Читаем Истинное наказание, или (не) пара для Дракона (СИ) полностью

И кто бы что ни говорил, я верю в то, что лорд Вир — мой истинный дракон.

— Ты точно этого хочешь? — Неуверенно спросил Аргоран.

— Да. Я хочу побыть одна. — Вздёрнула подбородок и посмотрела в сторону Академии, туда, где сейчас находился мужчина моей мечты. От одной только мысли моё сердечко учащённо забилось, и я всей душой потянулась к нему.

— Не уверен, что у тебя получится.

— Что? — Повернулась к нему, но увидела, что он смотрит совсем в другую сторону.

— Твои родители. — Показал рукой на карету, которая подъезжала к дверям Академии. — Кажется, они приехали за тобой.

— О нет! — Воздела руки к небу и поднялась с травянистого холмика. — Только их здесь не хватало.

— Думаю, теперь нам точно пора возвращаться.

Я прерывисто вздохнула и опустила голову, понимая, что Аргоран прав. Если сейчас не вернуться, мой отец перевернёт всю Академию и не успокоится, пока не посадит меня в экипаж, и не увезёт домой.

Выходя из леса, почувствовала, как юноша схватил меня за руку и притянул к себе.

— Вивьена, я хотел сказать тебе, что…

— Не надо. — Взглянула в его голубые глаза и попыталась освободиться из кольца рук.

— Я ещё ничего не сказал.

Улыбнулся, и на его щеках возникли ямочки. Очень симпатичные. Они всегда мне нравились, но не настолько, чтобы влюбиться в его обладателя.

— То как ты смотришь на меня и держишь, говорит о многом. Я всё понимаю, но не люблю тебя. — Поджала губы и поглядела на юного мальчишку, у которого только-только проступала щетина на щеках. Не то, что у Таира. Чёрная жёсткая соблазнительная.

— Зато я люблю. И нашей любви хватит на двоих. — Прижал меня к себе и не предупреждая коснулся моих губ. Сначала легко, а потом настойчиво.

Его губы были влажными и противными, язык пытался проникнуть сквозь губы и зубы, но я не позволяла.

Резко отпрянув, покачнулась, но удержалась на ногах. Взглянула в его затуманенные глаза и, скрипнув зубами, засадила ему хлёсткую пощёчину.

Голова его дёрнулась и он вскрикнул.

— За что?

— Как ты посмел поцеловать меня, молокосос.

— Виви.

— Вивьена Дайна Эрлинг. — Выставила вперёд указательный палец. — И не смей за мной ходить. Мы больше не друзья.

Развернулась на небольших каблучках и быстрым шагом вышла из лесной чащи. А дальше была узенькая дорожка через овраг и небольшой участок яблоневого сада при Академии. Встав за одно из деревьев и, прижавшись к нему, как к родному, я смотрела вперёд на кованые ворота и видела, что около них стоял экипаж Эрлингов. А рядом с ним словно коршун кружил мой отец. Мамы рядом не было.

— Вот влипла… — прошептала и погрызла ногти. Я всегда так делала, когда нервничала. Сейчас я боялась, что сгрызу ногти до локтей. Если отец узнает, что я…

— Вивьена! — Услышала голос матери, которая спускалась по лестнице и каким-то немыслимым образом заметила меня.

— Мамочка… — вышла из своего убежища и подтянув повыше лиф платья, который, как назло, не хотел подниматься, опустив голову, пошла к экипажу.

— Быстро в повозку! — Рявкнула она и я увидела, что она была такой злой, что могла убить одним лишь взглядом.

— Дайна, что случилось? — Спросил мой отец и развернувшись посмотрел на меня. — Ты во что это вырядилась?

— Папочка… мне уже почти восемнадцать… имею право. — Проблеяла я, чувствуя, как дрожат мои ноги.

— Вот когда исполниться, тогда и поговорим.

— Дорогой, — подошла к моему отцу мать и вложила свою руку в его, — ты просто не представляешь, что она натворила? А затем, что-то прошептала ему на ухо.

Драконья матерь, помоги мне.

Отец тяжко вздохнул и поднял глаза к небу.

— Видимо, настало время.

— Да. — Кивнула моя мать.

— О чём это вы? — Посмотрела сначала на одного, потом на второго.

— Думаю, надо вызывать Моргера Вира. — Равнодушно ответил мне отец.

— Зачем это? Мамочка! — Посмотрела на маму, в поисках помощи и поддержки.

— Затем, что ты стала взрослой и неуправляемой. Только муж сможет тебя приструнить. Твой муж и истинный дракон. Думаю, ты понимаешь, о ком мы говорим?

— Нет! Я никогда не выйду замуж за этого чёрствого и злого дракона.

— Выйдешь, никуда не денешься. — Прорычал отец, схватил меня за локоть и усадил в экипаж. Мама села следом. — В поместье Эрлингов! — Крикнул отец извозчику и с грохотом закрыл дверь, а потом посмотрел на меня так, что мне захотелось исчезнуть, а ещё лучше умереть.

Глава 3. Возвращение в дом родителей

Общаться я ни с кем ни хотела и как бы мама не пыталась меня разговорить, я сидела, насупившись как сыч, и смотрела в окно.

Скрестив руки на груди, тяжело дышала и сдерживала слёзы, которые того и гляди готовы были брызнуть из глаз.

— Что ты там устроила? — Буркнул отец, глядя на меня. — Вивьена! — Крикнул он.

— Ни-че-го! — Произнесла по слогам и закрыла глаза.

— Твоё НИЧЕГО может разрушить отношения Таира Вира. Почему ты не думаешь о последствиях? Тебе уже не десять лет, ты взрослая и должна отвечать за свои поступки.

— Я и отвечу… — прорычала я, — Таир расстанется со своей бледной селёдкой и женится на мне.

— Этого не будет никогда. — Спокойно ответила мама. — Они любят друг друга и собираются пожениться. Они не расстанутся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства
Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства

В тексте есть: магическая академия, любовь и страсть, столкновение характеров— Представьтесь! — посмотрел в глаза девчонки, забывая, как дышать, ведь она была так похожа на свою мать…— Асирия Лостар! — важно вздернула подбородок девушка, заставляя мое измученное годами сердце биться чаще.— На какой факультет? — услышал сквозь шум в ушах голос рядом сидящего магистра.— На боевой, — довольно улыбнулась она, в то время как у меня все поплыло перед глазами.— Магистр Нериан, — дотронулся до моего плеча ректор, — это к вам, прошу…Больше двадцати лет я прячу глубоко в себе чувства к женщине, которая находится замужем за моим лучшим другом. С годами становится легче, но начало очередного учебного года, перевернуло мою жизнь с ног на голову. На мой факультет пришла копия той, которую я до сих пор люблю…

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы