Читаем Испытание Кассандры полностью

Ее глаза расширились от его требования, она не могла… но в ее теле уже началось томление. Уильям не дал ей другого выхода, поскольку его внимание было сосредоточено на ее груди, используя свои зубы, чтобы дразнить ее уже пульсирующие соски.

Когда оргазм накрыл ее, Кассандра закричала, и он кончил в нее с последним мощным толчком.

* * *

Кассандра обмякла под ним. С большим усилием Уильям поднял голову, его дыхание все еще было прерывистым, он обнаружил, что ее глаза все еще закрыты, губы припухли. Отпустив ее руки, он погладил ее раскрасневшуюся щеку. Подняв тяжелые веки, затуманенный взгляд встретился с его.

— Мы все еще живы? — прошептала она. Он наклонился, чтобы нежно поцеловать ее губы.

— Думаю, да, — он наслаждался, блуждая своей рукой по ее телу, гладя ее слегка округлившийся животик.

— Хорошо. Это хорошо, — он наслаждался ее едва сформировавшимися словами. Это было свидетельством того, как далеко он зашел с ней, как далеко они зашли друг с другом.

Кассандра не могла заставить свой разум функционировать, он был отключен. Как этот мужчина, ее муж, делает это с ней? Накрыв его руку своей, она переплела их пальцы.

— Знаешь, что мне нравится больше, чем мои идаи? — спросила она, когда смогла восстановить дыхание.

— Что?

— Быть твоей женой, — он смотрел в ее глаза, ее мысли вновь были ясными. — Быть Кассандрой Квес Зафар. Женой адмирала Зафара, — сердце Уильяма сжалось, услышав, как она это говорила. Он никогда не устанет это слушать.

— Моя жена, — он поднял ее руку, чтобы поцеловать кольцо, которое он надел туда совсем недавно.

— Расскажи мне о кольце, — она перекатилась на бок лицом к нему.

— Это было мое первое кольцо Дома. Мне передал его король Кадо, отец Джотэма, прежде чем я пошел в Академию.

— Сколько тебе было лет?

— Тринадцать.

— И с тех пор ты его носишь?

— Я не мог с ним расстаться. Так что, когда я вырос, я просто поменял палец, вместо того, чтобы получить новое.

— Уильям…

— Я знаю, что это не в моде, дарить кольца, даже когда это было модно, это было бы не старое кольцо Дома. Я могу предложить тебе что-то более подходящее.

— Только попытайся забрать его, — она закрыла кольцо ладонью. — То, что ты подарил мне кольцо, которым ты дорожишь, для меня важнее, чем какая-то причудливая вещь, которую можно будет показать.

— Это символ Дома Защиты, Кассандра, — он хотел убедиться, что она понимала.

— Мой муж из Дома Защиты, это закономерно, — она видела беспокойство в его глазах. — Что я не могу понять?

— Дело не в этом, люди будут задавать вопросы. Этим ты поставишь под сомнение свою приверженность Дому Знаний, если будешь носить кольцо Дома Защиты.

— Кольцо о моей преданности тебе. Как я выражаю эту приверженность, зависит от меня. Это не имеет ничего общего с Домом Знаний.

— Но ты ведь понимаешь, что этот вопрос может быть поднят завтра, — она смотрела на него, понимая, о чем он ей говорит.

— Спасибо, — наклонившись, она поцеловала его.

* * *

— Расскажи мне о моем, — Уильям смотрел на более широкую полоску на пальце, мягкого золотистого цвета. Большой квадратный ограненный черный камень занимал лицевую сторону. Нахмурившись, когда свет упал на него, Уильям понял, что это фиолетовый, а не черный, самый глубокий фиолетовый, который он когда-либо видел. Сев, он повертел его в разные стороны. С одной стороны был герб, с другой — одна стрела. Это было кольцо Первого сына.

— Кассандра… откуда у тебя это?

— Я нашла его в гробнице Сабах, когда в последний раз покидала Кайсери, — глаза Уильяма устремились к ней.

— Когда?

— После Виктории.

— И ты никогда не возвращалась?

— Некуда было возвращаться. Гробница рухнула… в день моего отъезда.

— После того, как кольцо было снято…

— Да, — Кассандра села, прикоснулась к кольцу.

— С тех пор кольцо было у тебя?

— Да, — она слегка виновато смотрела на него. — Знаю, я должна была вернуть его, но я не могла расстаться с ним. Виктория любит называть его моим счастливым кольцом.

— Почему? — он пристально наблюдал за ней.

— Из-за моего отца, я показала ему. Он сказал мне сохранить его, что оно должно быть моим и всегда будет держать меня в безопасности. Он вроде как стал семейным талисманом, если ты будешь носить его, ты будешь защищен, — он видел налет грусти в ее глазах, когда она говорила об отце.

— Если оно твое, почему Виктория носила его? — Он видел, как ее глаза потемнели.

— После отравления она была напугана, она не хотела признавать это, но ей пришлось. Я отдала кольцо ей, чтобы она носила.

— Чтобы она чувствовала себя в безопасности.

— И это заставило ее почувствовать себя ближе к Питеру. Он носил его, когда был в отъезде, — Кассандра смотрела в глаза Уильяму, увидев, что он понимает, что она имела в виду, ведь он был на миссиях, опасных миссиях.

— Но она отказалась от этого, — горло Уильяма сжалось, когда он опустил взгляд на кольцо. — Сегодня вы обе отказались от него, чтобы дать мне, — его глаза встретились с ее глазами.

— Нам не нужно кольцо, чтобы чувствовать себя под защитой. У нас есть ты, — она коснулась его щеки, позволяя увидеть веру, доверие, которое у них было к нему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Высшие(Айдем)

Испытание Кассандры
Испытание Кассандры

Кассандра Чемберлен всегда выделялась среди других. Это не очень трудно с ее ростом в 185 см и 75 кг, с черными волосами и голубыми глазами, похожими на сапфиры. И если этого было недостаточно, она также блестяще закончила Гарвард в пятнадцать лет, преподавала в Массачусетском технологическом институте в девятнадцать и получила престижную премию Магеллана в двадцать пять. Но она никуда не вписывалась. Ни со сверстниками, ни с теми, кто был старше или моложе ее, только с семьей. Но все меняется, когда на Землю нападают, а Кассандра и ее племянница Виктория оказываются единственными выжившими. И вот самая умная женщина на планете вынуждена переучиваться. Все, что она считала правдой, поддается сомнению, теперь она должна научиться выживать не только для себя, но и для Виктории, потому что кто-то хочет их смерти.Адмирал Уильям Зафар — самый молодой адмирал во флоте Коалиции, герой Битвы при Файале. Будучи сильным мужчиной-каринианцем, в 215 см и 145 кг, в самом расцвете сил, его боятся и уважают во всем флоте. Он служит в Подразделении Безопасности Королевства, носит его отличие и считает своего короля одним из давних друзей.Но когда мятежники уничтожают ранее неизвестную планету, оставив только двух выживших, он понимает, что готов рискнуть всем, чтобы защитить женщину, которую любит, и от мятежников, и от предателя Кариниана, который хочет ее смерти.

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Испытание Виктории
Испытание Виктории

Виктория Линн Чемберлен была похищена инопланетной расой, мятежниками…, когда ей было всего два года. В девять ее мир в буквальном смысле взорвался, когда мятежники вернулись и уничтожили Землю. Тори и ее тетя остались единственными выжившими благодаря другой инопланетной расе, каринианцам. Теперь ей восемнадцать, она выпускница Высшей медицинской школы, и готова заявить права на своего спутника жизни. Лукас — каринианец и прекрасный пилот, который спас ее годы… циклы… назад.Майор Лукас Мэтью Зафар, награжденный пилот Коалиции. Лукас упорно трудился за каждое продвижение по службе, честно заработал каждую награду, несмотря на то, что его отец — Верховный адмирал. Девять циклов назад Лукас потерпел крушение в чужом мире и нашел свою вторую половинку, девочку девяти циклов с пылающими рыжими волосами и сверкающими зелеными глазами. Тори очаровывала всех вокруг себя внутренней силой и решимостью. Виктория — его мир или станет им, когда вырастет. Когда во время взрыва в последней операции его ранило, он обнаружил, что его ожидание, наконец, закончилось — Виктория уже выросла.Вместе они узнают, что значит быть спутниками жизни. Речь идет о том, чтобы всегда делать то, что лучше для другого, даже если это не лучше для тебя. Чтобы делать больше, чем просто любить: тебе нужно доверять и жертвовать тем, о чем ты никогда не думал. И если вам повезет, а предки благословят вас, то вместе вы сможете получить все, о чем когда-либо мечтали…

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Испытание Джасинды
Испытание Джасинды

Джотэм — король Дома Защиты. Он — самый молодой король в истории Кириниана, занявший эту должность на своем двадцатом цикле из-за внезапной смерти отца. Через сорок циклов после принятия королевского статуса он встретил свою спутницу жизни, Лату, и женился на ней. Но транспортная катастрофа забрала жизнь его возлюбленной, которая подарила ему двух сыновей. Его младший сын, Дадриан, в попытке захватить трон отца, погиб по нелепой случайности, упав с лестницы при побеге. Теперь же его первенец, Барек, интересуется женщиной, и Джотэм собирается узнать о ней все, что сможет.Джасинда — подданная Дома Исцеления и вдова члена Ассамблеи Дома Защиты. Стефан был ее спутником жизни, и она была счастлива с ним, несмотря на их разницу в возрасте в двадцать циклов. Его внезапная смерть опустошила женщину, и лишь забота о трех их детях, дала желание и силы выжить. В циклах, последовавших за смертью Стефана, Джасинда научилась жить со своей потерей и, что более важно, узнала, что жизнь все же может еще принести радость и стать полноценной.Джотэм вызвал Джасинду во дворец с единственным намерением попросить о помощи в сборе информации об Амине, ее внучатой племяннице. Но его план тут же провалился, едва Джасинда узнала о цели приглашения. Она категорически отказалась участвовать в этом, по ее мнению, беспринципном действии. Женщина оспорила не только его право вмешиваться в личные планы Барека, но и поставила под сомнение его благочестивую жизнь после смерти Латы.Две сильные, волевые и влиятельные личности объединяются после тяжелейшего жизненного опыта — встретив и полюбив свою половинку, пережить потерю любимого человека и прожить мучительные годы одиночества.Смогут ли они найти общий язык и достаточно мужества, чтобы рискнуть открыться новым чувствам? Или же им суждено прожить остаток жизни в горьком одиночестве?

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги