Читаем Испытания полностью

Анзор резко крутанулся на кровати, отбивая вражеское оружие наконечником собственного. Не успел он толком разглядеть убийцу, покрытого чёрным туманом, как чувства вновь заверещали о приближающейся опасности. Мужчине вновь пришлось развернуться для отражения атаки в спину.

Королевство Хаскон отправило за его головой сразу двух убийц. Раз уж они смогли подобраться к нему так близко, то должны быть Адептами. Скорее всего, они пустили какой-то газ, чтобы усыпить свою цель. К счастью Анзор хранил в своей голове множество воспоминаний о подобных трюках и сумел вовремя распознать таковой.

— Тревога! — взревел главнокомандующий.

Убийцы, пришедшие за его головой, мало волновали Анзора. Пусть их и было двое, он нисколько не сомневался в собственных силах. Куда больше его волновало, сколько таких могло оказаться сейчас в лагере?

Только вот его крика никто не услышал. Сам Анзор почувствовал, как собственный голос потонул в каком-то барьере. Самодовольная ухмылка одного из убийц подтвердила его опасения. Противники явно были слаженным тандемом и атаковали с противоположных сторон. Нападали стремительно и без остановки, не давая своей цели и шанса воспользоваться чем-то серьёзным.

Отбиваясь от града ударов, мужчина почувствовал едва уловимый запах, исходящий от оружия противников. Ну конечно, какой убийца не измажет своё оружие в поганой дряни, когда его цель — мощный Адепт, ведущий за собой целое войско. Удары Анзору пропускать никак нельзя. Помереть от яда он себе точно не позволит, но штурм запланирован на завтра и ему нужно быть в самой лучшей форме, чтобы повести войско на штурм.

Анзор нанес широкий горизонтальный удар, отгоняя одного из своих противников подальше к стене. Второй не собирался упустить такую возможность. Кем бы ни был человек, он не успеет блокировать атаку своим оружием. Убийца размазался тенью в молниеносном выпаде. Целью его кинжала была шея жертвы.

Убийца был прав. Анзор не успевал отбиться своим оружием. Однако одна его рука была свободна. Покрыв её прочным льдом, мужчина схватился за кинжал вместе с запястьем врага. Лезвие не смогло добраться до столь желанное плоти и застряло во льду.

— Попался, — прорычал довольный Анзор.

Теперь, когда враг наконец остановился на одном месте, мужчине удалось того разглядеть. Убийца оказался не высокого роста. Метр шестьдесят, не больше. Схваченное запястье с кинжалом находились выше уровня головы, на которой причудливым образом закручивались два рога. Кожа была покрыта короткой шерстью, а вместо ступней у убийцы были копыта.

Сатир.

Давненько Анзор не встречал этой братии. Второй, вероятно, так же принадлежал данной расе.

Схваченный сатир взвыл, когда лёд с руки Анзора начал распространятся на его собственную. Только в его случае он не просто покрывал кожу, а проникал внутрь, замораживая кровь. Мужчина с силой ударил оппонента коленом в грудь, пресекая попытки противодействия.

Напарник схваченного сатира, бросился в атаку, сменив кинжалы на мечи. От каждого исходили мощные порывы ветра. Еще не дойдя то врага, он сделал два взмаха, отправляя ветряные лезвия в цель.

Лицо Анзора исказил звериный оскал. Мужчина Одним рывком руки выставил перед собой сатира, используя последнего в качестве живого щита, принявшего на себя удар. Сатир принял атаку своего напарника спиной — две рваные полосы появились на его одежде, чтобы тут же залиться кровью. Многострадальный сатир получил очередной пинок в грудь. Отличие от предыдущего было лишь в том, что в этот раз его не держали.

Напарник не стал ловить раненого товарища: это стало бы концом для них обоих. Вместо этого он приготовился отбивать последующий удар своего противника. Называть его целью было уже нельзя. Уж скорее они теперь стали целью.

Удар алебарды пришелся на скрещенные мечи. Сатир согнулся под натиском человека. Физически, тот явно превосходил пришедшего за ним убийцу. Легким движением одного из мечей, он отвел алебарду в сторону, а сам рванул вперед, намереваясь рубануть вторым врагу по животу.

Резкое похолодание впереди заставило убийцу быстро подняться в воздух и разорвать расстояние. Место, где он должен был оказаться мгновением позже, пронзали два ледяных копья, торчащих из-под ног людского Адепта.

Анзор взмахнул алебардой, отправив вперед режущий поток воздуха. Убийца лишь хмыкнул, ответив тем же. Как обладатель искры ветра, его техника точно будет мощнее техники противника, чья главная классификация — лёд. Когда два потока ветра столкнулись, произошло то, о чем старик не подумал. Палатка, в которой они боролись из-за этого была разорвана чуть ли не в клочья.

Их техника поможет скрыть возню сражения от ушей, но не от глаз. Прошла пара секунд, а в огромном лагере человеческой армии забили тревогу. Цель оказалась слишком сильной. Они вдвоем не смогли справиться с ней, а тут еще и подмога появится. Оставалось только бежать, причем бежать из этой зоны. Город обречен, если армией будет командовать такой человек.

Перейти на страницу:

Все книги серии Возвращение Собирателя Душ

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература