Читаем Исполнить твоё желание? полностью

– Когда нырнула в бассейн, показалось, будто мне там и место. Это было самое невероятное чувство в жизни...

Тут Шелли вдруг умолкла.

– Я так понимаю, что есть и обратная сторона медали?

– Долгая история, – вздохнув, сказала девочка. – Если коротко, то я должна помочь морской ведьме выкрасть трезубец из главного аквариума, иначе останусь такой навсегда. Стану рыбой на веки вечные.

Энрике немного помолчал, явно переваривая услышанное.

– Стой... трезубец? – наконец спросил он. – И зачем ей это старьё? Лучше расскажи мне всё подробно. Начни с самого начала и не опускай ни одной детали.

Пока Шелли говорила о своих злоключениях, они успели доплыть до пляжа и вылезти из воды. Когда дети шли по пляжу, собираясь вернуться в океанариум через запасной выход, Энрике уже знал всё: как она выкинула стаканчик в океан, как увидела наутилус в ночном кошмаре, как загадала желание и подписала контракт, а на следующий день проснулась с жабрами.

Когда она замолчала, мальчик некоторое время просто шёл рядом, никак не реагируя на всё услышанное.

– Вот это история! – наконец сказал он.

– Ты мне не веришь? – обречённо спросила Шелли.

– Факты говорят сами за себя. – Энрике указал на жабры. – Было бы глупо доказывать, что ты всё неправильно поняла. И как я уже говорил, о морской ведьме я слышу не в первый раз. Просто никогда раньше не думал, что легенда о ней может оказаться правдой.

– Точно! Легенда! – воскликнула Шелли. – Помнишь, о чём в ней говорится?

– Примерно. Дедушка вроде рассказывал, что она охотится на моряков, попавших в шторм.

– И всё?

Шелли надеялась, что Энрике знает, как справиться с морской ведьмой, но мальчик так и не смог сказать ничего конкретного.

– Это было очень давно, – виновато улыбнулся он. – Прости, но я помню только это.

– Ясно, – сухо ответила девочка. – В любом случае спасибо.

– Но есть одна мысль, – вдруг воодушевился Энрике. – Ты знала, что в библиотеке городского колледжа хранится архив Тритон-Бэй? Мне брат рассказывал. Там хранят оригиналы документов, старые книги и газеты. Может, в них найдётся что-то полезное?

– Пойдём в библиотеку? Как истинные заучки! – рассмеявшись, сказала Шелли.

– Точно, – улыбнулся в ответ Энрике.

– Если серьёзно, то это хорошая идея. Есть шанс, что среди старых записей найдётся упоминание об Урсуле. Мы должны выяснить, зачем ведьме понадобился трезубец. Я чувствую, что ей нельзя доверять.

Энрике кивнул.

– Может, заодно поймём, как остановить твоё превращение. Рыбы мне, конечно, нравятся, но и человек из тебя неплохой.

С океана налетел сильный ветер. В тучах, собиравшихся всё плотнее над горизонтом, начали сверкать молнии. Они вспыхивали золотистым ярким светом, слишком ярким для обычного природного явления. Шелли ждала, что за ними последует оглушительный раскат грома, но вместо него услышала зловещий хохот. Он становился всё громче, словно нёсся на них из самой глубины океана.

– Ты слышишь? – спросил Энрике, испуганно оглядываясь на волны. – Что это?

Шелли почувствовала, как желудок сжался от страха.

– Это морская ведьма, – тихо сказала она, поборов приступ паники. – Думаю, она следит за нами.

Дети попятились от воды. Смех затих, растворившись в гуле волн. Но это была ведьма. И впервые Шелли услышала её не одна, на этот раз у неё был свидетель. Значит, ей всё это не казалось. Значит, всё было по-настоящему.

– И она злится, – испуганно сказал Энрике.

– Да, – согласилась Шелли, изучая свои руки. – Что бы мы ни придумали, действовать надо быстро.

15

Забытая легенда

– Достал? – нетерпеливо спросила Шелли, как только на следующий день встретилась с Энрике возле океанариума.

Проснувшись этим утром, девочка заметила, что её кожа стала немного зеленоватой, а на руках в придачу ко всему прочему появились чешуйки, мягкие и гладкие, как у настоящей рыбы.

Шелли надела кофту с длинными рукавами и придерживала их ладонями, чтобы не задирались, пока изо всех сил крутила педали велосипеда. Ей было очень страшно.

– Миссия выполнена! – радостно сказал Энрике и протянул ей пластиковую карточку. На ней была фотография Мигеля, надпись «Студент» и герб городского колледжа – трезубец и русалка. – Наш пропуск в научную библиотеку, – продолжал мальчик. – Но нужно торопиться, пока брат не заметил, что пропуск пропал.

– Стой, ты ему не сказал? – удивилась Шелли.

– Что беру его пропуск, чтобы помочь подруге, которая превращается в рыбу из-за сделки с морской ведьмой? Думаю, у него появилось бы слишком много вопросов.

Девочка улыбнулась:

– Не поспоришь.

– Мигель пробудет в океанариуме несколько часов. Чем быстрее вернёмся, тем лучше.

– Тогда не будем терять время!

Они запрыгнули на велосипеды и сорвались с места. Энрике поехал вперёд, Шелли едва за ним поспевала. Обернувшись, она заметила на боковой дорожке два силуэта тоже на велосипедах, которые неумолимо их нагоняли. Девочка сбавила скорость, и спустя секунду возле неё остановились близняшки, резко затормозив на песке.

Шелли не поверила своим глазам.

– Аттина? Алана? А вы здесь откуда? – спросила она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Disney. Кошмары. Страшные истории для подростков

Проклятие пиратского крюка
Проклятие пиратского крюка

Этого просто не может быть! Барри так не хотел становиться старше. Откровенно говоря, это его просто пугало: средняя школа, новые обязанности, алгебра (что бы это ни было)... И тут случилось невероятное! На экскурсии в морском музее Барри пробрался в каюту старого пирата и нашёл там... его крюк! Да-да, тот самый, что был на месте руки у капитана Джеймса Крюка. Записка, лежавшая вместе с крюком, гласила: «Любой, кто возьмёт крюк, никогда не будет взрослеть». Вот так удача! Теперь Барри освобождают от уроков и разрешают играть в видеоигры ночи напролёт! И всё было бы просто прекрасно, если бы не одно «но»: кажется, хозяин крюка не питал любви к своевольным мальчишкам, ворующим чужие руки. И Барри придётся вернуть крюк, иначе его вечное детство может закончиться раньше времени...

Вера Стрэндж

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков