Читаем Испепеляющий (ЛП) полностью

— Хорошо, — сказал он, но Харпер по-прежнему не произносила ни слова, а лишь открывала рот.

— Почему ты так нервничаешь? 

В голове пронеслись с десяток причин, и ни одна из них Ноксу не нравилась. И в нем начало расти чувство беспокойства. 

— Я не нервничаю… по сути. 

Да, она нервничала. Нокс поставил бокал на стол и взял Харпер за руки. 

— Харпер, скажи мне что случилось. 

— Ничего плохого. Или, по крайней мере, я так думаю, что ничего плохого. Ты, возможно, будешь чувствовать иначе. 

— Харпер, я не понимаю. Просто скажи. 

— Хорошо, итак, вот. Я… Ну… — Чертыхнувшись, Харпер полезла в сумочку и вытащила то, что она запихнула в пакет для сэндвичей. — Я хочу тебе кое-что показать. 

Нокс нахмурился, не сумев понять, что она сжимала. Он протянул руку к ней. 

— Почему это в пакете для сэндвичей? 

— Не хотела, чтобы ты его касался. 

— Почему? — спросил он, когда она, наконец, передала вещицу ему в руки. 

— Я на него пописал. 

— Пописала на?..  И тут он все понял, когда посмотрел на предмет в его руке. Через полиэтиленовый пакет было ясно не только, что это длинный белый тест на беременность. Но и слово «Беременна» на цифровом экране.  Харпер оставалась неподвижной, давая Ноксу время переварить новость. Она не будет врать, но сейчас была на грани. Конечно, они говорили о ребенке, и он нормально относился к детям.  Но одно дело говорить о гипотетическом ребенке, и совсем другое узнать, что этот ребенок больше не гипотетический.  У нее большая семья, и она видела, как по-разному мужчины могут реагировать на новость о беременности. Некоторые пугались перспективы стать отцом из-за собственной неуверенности.  Некоторые чувствовали, что оказались в ловушке финансового бремени, ответственности и социальных ограничений, которые придут с отцовством. Некоторые, как Люциан, не были готовы попрощаться с собственным детством и независимостью, и рассматривали ребенка, как потерю свободы.  Даже те, кто мечтал стать отцом, беспокоились и совершали порой глупые поступки такие, как полностью пропадали на работе, а не озвучивали свои проблемы. 

Однако Харпер могла это понять. Она предполагала, что мужчины, вероятно, часто чувствовали себя оторванными от беременности их пар, поскольку не играли никакой физической роли в этом.  Все внимание обычно доставалось женщинами, поэтому они порой ощущали себя немного забытыми.  Ответственность не пугала Нокса Торна, и он был слишком уверенным и компетентным человеком, чтобы усомниться в своей способности быть кем угодно, даже отцом.  Но все же, никогда нельзя точно предугадать, как отреагирует мужчина на новость о скором отцовстве. А учитывая, что он все время беспокоился относительно ее здоровья и безопасности, то эта новость могла поднять его беспокойство на новый уровень.  Харпер решила, что будет легче, если новости преподнести в соответствующий позитивный момент. Поэтому, когда они поехали в дом Талии, Харпер решила отложить разговор.  Она планировала попросить Мэг приготовить его любимую еду, возможно, открыть бутылочку любимого вина, даже напоить Нокса. А затем она могла бы уже мягко сообщить ему новости, и у него было бы время и пространство, ужиться с этой мыслью.  Хороший план.  Харпер просто не хватило терпения ждать, но она была решительно настроена. Однако когда он почувствовал, что её голова была — ну, в ее заднице — просто надавил, и она уже знала, что не произойдет никакого интимного вечера.  На самом деле, невозможно скрыться, если Нокс видел ее беспокойство. Он давил и давил бы на нее до тех пор, пока она бы не раскололась и не выложила всю правду.  Но когда она просто решила сказать ему, её нервы натянулись до предела, так что Харпер даже не смогла произнести простых слов «я беременна».

И теперь Нокс сидя неподвижно прожигал взглядом тест на беременность. И Харпер не знала, что делать дальше.  Она задумалась о том, как его демон справится с новостями. Как только шок утих, ее собственный демон перешел в сверхзащитный режим.  Приоритетом для демона теперь стала жизнь внутри утробы Харпер. И Харпер точно знала, что, если Нокс не воспримет новость хорошо, ее демон придет в бешенство и направит агонию души прямо в его член.  Когда тишина затянулась, Харпер едва уже не выворачивала себе руки. В конце концов, для нее это уже чересчур. 

— Хорошо, либо ты говоришь что-нибудь, либо я схожу с ума. 

Нокс поднял голову и посмотрел на нее пустым взглядом. 

— Ты беременна? — Слова прозвучали подавленно. 

— Кажется, да. 

Положив тест на столик, он встал. Внутри у Харпер всё оборвалось. Черт, она не ждала, что он просто уйдет, но была готова дать ему время и пространство, раз Нокс в этом так нуждался. Её демон предпочел бы просто ему врезать.  Застигнув Харпер врасплох, Нокс схватил ее за запястье и аккуратно потянул к себе. Затем зарывшись в ее волосы руками, Нокс впился поцелуем в ее губы. В жестком, изголодавшемся и всепоглощающем поцелуе.  Разорвав поцелуй, Нокс коснулся лбом ее лба, а руки положил на ее пока что плоский живот. 

— Ты беременна? 

Облизнув губы, Харпер произнесла: 

— Беременна. 

Нокс сглотнул. 

Перейти на страницу:

Похожие книги