Читаем Истинные боги полностью

Невысокая кольцевая ограда была полностью заменена, а робот-садовник быстро и аккуратно разравнивал гладкий новый газон. Второй шел вплотную за ним и поливал из разбрызгивателя зеленую гладь уже поросших молодой травой участков. Большой защитный купол в центре весело блестел на солнце свежей краской.

Ровная площадка слева, которую предполагалось использовать для приема крупных грузов, сейчас была завалена крупными металлопластовыми обломками. Два робоэкскаватора споро грузили их в стоящие рядом огромные яркие контейнеры. Эвелин остановилась и присмотрелась повнимательнее. Многие куски, она правда толком так и разобрала, чем они были раньше, были скручены и порваны, а некоторые вдобавок еще и порядком обуглены.

Группа подтянутых молодых ребят спортивного вида, стоящих у входа, весело пересмеивалась, хотя все были изрядно перемазаны, а руки и ноги некоторых были стянуты блокирующими повязками. Однако завидев ее, они тут же замолчали и вытянулись по стойке смирно. А ее недавний знакомый, Рей, который при первой встрече показался ей непростительно молодым, сейчас что-то негромко, но жестко внушал всей команде. Когда Эвелин подошла ближе, он замер и отдал честь.

Эвелин потупилась. Она понимала, что эти знаки внимания обращены не столько на нее, сколько на Дэвида, но все равно ей было немного неудобно. Она постаралась поскорее спуститься вниз и пройти через сильно заглубленный вход и специальный двойной шлюз, в сам исследовательский корпус.

Мак-Конли встретил ее у входа, такой же спокойный, как и при первой встрече. На шаг позади него стояли двое молчаливых помощников.

- Снимите записи с мониторов и еще раз проработайте материал вместе с аналитиками. В принципе, я доволен. Но оценка должна быть выведена по совокупности всего материала, а не по отдельным удачным вариантам.

Помощники, согласно кивнув, исчезли в боковом проходе.

- Доброе утро, миссис Халл. Прошу прощения за наши скучные учебные дела. Вы прилетели посмотреть, как работают монтажники? Или поздравить нас с первым боевым крещением?

- Доброе утро, - улыбнулась в ответ Эвелин. - Обязательно поздравлю, если вы объясните мне, что здесь произошло.

- Первое небольшое столкновение с нашим вероятным противником, - улыбнулся Мак-Конли. - Они решили, что момент разгрузки будет идеальным временем для неожиданного нападения. В принципе, конечно правильно, но увы... Когда выступаешь против серьезной организации, всегда есть вариант крупно просчитаться. Боюсь, что хотя впереди нас ждет еще много всего... разного, таких ярких событий у нас уже не будет.

- Почему? - немного удивилась Эвелин.

Мак-Конли коротко вздохнул.

- Ответ наших молодых сотрудников был несколько... неадекватен. Увы, издержки молодости. Когда энергия бьет через край, трудно удержаться в положенных рамках. Снижать оценку за это я им разумеется не стану, но устные замечания все они уже получили.

Эвелин покачала головой.

- Суровый у вас институт... Ваши студенты получают замечания даже за излишнюю старательность?

Мак-Конли пожал плечами.

- Специалист не должен растрачивать энергию понапрасну. Он должен быть разумно достаточен, миссис Халл. Давайте пройдем внутрь и посмотрим, что успели сделать.

Он сделал широкий жест и Эвелин первой пошла по коридору. Мак-Конли двигался вслед за ней.

По длинному проходу, по обеим сторонам которого были закрытые люки, за которыми будут располагаться необходимые лаборатории, они прошли в большой центральный зал. Первый раз, когда Эвелин только осматривала купленный комплекс, он показался ей очень большим. Теперь, из-за заполнившей его аппаратуры, зал выглядел намного меньше.

В центре, за переливающейся антивирусной завесой, заканчивался монтаж двух больших саркофагов. Монтажники работали в стерильных скафандрах, с полным воздухо обеспечением. Как они их быстро собрали, с уважением подумала Эвелин. Правый саркофаг уже находился в тестовом прогоне, на колпаке виднелась полоска инея. Это для Дэвида, подумала Эвелин. Она пригляделась повнимательнее. Олвин говорил, что для нее предназначается левый. Да, его монтаж тоже заканчивался, скоро и этот будет вполне готов к приему пациента.

- Наша аппаратура не пострадала? - осторожно спросила она. - Завтра утром мы хотели перевезти Дэвида. Работа в госпитале идет полным ходом, врачи обещали закончить подготовку сегодня к вечеру.

Мак-Конли скупо улыбнулся.

- Наши разборки происходят исключительно снаружи, миссис Халл. Пока груз находился на площадке, он был надежно прикрыт. А сам Комплекс прекрасно защищен, на его нормальной работе не скажется даже близкий ядерный взрыв. Не волнуйтесь. Здесь, внутри, работы идут точно по графику. В соответствии с планом, первый саркофаг будет готов принять пациента к завтрашнему утру. Ваш закончат через несколько дней и сразу начнут тестовые прогоны. У вас трудятся прекрасные специалисты, все работы идут строго по графику. Нет никаких причин волноваться.

- Огромное всем спасибо, - произнесла Эвелин. - Не знаю, что бы я без вас делала.

Мак-Конли посерьезнел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Не выпускайте чудовищ из шкафа
Не выпускайте чудовищ из шкафа

Остров Дальний - место, где некогда добывали магические кристаллы. Но шахты заброшены, а остров стал прибежищем рыбаков, охотников за удачей и магов. Здесь прячутся от мира те, кто оказался не способен вернуться к мирной жизни. Слепая Провидица раскладывает карты, императорская Ищейка патрулирует побережье, разбираясь в местечковых склоках, а бывший десантник носится с мечтой о богатой вдове. Все меняется, когда на Дальний прибывает новое начальство. Бывший аналитик Бекшеев уверен, что именно с Дальним как-то связана дюжина пропавших женщин. Пусть там, на большой земле, ему и не верят. Он ведь перегорел, как и многие. Но остатки дара шепчут: он прав. И смерть веселого парня Мишки, которую пытаются выдать за несчастный случай, лишь убеждает Бекшеева в этой правоте.

Екатерина Лесина , Карина Демина

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Детективная фантастика