Доктор взял кристалл и вставил его в приемник. Все пятеро надели шлемы. Эвелин терпеливо ждала. Наконец доктор Загреб поднял шлем и повернулся к ней.
– Мы думали об этом, – медленно сказал он. – Но чисто теоретически… Решать такие вопросы сначала должны юристы. А при условии всех разрешений, необходимо еще и двойное заверенное личное согласие: его и ваше.
– Я сейчас пройду к нему и постараюсь его получить, – сказала Эвелин. – А заключение юристов у меня уже есть. Мне сказали, что Дэйв не транспортабелен. Нам можно будет использовать для первичной заморозки вашу лабораторию?
Доктор Загреб утвердительно кивнул.
– Разумеется. Знакомьтесь, это наши коллеги из исследовательского центра. Я пригласил сюда именно тех специалистов, которые много лет занимаются криоанабиозом.
Эвелин с уважением посмотрела на незнакомых докторов.
– Большое спасибо, – сказала она. – Я очень вам благодарна. Я сейчас пройду к мужу и сразу же вернусь к вам.
Когда она вошла в палату, Дэвид был в сознании и смотрел на дверь. Увидев ее, он слабо улыбнулся.
– Эви, здравствуй, – тихо сказал он. – У тебя уверенный вид и спокойное лицо. Это хорошо.
– Дейв, я пришла к тебе с очень серьезным предложением.
– Слушаю тебя.
Он с трудом, очень медленно, повернулся к ней. Эвелин закусила губу.
– Милый, есть один крохотный шанс. Но для этого нужно рискнуть – заморозить твое тело. Минимум на пятьдесят лет.
Дейв внимательно посмотрел на нее.
– Ты говоришь мне – рискнуть? Расскажи точно, что ты задумала.
– Я была у старшего Олвина. Он сказал, что есть шанс расшифровать твою геноматрицу, чтобы найти пораженные участки и попытаться исправить их. Но на это нужно время, очень много времени, которого у нас нет. Есть только один способ – криоанабиоз. Это искусственная смерть. Если ты, конечно, на это согласишься.
Она опустила голову и прижалась к его руке. Дэвид немного помолчал.
– А дальше ты скажешь, что ляжешь в другой саркофаг, рядом со мной. Так? – тихим, но твердым голосом спросил он.
Эвелин кивнула.
– Как ты угадал? – глухо спросила она.
– Я много раз говорил тебе, как люблю тебя, – серьезно ответил Дэвид. – Когда любишь, не нужно гадать. А ты все время спрашиваешь. Любимая, ты хорошо все продумала?
Эвелин кивнула во второй раз, у нее не было сил отвечать.
– Что нужно от меня? – спросил Дэвид.
Она подняла голову.
– Дэйв, ты больше ни о чем не хочешь спросить?
Дэвид осторожно придвинул руку и ласково взъерошил ей волосы.
– Ты забыла, что я десантник, милая, – сказал он. – Да я и сам позабыл об этом. Один раз мне уже было стыдно перед тобой. Второго раза не будет.
– Спасибо за все, Джо. Мы сэкономили массу времени.
– Не за что, миссис Халл. Это было не так трудно. А вот дальше…
Лицо его вдруг стало непривычно серьезным и Эвелин впервые увидела за тщательно культивируемой маской легкомысленного чудака умного и серьезного человека.
– Вы даже не представляете, с чем вам придется столкнуться. Тем не менее, искренне желаю вам удачи.
– Спасибо еще раз.
– Всегда к вашим услугам, миссис Халл.
– Эвелин, Джо. Теперь я для вас просто Эвелин.
Она крепко пожала ему руку и признательно улыбнулась.
– Всегда к вашим услугам, Эвелин, – он по-прежнему серьезно смотрел на нее. – Можете обращаться ко мне в любое время, когда понадобится. В любое время дня и ночи. Я говорю это совершенно серьезно. Боюсь накаркать, но… Думаю, такая помощь вам понадобится и очень скоро.
ГЛАВА 5
Эвелин недолго ждала в большой красивой приемной, искусно декорированной под тропический сад. Она была одна, большинство клиентов решали свои дела, ограничиваясь видеовизитами. Но солидная фирма могла позволить себе не мелочиться и иметь настоящий, а не виртуальный зал для живых приемов.
Молодой мужчина выглянул из-за спрятанной в зелени резной калитки.
– Доброе утро, – он приветливо улыбнулся. – Проходите, пожалуйста.
Эвелин вошла, ответила на приветствие и села в удобное кресло. Мужчина подождал, пока она устроится, а затем тоже сел на свое рабочее место и повернувшись к ней боком, стал что-то внимательно изучать на нескольких панорамных экранах, висевших перед ним. Затем он взмахнул рукой, делая контрольную запись и повернулся к ней.
– Директора сейчас нет. Я – Маверик Джонс, его первый заместитель. К сожалению, миссис Халл, вынужден вас огорчить. У нас нет для вас ничего подходящего, – он виновато развел руками. – Оставьте вашу карточку. Как только что-нибудь появится, мы сразу свяжемся с вами.
Эвелин коротко вздохнула.
– Я уже привыкла к такому ответу, – она встала и пошла к двери. Джонс тоже вскочил.
– Разрешите проводить вас. Я… я знал немного вашего отца.
Эвелин кивнула и они вместе вышли на улицу.
– Мне очень жаль, – виновато повторил Джонс. – Искренне жаль.
– Спасибо за участие, мистер Джонс. Оставлять запрос на поиск вероятно не имеет смысла…
– Погодите. Я потому и вышел вместе с вами, – он осторожно огляделся. – Видите ли, миссис Халл, вам вряд ли удастся осуществить задуманное, куда бы вы не обратились. Я наводил справки. Люди напуганы. Даже наш директор… он потому и уехал, что не хотел лично отказывать вам.