Читаем Истинно арийский Попаданец. книга третья полностью

Канцлер кивнул — Я понимаю, о чем вы говорите. Та часть допроса, в которой описывались так называемые "тяжелые баллистические ракеты", способные нести в любую точку планеты десять самонаводящихся боеголовок по одному миллиону тонн тротилового эквивалента каждая, произвела на меня очень тяжелое впечатление.


Адмирал скривился — Такое произведет впечатление! Один удар и самая цветущая часть Фатерлянда превращается в безжизненную пустыню.


… Ну, адмирал у нас вечно мыслит военными концепциями — из того, что мы знаем об этом оружии, после его применения в Европе, русским тоже придется в срочном порядке рыть миллионы могил.

Судя по всему, и наш восхитительный доктор Плюмер и таинственный Геста, считали ядерную войну, даже в ограниченном варианте, очень извращенным способом самоубийства для человечества.

А такое "единство" мнений говорит о многом!!


Канцлер подлил себе свежий чай — Да, это видно и из Советской политики. Очень чувствуется, что Сталин, который лучше нас проинформирован об особенностях этого оружия, категорический противник его применения.


… Вы с Мюллером оптимисты, а Сталин прагматик и очень хорошо понимает смысл великой латинской фразы — "си виспасем пара белум" (хочешь мира, готовься к войне).


Но он так же, как прагматик, понимает, что для нормального развития страны нужен стабильный мир. Причем, я хорошо вижу, что он предлагает окружающим этот мир на вполне разумных условиях.


Мюллер рассмеялся — Ну, если учесть, что Германия в результате мира с Россией получила многократно больше, чем наш бравый ефрейтор рассчитывал получить в результате десятилетий войн, я двумя руками за этот мир.


За все приходится платить — Канарис задумчиво покрутил чайную чашечку — за такой выгодный мир мы уплатили частичной потерей политической независимости.

Хотя надо отдать должное Сталину, он не упускает свое, но и не пытается выкрутить руки у союзников и образовать империю по типу британской.


Да — Томас кивнул — хотя он тоже не всегда понимает специфику ситуации и его высказывания и пожелания иногда, как ни странно, очень наивны.


… Был какой то интересный разговор!?


Да, он высказал озабоченность, что наша совместная политика в Независимых Штатах иногда принимает слишком жесткие формы.


… Наша совместная — это видимо надо понимать, как немецкая!

А в отношении кого!?


В отношении наемных рабочих из местного населения и слишком жестких действий полиции при мелких и средних правонарушениях.

К недобросовестным немецким работодателям, на подконтрольных нам территориях, мы начали принимать необходимые меры, еще до этого разговора, и потребовали от них проводить наем рабочих по стандартам, принятым в Германии.

В отношении же жесткого подавления мелких и средних правонарушений у нас с ним был очень долгий разговор.

Я не уверен, что полностью смог его убедить, над ним слишком довлеет принятая у них социальная доктрина, о том что деклассированный элемент, поставленный в благоприятные условия может занять твердую социальную нишу. По крайней мере, к концу разговора он явно задумался и попросил что бы вы, Генрих (Мюллер) составили для него меморандум по этому вопросу.


Канарис расхохотался — Генрих, а он не перепутал тебя со своим Берией, не слишком ли быстро Сталин начинает рассматривать немецкую полицию, как международный филиал своей милиции.


… А что, парадный мундир всемирного полицай президента, если над ним хорошо поработают известные Кутюрье, будет мне вполне к лицу.


Теперь уже смеялись все.


Американо-мексиканская война

Рио-Гранде (река, бассейн Мексиканского залива)

Нуэсес (исп. Nueces, Ореховая река) 

Криминальная активность в США

Наркоторговля в США

преступность в американских школах

Детская и юношеская преступность в США:

тоталитарные секты


ГЛАВА 20

ИНТЕРНАЦИОНАЛ НАД МИРОМ


Москва

Отдел кураторов

Совещание группы коcмической программы

… Представляет также большой интерес предложение выдвинутое группой Тихонравова-Брауна — докладчик взял указку — Собственно за основу взято предложение о ракете носителе для испытания орбитального самолета, на базе спарки из двух ракет Х-5.

Отличие от прежнего проекта заключаются по ракете носителю — в учете в проекте последних технических разработок, выполненных группами технического и технологического обеспечения.

По второй ступени — в замене орбитального тяжелого самолета, одноразовым модулем, выполненным на базе той же легкой ракеты Х-5, несущей полезную нагрузку примерно 500–800 кг.

Какие изменения были проведены в проекте первой ступени.

Баки спарки спроектированы в виде несущих конструкций, выполненных с использованием сотового упрочнения стенок, которое, так же, позволяет гасить всплески содержимого и возникающие в нем волновые процессы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истинно арийский попаданец

Похожие книги