Но это невозможно!!! По этому номеру отвечали всегда!!! ВСЕГДА!
Стены просторного кабинета вдруг начали медленно сдвигаться, сходиться, а потолок пополз вниз, грозя раздавить Дейва в лепешку. Яркий электрический свет резал глаза…
И тогда, собрав остатки силы воли, руководитель лаборатории поправил дрожащими руками галстук, отпер замок и вышел в холл. На его удачу, приемная оказалась пуста. Почти бегом мистер Парсон устремился к лифту и начал лихорадочно тыкать в кнопку вызова. Скорее, скорее, скорее!!! А когда кабинка, наконец, приползла, юркнул в нее и нажал кнопку нижнего этажа. Двери закрылись, а Дейв едва не расплакался от ужаса.
Его стремительный и позорный уход, к огромному счастью, остался никем не замеченным.
Шон раздраженно прошелся по комнате.
— Да сколько ее ждать-то еще?! — он рухнул в продавленное кресло.
Собственно, Шону было от чего прийти в недовольство: ночью он спал всего часа четыре (Бобби очень старалась ему понравиться), а утром подскочил рано. И уснуть уже не смог, прокручивал в голове алгоритм действий, перебирал в памяти инструкции, в итоге промаялся пару часов, отлежал все бока и, наплевав на разрешение мистера Ли прийти к обеду, рванул на работу.
Там уже ждала бригада по изъятию: водитель и психолог. Им-то разрешения задержаться не давали. Познакомились, попили кофе, и Шон настоял, чтобы выступили пораньше. И вот теперь он в компании психолога — крупного ехидного и злого мужика по имени Дик — маялся бездельем в нежилой комнатке рабочего общежития, заваленной убитой мебелью.
— Где только носит эту старуху! — стажер постучал пальцами по подлокотнику.
— Где, где, — хохотнул напарник, — где и положено. Вкалывает. Говорили тебе — некуда спешить. Эту старую дуру до последней минуты на производстве держать будут. Кто она? Швея? Ну вот «еще шов пусть прострочит, и еще один». Кому ж охота отпускать работницу посреди смены? Будут тянуть до последнего. Не сокращайся.
Шону не понравился снисходительный тон Дика, но пришлось прикусить язык и напомнить себе, что напарник работает не первый год, а у него — Шона — первое изъятие. Ничего, вот у карателей на курсах подучится и поставит Дика на место, чтобы не забывал: главный не он, а координатор. Итан, например, это отлично понимал и, хотя относился к стажеру покровительственно, об уважении не забывал.
А этот… Ему до Итана как до луны, а ведет себя!!!
— Слушай, а че вдруг старуху-то выбрали? — Дику тоже было скучно и хотелось потрепаться. — Помоложе и посимпатичней что, никак?
— В этот раз никак, запрос пришел весьма специфический, — Шон решил, наконец, полюбопытствовать о том, что никак не давало ему покоя. — А чего мы именно здесь ее ждем? Взяли бы на улице, по дороге с работы. Одна игла, в машину и всё.
— И всё, — передразнил Дик. — Именно, что «всё». А если у нее чего ценное есть? Коменданту здешнему оставим? Нет уж, нам нужнее.
— Да какое ценное, — хмыкнул Шон. — Это ж рабочий квартал. У них даже налички практически не бывает — всё на внутреннем учетном фабричном счете. Тут даже стационарный голограммер столетней давности! Я такой последний раз в детстве видел. А здесь он один на всё здание. И это самое ценное, что вообще есть.
Напарник пожал плечами:
— Зря ты так. Раз на раз не приходится. Вот пару месяцев назад изымали одного, тоже из рабочего квартала, а у него дома кольцо золотое нашлось — лет двадцать как при разборке зданий нашел, а реализовать так и не смог.
Тут коммы Шона и Дика дернулись, извещая, что носитель отслеживаемого ИД-браслета прошел в здание.
— Выходим, — кивнул напарник. — И делаем изнуренный вид.
Через несколько минут они уже подпирали стену в коридоре, изображая усталость, а на площадке остановился лифт, из которого вышла некрасивая, рано постаревшая женщина с изможденным лицом.
— Миссис Додсон! — обрадовался Дик так искренне, будто означенная миссис и вправду была для него очень важна. — Мы — представители фабрики «Инсталл», куда вас переводят. Уже часа два ждем, что же вы так долго?
Шон удивился тому, как желчный и раздражительный мужчина вдруг превратился в милого и искренне озабоченного судьбой своей подопечной человека. Что значит психолог!
— Простите, — растерялась женщина. — Просто оформление документов о переводе выпало на пересменок и…
— Да бросьте, всё понимаем, — отмахнулся Дик и добавил со смехом: — У нас самих такие же бюрократы. Вы вещи уже собрали?
— Нет, — его собеседница, похоже, совсем оторопела, — мне о переводе всего час назад сказали, я сейчас… быстро…
— Да вы не беспокойтесь, — напарник Шона махнул рукой. — Собирайтесь, не торопитесь, мы на машине. Только, если вы не против, можно, мы у вас посидим? А то все ноги уже отстояли в этом коридоре.
Миссис Додсон торопливо закивала и, открыв дверь своей убогой комнатушки, гостеприимно пропустила мужчин внутрь. Дик деликатно сел на стул у входа и умело сделал вид, что не наблюдает за сборами старухи. Шон взял табуретку и тоже приземлился.