Читаем Истинная для принца драконов (СИ) полностью

- Со мной всё в порядке, - отвернулась я, поджимая губы.

Только бы не показать ему свою слабость! Правая ладонь скользнула вверх по перилам, а левая оказалась в плену горячих рук Гэрольда, обхвативших моё запястье.

- Розабель, прошу тебя, скажи правду. Я уничтожу любого, кто посмеет причинить хоть каплю вреда моей Истинной, - голос золотого дракона опутывал мысли бархатными нитями, завораживая, успокаивая.

И это меня пугало!

Только бы не поддаться на его чары!

Пришлось тряхнуть головой, сбрасывая наваждение, и резким движением выдернуть руку из цепкого захвата.

- Пустите! - воскликнула я, чувствуя, как тело сотрясается предательской дрожью. - Не трогайте меня!

- Рози, я лишь… - растерянный взгляд Гэрольда скользил по моему лицу.

- Это всё из-за вас! - слова слетали с губ, жаля как рой разъярённых пчёл. - Сколько раз мне ещё повторять, что я видеть вас не желаю! Всех вас! Идите к своей Шанталь и больше не приближайтесь ко мне. Может, хоть так ваша подружка оставит меня в покое?

Льдисто-голубые глаза дракона в мгновение потемнели, сверкая крошечными всполохами яркого пламени.

- Шанталь в прошлом, и мы с ней расстались ещё до ритуала поиска Истинной пары, - было заметно, что Гэрольд прилагал все силы, чтобы сохранить спокойный, ровный тон.

Отменная выдержка. Жаль, я такой не обладала.

- Ваше Высочество! - нервное напряжение от пережитого достигло предела, и я уже почти кричала. - Знаете, в чём ваша проблема? Вся ваша забота, внимание, даже это платье! Драконьи боги, если бы вы проявили хоть каплю доброты до того, как узнали, что я ваша Истинная! Если бы вы хоть раз мне поверили! Признайтесь, что вам никогда не была нужна Розабель Карри - простая горожанка, дочь кондитеров!

Попытка сделать хотя бы шаг и подняться на ступеньку выше, обернулась неудачей. Дракон опередил меня, и я едва не ткнулась лицом в его парадный, расшитый золотом камзол.

Коснувшись пальцами подбородка, он запрокинул мою голову, заставив встретиться глазами с его жарким, полыхающим взглядом. Коварно улыбнувшись, принц склонился надо мной и, едва не касаясь губами моих губ, чуть слышно выдохнул:

- Я влюблён в тебя с тех пор, как первый раз увидел. В тот морозный зимний день, когда я, спасаясь от холода, зашёл в вашу кондитерскую, а ты выскочила мне навстречу. В светло-лиловом платье, с волосами, убранными в косу, алыми от жара печи щеками. А на кончике носа у тебя была пшеничная мука. Чуть-чуть, совсем немножко. Ты была похожа на воздушное черничное пирожное. Такая же невесомая, сладкая, восхитительная. Звонкий голосок навсегда запечатлелся в моей памяти. И твой испуганный возглас: “Ваше Высочество? Добро пожаловать!”

Не может быть!

Сердце затрепетало как пташка, попавшая в силки.

- Вы не забыли, - изумлённо прошептала я. - Вы всё помните, даже такие незначительные детали!

- Я помню всё, что связано с тобой, Розабель, - кивнул Гэрольд, гипнотизируя меня огненным, драконьим взглядом.

“Не поддавайся, - упрямо твердил внутренний голос. - У всех драконов отличная память, не дай ему запудрить тебе мозги! Он не исправился. Он не заслужил прощения. Держись и не сдавайся!”

- Если вы запечатлели в памяти каждую деталь, - упрямо возразила я, - тогда вспомните, как вы не подписали мне разрешение. Как требовали вас удивить и угрожали мне, не поверив, что я не испытываю ни малейших тёплых чувств к Файрону!

- Откровенность за откровенность, - парировал Гэрольд. - Расскажи, почему ты поцеловала моего брата?

- Да не целовала я его! - воскликнула излишне горячо и тут же умолкла. Вспомнила свой первый день академии и быстрый поцелуй в щёку, лишь бы принц не потребовал чего похуже.

Моя реакция не ускользнула от цепкого взгляда золотого дракона. Тень недовольства мелькнула на его лице, и я поспешила пояснить:

- Он донёс учебники до комнаты и попросил поцелуй в качестве оплаты.

- А ты? Не отказала? Не возражала?

- Нет! То есть да! То есть, не совсем...

Кажется, я вконец запуталась. И он не преминул этим воспользоваться.

- Покажи! - голос Гэрольда сорвался на драконий рык.

- Что?

Я не ослышалась?

- Покажи на мне, как ты поцеловала Файрона, - потребовал шестой принц. - И я избавлю тебя от своего присутствия. Перекину в академию порталом и провожу до женского общежития. По рукам?

Глава 49

- Нет, - грустно улыбнувшись, я покачала головой. - Не по рукам. Ваше Высочество, научитесь мне доверять. Если я говорю о том, что Файрон Нивэн ничего для меня не значит, как и тот невинный поцелуй, значит всё так и есть. Поверьте мне, и поступите не как зверь, снедаемый ревностью и ведомый собственническими инстинктами, а как взрослый, благородный мужчина. Укажите мне путь до телепорта, и я вернусь в академию своими силами.

По лицу шестого принца было видно, что внутри него идёт нешуточная борьба.

Справится ли он? Что одержит верх: голос разума или пылающие в нём чувства?

Помедлив, Гэрольд смиренно вздохнул и опустил голову. Отступив к стене, он освободил мне путь наверх, но стоило сделать шаг, и дракон осторожно попросил:

- Розабель, позволь тебя проводить? Вдруг Шанталь со своей сворой ошиваются поблизости?

Перейти на страницу:

Похожие книги