Читаем Истинная для высших полностью

Вскоре я уже находилась в комнате, но не в той, в которой оказалась в тот раз — это были настоящие покои. Мужчины проводили меня и ушли, чтобы поприветствовать родителей. Оставшись одна, от нечего делать обошла все комнаты, заглядывая в каждую щель, понимая, что хозяева живут очень даже хорошо. А в шкафу уже висел мой наряд в магическом полупрозрачном чехле, который не позволял ткани помяться.

Время шло, драконов не было, а я просто лежала на кровати, думая обо всем. Уже совсем скоро состоится бал и мне всё так же не хотелось на нём присутствовать. Чёртовы драконы! За последние несколько месяцев мы заметно сблизились, поэтому я не смогла им отказаться в этой просьбе…

Неожиданно без стука в комнату вошли две служанки, они, как и я, были магами. Девушки сообщили, что пришли помочь мне с приготовлениями к балу, их послал Дариан. Отказываться от них помощи я не стала.

Первым делом была ванна со всеми необходимыми процедурами, о которых мне рассказали, но со мной в ванную комнату никто не пошёл. Видимо, их Дариан предупредил, чтобы они не мешали мне, боялся, что те увидят метки на моем теле. Но я и не хотела их помощи в ванной, ведь могу и сама со всем справиться.

Далее была воздушная причёска, над которой трудились около часа, и макияж — он был лёгким, они лишь подчеркнули некоторые черты. И мне нравилось то, что в итоге получилось. Драконы позаботились и о нижнем белье, после которого я собиралась надеть платье, но когда достала его из шкафа и распаковала, ужаснулась. Его сильно укоротили, чёрная кружевная сеточка была оторвала, а на животе — огромная дыра… Накинув обратно халат, задумалась.

Платье было в замке со вчерашнего дня, драконы накануне показали мне его проекцию. Оно было в чехле, поверх которого кто-то наложил иллюзию, поэтому я не заметила ранее, что с ним что-то не так. И я не могу с уверенностью сказать, что его испортили эти служанки — это мог сделать кто-то другой. Мириана, к примеру. Не имея доказательств, я не могу никого обвинить…

Что же делать? С одной стороны жалко такой красивый наряд, но с другой я была рада, ведь мне не придётся идти на бал… Нет, так не пойдёт, я уже пообещала Дариану, что буду его спутницей. Придётся искать новое платье. Может, драконы смогут помочь?

— Госпожа Лувиния, — девушки синхронно склонились, стоило мне войти на гостиную. — Почему вы не облачились в выбранный наряд? — спросила одна из них.

— Могу ли я увидеться с Дарианом?

— Госпожа, по правилам вы сможете встретиться только у входа в бальный зал, — произнесла другая — их имён я не запомнила.

Дарриан говорил об этом, но здесь другой случай…

— Тогда, может, позовёте Лорриана?

— Он, как и господин Дариан готовится к балу, мы не имеем права их отвлекать, — ответила служанка, на её губах промелькнула едва заметная усмешка.

Думаете, я не смогу выкрутиться? Главное, связаться с кем-то из драконов, уверена, они придумают, что сделать.

— Госпожа Лувиния, что-то случилось? Почему вы просите о встрече?

— Кто-то намеренно испортил мой наряд, не знаете, кто это мог сделать? — спросила, внимательно наблюдая за их лицами.

— Простите, но мы не знаем, кто мог бы решиться на подобное, — с обычной учтивостью отозвалась служанка. — Может, мы сможем подлатать его?

— Взгляните, может, что-то и сделаете, — жестом указала в спальню. — Оно лежит на кровати.

Девушки скрылись в комнате, а я отправила сообщение Лорриану, надеясь, что он его получит и придёт на помощь. Затем поспешила к служанкам, которые с сокрушенным видом рассматривали то, что осталось от платья, держа в руках лоскутки ткани.

— Простите, госпожа, но мы не так сильны в магии, поэтому не можем исправить такие порезы, — сказала одна.

— Но кто мог решиться на подобное? — возмутилась вторая. — Как только рука поднялась испортить такое красивое платье!

Так я вам и поверила! Вот только даже скандал устроить не могу. Во-первых, как буду выглядеть в глазах других гостей, до которых обязательно дойдут слухи? Во-вторых, обвинять служанок, основываясь только на своих домыслах? Не вариант…

— Лувиния! — послышался голос Лорриана, затем он быстро вошёл в спальню. Служанки хотели спрятать платье, но не успели. — Что случилось? Подожди… Это ведь твоё платье, я прав? Кто посмел?!

— Мы не знаем, — быстро ответили девушки.

— Вон! — приказал дракон и те шустренько покинули покои. — Лувиния, прости, что так произошло…

— Меня больше удивило то, что служанки беспрекословно тебя послушались…

— Здесь меня считают братом Дариана, поэтому и отношение соответственное, — он вздохнул. — Я отправлюсь в город, чтобы найти для тебя новый наряд…

— Подожди! — схватила его за рукав, когда тот уже собирался уйти. — Перемести меня в общежитие.

— Зачем? — дракон растерялся.

— У меня есть одно платье, которое я могу сегодня надеть.

— Ты уверена?

— Конечно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы