Читаем Испепеляющий (ЛП) полностью

МакКоли не отреагировал. 

Харпер увидела рисунок на журнальном столике. Это был стандартный рисунок семьи… двое взрослых, один мальчик, одна девочка и собака, напоминавшая золотистого ретривера. Но его владение ручкой и внимание к деталям впечатляли. 

— Ты хорош. Это твое? 

Он кивнул. 

Она указала на маленькую девочку. 

— Кто это? 

Мальчик пожал плечами. 

— Твою мать арестовали, — сказал ему Нокс. 

— Тери не была моей матерью. 

Это было сказано без каких-либо эмоций.  Казалось, что он их даже не подавлял. Его искренне ничего не впечатляло. 

— Верно, — согласился Нокс. — Ты знаешь, кто твоя настоящая мать? 

Маленький камбион покачал головой. Он не выглядел особо заинтересованным в этом. 

— Я намерен это выяснить. А пока ты останешься с Линдой и Уайеттом. Хорошо? Вновь кивок в ответ. — Отлично. 

— Тебе что-нибудь нужно? — спросила его Харпер. 

— Нет, спасибо. 

Такая обходительная фраза, но в ней не чувствовалось реальной «благодарности». Ни признательности. Ничего. 

— Мы скоро снова увидимся, — пообещал ему Нокс.  Демон ребенка вновь появился, на этот раз с вызовом. Демон Нокса тоже всплыл на поверхность и посмотрел на мальчика, запугивая его демона ради подчинения.  Когда обе сущности отступили, Нокс предупредил: 

— Не позволяй ему впутать тебя в неприятности, МакКоли. 

Взяв Харпер за руку, Нокс повел ее к входной двери. Прежде чем открыть ее, он повернулся к Уайетту. 

— Уверен, что хочешь его оставить? 

Но ответила Линда. 

— Конечно. 

Нокс приподнял бровь, вопросительно глядя на полицейского, который просто кивнул. 

— Хорошо, — бросил Нокс. 

— Был еще один ребенок? — спросила Харпер, вспомнив рисунок. - В том доме жили только ребенок и человеческая женщина, вырастившая его, — сказал Уайетт. - Ее муж давно ушел и женился повторно. У него есть дочь от второй жены, но он не общался с МакКоли.  Харпер решила, что МакКоли, вероятно, нарисовал себя в той семье… или, возможно, изобразил семью, которую хотел бы иметь. 

— Не стесняйся звонить, если с ним появятся проблемы. 

Пара улыбнулась, но улыбка Уайетта вышла слабой. Как только они вернулись в Бентли, Нокс пересказал Леви всю беседу. 

— Я действительно люблю детей, — сказала Харпер. — Но это ребенок пугает. И у него очень много сил. 

Нокс взял ее за руку. 

— Он довольно силен для камбиона. 

— И без эмоционален. В нем нет ничего от ребенка. Никакой нервной энергии, никакого нытья и непослушания. — Он не делал ни одного лишнего движения. — От него веет… холодом. 

Нокс играл с ее волосами. 

— Иногда я думаю, что демоны лишились эмоций из-за власти. Я тому пример. 

Харпер нахмурилась. 

— Ты не без эмоционален. 

— Нет, но я не ощущаю весь диапазон эмоций, как ты. Я не способен на многие чувства. 

— Ты же чувствуешь любовь, верно? 

Крошечное дрожание в ее голосе заставило его грудь сжаться. 

— Детка, однажды ты ощутишь полную безопасность от понимания, что ты — любима. Я за этим прослежу. 

— Я не сомневаюсь, что ты меня любишь. 

Нокс знал, что это правда. Подаренный черный бриллиант подавил любые сомнения, которые у нее могли возникнуть, но он подозревал, что пройдет еще много времени, чтобы ушла эта неуверенность, которая родилась, когда оба родителя отказались от нее в детстве.  Казалось, ее подсознание не готово излечиться. 

— Хорошо. Никогда в этом не сомневайся, потому что это никогда не изменится. 

— Если ты можешь так сильно чувствовать любовь, если веришь, что это не исчезнет, тогда ты не утратил эмоции из-за власти. 

— Звучит неплохо, за исключением того момента, что я чувствую это только из-за тебя. Так что, может быть ты — мое чудо. 

Она улыбнулась. 

— Меня по-разному называли. Но никогда чудом. Моя семья была бы очень разочарована, что я не придерживаюсь цели — раздражать всех, кто встречается на пути.  Нокс усмехнулся. 

— О, ты все еще очень умело выводишь людей из себя. У меня просто защита. По большей части. 

— Верно. — Харпер улыбнулась, когда он ее поцеловал. — Возвращаясь в предыдущей теме разговора, что мы сделаем с МакКоли? 

— Я поручу Кинану выяснить, сколько женщин из нашей общины были тогда беременны. Мы узнаем, кто она. 

— Ты уверен, что она из этой общины? 

Демонские общины не претендовали на территорию, и их члены иногда жили довольно далеко от Предводителя, поэтому Харпер считала, что мать могла принадлежать другой общине. 

— Нет, но мы должны поискать в собственной, для начала. 

— И если один из наших оставил подменыша? 

— Они за это заплатят. 

ГЛАВА 4

Когда Леви подъехал к одному из высококлассных клубов Нокса, Харпер заметила Танера, прислонившегося к стене здания. Как телохранитель и шофер, эта широкоплечая башня из мускулов отвозил ее на работу и сопровождал в студию, прежде чем отправиться и заняться делами… которыми обычно занимаются стражи. Поскольку вход в Подземку находился прямо под этим подпольным клубом, он определенно ждал ее, чтобы сопроводить на работу. Нокс обхватил ладонями лицо Харпер. 

— День будет весьма неспокойным, но я встречу тебя в Подземке, после закрытия студии. — Он нежно поцеловал ее. — Помни… 

— Быть начеку, я поняла. Ты тоже будь осторожен. 

Поцеловав еще раз, Нокс прикусил ее нижнюю губу. 

— Всегда. 

Перейти на страницу:

Похожие книги