Читаем Испытание человечностью (СИ) полностью

— Не паясничай. Объяснишь всё Нэлу и через неделю у него будет уже первое задание. — Стоя у двери, он обернулся. — И запомни, Нэл, если ты предашь нас, то тебя ждёт участь хуже смерти.

Так начался ещё один этап в моей жизни. Я был вором, наёмным убийцей, шпионом, да кем я только не был. И, должен сказать, такая жизнь мне была по нраву. Также я обрёл подобие семьи и друзей. Но ни на секунду я не забывал о своей главной цели.

Около года, что я был членом Синдиката, я осознал насколько глуп был и наивен. Бродить по улицам и искать информацию… Повезло ещё, что не убили за лишние вопросы. Также повезло, что я додумался представится фальшивым именем с ложной историей.

Всё это время я полагался только на себя, а не на свои способности и, должен сказать, достиг больших успехов. Моё мастерство оценивал Мал и давал более сложные задания. Так я взбирался всё выше и выше. И уже скоро Мал расскажет о главных наших партнёрах, одним из которых мог быть заказчик.

— О чём думаешь, Нэл? — Спросила рядом лежащая Эни.

— Почти год прошёл с тех пор, как я присоединился к вам. Помнишь наше первое задание? — Ностальгически произнёс я.

— Конечно помню, ты был тогда весь в саже. — Она хихикнула.

Первым моим заданием стал саботаж праздника…

Как и обещал, через неделю Мал дал мне первое задание. И, услышав подробности, я застыл. Ведь в тот момент я ещё заботился о других людях. Но Малу было плевать, он сказал, что это самое простое задание и, если я его провалю… Впрочем, он не сказал, что именно со мной будет, но точно ничего хорошего. В качестве подмоги и поддержки, со мной шла Эни.

Перед самым праздником она пришла в мою комнату и дала мне костюм. Должен сказать, что в том прикиде я отлично сливался с местными. А ведь я планировал пойти в свой обычной одежде.

Наконец, наступил вечер. В городе все были одеты в свою повседневную дневную одежду. Кто в чём. Были даже мужчины в рубашке и брюках, поэтому я смотрелся абсолютно непримечательно.

На празднике было множество палаток с различными интересными занятиями и людьми. Чем-то это даже напоминало маскарад. Всё блестит, всё цветное. Фейерверки в небе. Это настолько красиво, что я даже на секунду забыл то, зачем я здесь. Эни ударила меня локтём, выведя из задумчивости.

— Не забывай зачем мы здесь. — Раздражённо сказала она. — Таких праздников ещё много увидишь.

В середине праздника я поджёг заготовленные места. Небольшой огонёк разгорелся в пожар, который быстро заполонил пространство. Всех людей эвакуировали, никто не пострадал, ведь пожар удалось потушить очень быстро, но праздник был испорчен. Затем начались пьяные разборки людей, а я с Эни вернулся на базу. Мал был доволен, а на мой вопрос о ванной он лишь ухмыльнулся и сказал, что Эни покажет.

Она привела меня к огромному пятиэтажному белому зданию.

— Неужели ты думал, что мы все живём в том ужасном трактире? — Сказала она, увидев мой удивлённый взгляд.

Тогда я ещё раз убедился, насколько они влиятельны. Я вымылся в огромной купальне. Я чувствовал, как смываю всю накопившуюся грязь. Когда я закончил и переоделся в чистую одежду, то Эни проводила меня до новой комнаты. Зайдя туда, я увидел просторную комнату, которая в сотню раз была лучше той конуры. Резко Эни толкнула меня на кровать.

— Что ты??! — Воскликнул я, когда она подошла ко мне.

— Я же твой учитель, Нэл. — Она облизнулась. — И я должна научить тебя всему. Тем более у тебя будут и такие миссии, поэтому ты должен быть готов.

Так начались наши отношения. Сначала это были просто тренировки, а затем нечто большее. И вот настал тот день, ради которого я и вступил в Синдикат. Сегодня ночью должно произойти собрание главарей, и я выступал в роли одного из двух телохранителей Мала.

Ради этой должности я выполнял самые грязные и сложные задание Мала. Всё ради информации и мести.

— Прошу прощение за задержку, господа. — Обратился Мал к сидящим за столом.

Помещение располагалось в одном из зданий на окраине города. Оно было почти полностью покрыто мраком и лишь немного освещалось тусклым светом от свеч.

— Нынче Синдикат совсем потерял хватку, раз позволяет себе опаздывать. — Заявил один из сидящих.

Каждого из них закрывала магическая тень, поэтому их лица я не мог разглядеть, даже контуры тела несколько размывались.

Мал ничего не ответил на слова сидящего и занял своё место. Мы заняли места позади него. Собрание проходило несколько часов и ничего полезного я не услышал, но я был готов ждать. Всё это время, я по крупицам собирал информацию, боясь себя выдать. И я точно узнал, что заказчик был из этого города. Казалось, уже ничего интересного не произойдёт, но к нам подошёл один человек.

— Господин Барон желает вас видеть. — Мал кивнул, и мы отправились за человеком.

Мы оказались в приватной комнате, с мягкими фиолетовыми диванами. На одном из которых сидел мужчина в чёрном пышном одеянии и чёрном примечательном цилиндре.

— Господин Мал, как продвигается мой заказ? — Сразу спросил он.

— Ваш заказ был очень необычен, господин Барон. Всё же поиск — не наша специальность.

— Но? — Протянул мужчина в цилиндре.

Перейти на страницу:

Похожие книги