постановку А.И. Таирова «Принцесса Брамбилла» не совсем удачной потому, что режиссер слишком увлекся пластическим сценодвижением (пластические этюды занимали почти половину спектакля, который шел 2 ч. 25 мин.). Слово растворилось в движении, в пантомиме, смысл пьесы был утерян. Аналогичная ситуация произошла при постановке «Ромео и Джульетты» в том же театре. Но «неуспех» этой постановки, по мнению Шпета, произошел из-за неверно истолкованного авторского смысла художником-декоратором. Примечательно, что актеры Камерного театра давали аналогичную оценку этим постановкам. Алиса Ко-онен, прима Камерного театра и друг Шпета, например, вспоминала, что и актеры на репетициях «Ромео и Джульетты» прекрасно справлялись с поставленными задачами, и Таиров был доволен, но художественное оформление... Его нельзя было узнать, после установки декораций на сцене. «Мосты выглядели не воздушными, как было в макете, а тяжелыми, громоздкими, легкость исчезла. Художница Эк-стер была в отчаянии...»2. По-видимому, художница пыталась вместить в работу над декорациями все то чувство, которое испытывала к Италии, и выражала не идею Шекспира, но свое видение Италии, которое не совпадало с общим замыслом спектакля.
С. 17. ...От В.И. Качалова пишущему, действительно, пришлось получить соответствующие разъяснения. — Каналов Василий Иванович (1875-1948), народный артист СССР, друг всех Шпетов (с Густавом Густавовичем подружился еще в Киеве). С 1928 года они жили в Москве в одном доме. Более подробно см. комментарии ко второму тому настоящего собрания сочинений: Густав Шпет: жизнь в письмах. М., 2006.
С. 17. ...Данте весьма удачно применил к толкованию поэтического произведения учение о тропах смысла и интерпретации христианской экзегетики. - Данте (Dante) Алигьери (1265-1321) - итальянский поэт, создатель итальянского литературного языка. Вершина творчества Данте — поэма «Комедия», названная потомками «Божественной». К 1304-1307 годам относятся трактаты Данте «О народной речи» на латинском языке и «Пир», включающий три канцоны, со
1 Коонен А. Страницы жизни. М., 1976. С. 268.
зланные раньше, и являющийся первым образцом философской прозы на народном итальянском языке. В трактате «О народной речи» Данте говорит о родстве романских языков и об итальянских диалектах. Основные сочинения в рус. пер.: «Божественная комедия» (1967); «Малые произведения» (1968); «Новая жизнь» (1965). - Более подробно об этом сюжете см. прим. к с. 277.
С. 17. ...Почин в области изобразительных искусств сделан (см. книгу Титце). - Титце (Tietze) Ганс (1880-1954) - выдающийся искусствовед, представитель «венской школы» историков искусства. Родился в Праге. Учился в Венском университете. Профессор университетов Вены и Нью-Йорка. Особое значение имеют не только его труды в области эстетики, истории искусства, музееведения, но и активная деятельность в сфере сохранения памятников культуры Австрии (реконструировал музеи Вены после 1918 года, являлся одним из основателей Музея Барокко в Вене). Разрабатывал «принципы истории искусства», работал в Первом Институте истории искусства, основанном Щыговским. В 1938 году эмигрировал в США. Основные труды: «Osterreichische Kunsttopographie» (12 Bd. 1907—1931); «Kritisches Vferzeichnis der Werke A. Durers» (2 vols., 1928-1938, в соавторстве с женой . Tietze-Conrat); «Tizian» (1936) и др. — Возможно, Шпет имеет в виду книгу Титце «Die Methode der Kunstgeschichte» (Lpz., 1913).
С. 17. ...Немцы уже выдумали драматургию как науку (см. книгу Дингера), остается дать этой науке герменевтическую основу. — Шпет имеет в виду книгу: Dinger . Dramaturgie als Wissenschaft. 2 Bande. Band 1: Die Dramaturgie als theoretische Wissenschaft. Band 2: Die dramatische Kunst im System der Kiinste. Leipzig, 1904.
Театр как искусство