Они пожали друг другу руки, и Фальк снова уселся в кресло в окружении всей троицы. Шевалье тем временем исчез, а Сантой отвел израненного Рано к доктору, так что они остались одни. Фальк довольно надувал щеки, гордо переводя взгляд с Алана на Симона и подшучивая по поводу его золоченого панциря:
– До меня доходили слухи о твоих доспехах, дружок, но я впервые вижу тебя в них. Ну просто франт! Скажи-ка, львенок, что это за леди, которую ты нес на руках?
Симон встал и оглядел своих друзей. С минуту он молчал, улыбаясь одними глазами, затем многозначительно произнес:
– Эта леди, милорд, скоро станет моей женой.
Глава 14
ПОКОРЕНИЕ ЛЕДИ МАРГАРЕТ
На а следующий день милорд Монлис ковылял по террасе все еще находясь под впечатлением невероятного объявления, сделанного накануне Симоном. Тогда он просто раскрыл рот от удивления и не успел прийти в себя, как Бовалле уже ушел. Весь вечер они не виделись, поэтому разговоров на эту тему больше не было. С утра полководец заперся со своим секретарем, поэтому Фальк бродил по замку в поисках сына, которого наконец нашел на террасе прилаживающим новую струну на арфу. При виде отца Алан улыбнулся своей обычной милой улыбкой.
Фальк опустился на стул, с которого поднялся сын.
– Черт бы побрал мою ногу! – проворчал он, глядя на нее.
Алан уселся на парапет. Отец недовольно буркнул:
– По-прежнему играешь, дурачок?
– По-прежнему, – кивнул тот.
– Неужели тебе больше нечем заняться?
– Симон такого же мнения, как и ты, но у него совсем нет слуха.
– Он сказал мне, что ты у него командуешь конницей. Алан рассмеялся:
– И это правда, как ни странно!
– Говорил, что из тебя получился отличный командир, но боюсь, наверное, просто расхваливает тебя передо мной.
– Пожалуй, ты прав, – улыбаясь, согласился Алан.
– Сынок! – Фальк уперся палкой в пол. – Что это он болтал вчера вечером?
Алан посмотрел на него из-под ресниц:
– Вчера вечером? Монлис нетерпеливо повысил голос:
– Неужели не понятно, дурачок? Он объявил, что женится на леди Маргарет!
– Как вам сказать, сэр… – Алан задумчиво тронул струны арфы. – Симон Бовалле знает, что говорит.
– Но ты же сам мне рассказывал, что леди Маргарет ненавидит его и даже пыталась его зарезать! – взорвался Фальк.
– Да, милорд.
– Тогда что за блажь, пришла Симону в голову?
Алан провел рукой по струнам, и они нежно запели под его пальцами.
– Блажь любви, отец.
– Полюбить эту разбойницу?! Я наслушался о ней, добираясь сюда. Все говорят, что она дерзкая и скандальная ведьма.
– Да, сэр, она тигрица, но и Симон такой же. Но дело в том, что ни одна покорная и послушная девица не сможет покорить его сердце. Ему нужна подруга, достойная его. А графиня как раз то, что ему нужно. Сладкие речи на нее не действуют – только грубая сила.
Фальк уставился на него:
– А ты не глуп. Мне не терпится познакомиться с ней поближе.
– Смотрите, сэр, как бы она не покорила ваше сердце.
– Ну что ты! – ответил Фальк. – Я ведь уже старик. – Он грустно погладил свою седую голову.
Алан восхищенно хлопнул его по руке:
– Однако проделал долгое путешествие во Францию и нисколько не утомился!
Монлис надул щеки, довольный комплиментом.
– Есть еще порох в пороховницах! – кивнул он. – Кто это там?
К ним, прихрамывая, приближалась Жанна, и Алан спрыгнул с парапета.
– Это мадемуазель Жанна, которая скоро станет женой Джеффри, – пояснил он, целуя руку девушки. – Мадемуазель, познакомьтесь с моим отцом, лордом Фальком Монлисом.
Жанна сделала книксен в ответ на поклон Фалька и села рядом с ним на скамью.
– У вас тоже подагра? – с интересом спросил старик, указывая на ее ногу.
Девушка очаровательно улыбнулась:
– Нет, милорд, всего лишь мозоли!
– Да, да! Я слышал, вы храбрая девушка.
– Нет, сэр. Это Марго у нас храбрая.
– Мадемуазель, – прервал Алан. – Что произошло во дворце Рауля? Симон молчит, а я еще не говорил с Джеффри. Симон действительно заколол это чудовище?
Жанна закрыла глаза: