Кто здесь моих убийц так проклинал?Зачем? – Они хотели сделать мне добро,Освободить от мук! так земляки моиВсегда добро друг другу делают!О перестаньте —
(как от сна)
где я? кто со мной?
(Поднимает голову)
Благодарю того, кто спас меня – но кто он?..
Моисей
Ты спас его недавно сам:Он здесь перед тобой, еврей, гонимыйТвоим народом – но ты спас меня,И я тебе обязан заплатить,Хоть я в твоей отчизне презираем.Так, дочь моя, вот мой спаситель!..
Ноэми
(становится на колени и целует руку)Еврейка у тебя целует руку,Испанец!..(Она остается на коленях и держит руку.)
Фернандо
(Моисею)Что сказал ты, иноверный!Отчизна! родина! – слова пустые для меня,Затем, что я не ведаю цены их;Отечеством зовется край, где нашиРодные, дом наш и друзья;Но у меня под небесамиНет ни родных, ни дома, ни друзей!..
Ноэми
Когда ты не нашел себе друзейМеж христиан, то между нас найдешь;Ты добр, испанец, – небо справедливо!..
Фернандо
Я был добр!..
Моисей
(стоя над ним)Кровь течет из раны;Перевяжите – как он побледнел.
Фернандо
У волка есть берлога, и гнездо у птицы —Есть у жида пристанище;И я имел одно – могилу!..Чудовище! зачем ты отнял у меняМогилу!.. все старанья ваши – зло!Спасти от смерти человека для того,Чтоб сделать зло! – безумцы;Прочь!.. пусть течет свободно кровь моя,Пусть веселит… о! жалко! нет монаха здесь!..Одни евреи бедные – что нужды?Они всё люди же – а кровьПриятна людям! – прочь!
(Срывает перевязи.)
Ноэми
Отец мой!
(В отчаянъи)
Он сорвал перевязку! – он умрет.
(Все бросаются опять навязать.)
Сара
О! как он ослабел, несчастный…Какая бледность покрывает щеки:Как жалко!..
Фернандо
Дайте пить мне, я горю;Язык засох… скорее, ради бога!
(Сара уходит за питьем.)
Ноэми
Испанец, успокойся! успокойся!Ты был несчастлив, это видно,Хоть молод. – Я слыхала прежде,Что если мы страдальцу говорим,Что он несчастлив, то снимаем тягостьС его души!.. Ах! как бы я желала,Чтобы ты стал здоров и весел!..
Фернандо
И весел!..
(Стонет.)
Ноэми
Я прошу тебя: подумай,Что я твоя сестра, что тот еврей – отец твой,И воображение тебя утешит:Оно дано нам, людям, для того,Испанец!
Фернандо
Девушка! ты дочь его!
Ноэми
Ты отгадал, ты спас отца мне!И он тебя спасет. – Я заклинаюТебя твоим законом, перестаньТревожиться печальной думой:Она вредит здоровью твоему,Разгорячает кровь.