Читаем Источник восхитительной неги полностью

Выражение его лица обычно было невозмутимым, и невозможно было угадать, о чем он думает. От него веяло властью, и при одном лишь взгляде на него Марни ощущала дрожь волнения.

Марни отчаянно соскучилась по нему, и сейчас ей так хотелось броситься в его объятия. Но, памятуя, что Леандро не приветствует проявление чувств на публике, девушка сдержала свой порыв. Да что там на публике – даже когда они оставались наедине, любовник всегда держал свои эмоции под контролем. Лишь в постели он позволял порой страсти одержать верх.

Соскользнув со стула, Марни провела рукой по светлым волосам и улыбнулась. Однако улыбка ее быстро померкла, когда в серых, точно сталь, глазах Леандро промелькнуло удивление при виде ее. Вся тревога и неопределенность последних дней тяжелым камнем легли на ее душу. Пять дней назад исполнился ровно год с начала их отношений, но Леандро даже не позвонил, чтобы поздравить ее. А через день Марни уже не хотелось напоминать ему о важной дате. Хотя она втайне надеялась, что они отпразднуют по его возвращении. Однако сейчас, глядя на направляющегося к ней мужчину, девушка могла с уверенностью сказать, что он скорее раздражен, нежели обрадован. Может быть, он просто устал после перелета?

Вот он остановился перед ней, и сердце ее подпрыгнуло в груди. Знакомый аромат его одеколона дразнил ее, и она подняла глаза, покорно встречая его холодный, властный взгляд, хотя и была в туфлях на высоких каблуках.

– Дорогая, я не ожидал увидеть тебя здесь.

– Но ты ведь пригласил меня… не так ли? – дрожащим голосом спросила Марни, чувствуя, как сердце ее отчаянно затрепетало. – Твоя секретарша позвонила мне вчера и сказала, что ты просил ее сообщить мне о вечеринке.

Леандро нахмурился:

– Вообще-то я просил Джулию тебя предупредить, что вечеринку перенесли со следующей недели на сегодня, потому что в ресторане напутали с бронью. Я был на серьезных переговорах в Нью-Йорке и не мог позвонить тебе сам, но хотел предупредить тебя, что сегодня приду поздно.

– Ясно.

Стыдливый румянец вспыхнул на ее щеках. Всего несколькими словами Леандро удалось подчеркнуть те проблемы, что были в их отношениях. Марни придумывала для него отговорки – убеждала себя, что ее возлюбленный просто очень занятой человек, руководитель компании, поэтому не может проводить с ней столько времени, сколько бы ей хотелось. Она также утешала себя и оправдывала Леандро – ну, забыл про годовщину, с кем не бывает? Однако сейчас она поняла, что попросту обманывала себя все это время.

– Конечно, если бы я знала, что ты меня не приглашал, я бы и не пришла, – тихо сказала она, понимая, что на них смотрят много любопытных глаз.

На миг ей захотелось устроить скандал – вспомнились слова Фергуса о «маленьком неприличном секрете». Неужели все присутствующие так и думали о ней? А сам Леандро?

– Ты что, стесняешься меня? – выпалила она.

– Не говори глупостей, – холодно ответил Леандро, не скрывая своего недовольства.

– А что еще мне думать, когда ты ни разу не приглашал меня с собой ни на один светский раут?

Девушка повысила голос, и бровь Леандро предупреждающе приподнялась. Но это лишь усилило ее гнев. В то же время Марни была поражена собственной смелостью – как могла она вступить с ним в спор? Губы Леандро сжались в тонкую линию, но он не принял выпада. Марни вдруг вспомнилась собственная мать, кричащая на отца и обвиняющая его в чем-то. Сердце ее упало: неужели она превращается в истеричку, подобно матери?

Какой же дурочкой она была, надеясь на то, что они вдвоем хорошо проведут время на вечеринке! Подавив рыдание, она сделала попытку уйти, но рука Леандро легла ей на плечо.

– Куда ты?

– Не собираюсь здесь оставаться, зная, что ты не собирался меня приглашать, – дрожащим голосом произнесла она. – Какая тебе разница, куда я иду? Тебе же все равно.

Произнеся эти слова, она вдруг поняла, насколько они правдивы, и ощутила острую боль. Вырвавшись из рук Леандро, Map ни убежала так быстро, как только могла на своих высоких каблуках. Отчего-то она надеялась, что он последует за ней, но надежды ее не оправдались.


Леандро проводил взглядом аппетитную фигурку Марни и почувствовал знакомое ощущение – точно ему было тесно где-то в области ширинки. Он не ожидал, что девушка устроит ему сцену и убежит, и испытывал удивление и раздражение.

Вообще-то Марни не была подвержена вспышкам гнева, в отличие от его бывшей жены. Она была легкой на подъем и никогда не спорила. Леандро ценил ее за это умение не устраивать скандалов. Однако сейчас он вынужден был признать, что ему открылась новая сторона ее натуры – оказывается, Марни все же способна на проявление эмоций.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Алекс & Элиза
Алекс & Элиза

1777 год. Олбани, Нью-Йорк.Пока вокруг все еще слышны отголоски Американской революции, слуги готовятся к одному из самых грандиозных событий в Нью-Йорке: балу семьи Скайлер.Они потомки древнейшего рода и основателей штата. Вторая их гордость – три дочери: остроумная Анжелика, нежная Пегги и Элиза, которая превзошла сестер по обаянию, но скорее будет помогать колонистам, чем наряжаться на какой-то глупый бал, чтобы найти жениха.И все же она едва сдерживает волнение, когда слышит о визите Александра Гамильтона, молодого беспечного полковника и правой руки генерала Джорджа Вашингтона. Хотя Алекс прибыл с плохими новостями для Скайлеров, эта роковая ночь, когда он встречает Элизу, навсегда меняет ход американской истории…

Мелисса де ла Круз , Мелисса Де ла Круз

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Магия любви
Магия любви

«Снежинки счастья»На вечеринке у одноклассников Марии, чтобы не проиграть в споре, пришлось спеть. От смущения девушка забыла слова, но, когда ей начал подпевать симпатичный парень, она поняла – это лучшее, что с ней могло произойти. Вот только красавчик оказался наполовину испанцем и после Нового года вынужден возвращаться домой в далекую страну. Но разве чудес не бывает, особенно если их так ждешь?«Трамвай для влюбленных»У всех девчонок, которые ездят на трамвае номер 17, есть свои мечты: кто-то только ищет того единственного, а кто-то, наоборот, уже влюбился и теперь ждет взаимности, телефонного звонка или короткой эсэмэски. Трамвай катится по городу, а девушки смотрят в окна, слушают плееры и мечтают, мечтают, мечтают…Наташа мечтала об Игоре, а встретила другого мальчишку, Нина ждала Сэма, а получила неожиданный сюрприз. Каждую трамвай номер 17 примчал к счастью, о котором она не могла и мечтать.«Симптомы любви»Это история мальчишки, который по уши влюбился в девчонку. Только вот девчонка оказалась далеко не принцессой – она дерется, как заправский хулиган, не лезет за словом в карман, умеет постоять за себя, ненавидит платья и юбки, танцы, а также всякую романтическую чепуху. Чтобы добиться ее внимания, парню пришлось пойти на крайние меры: писать письма, драться со старшеклассником, ходить на костылях. Оказалось, сердце ледяной принцессы не так-то просто растопить…«Не хочу влюбляться!»Появление в классе новеньких всегда интересное событие, а уж если новенький красавчик, да еще таинственный и загадочный, то устоять вдвойне сложно. Вот и Варя, отговаривая подругу Машку влюбляться в новенького, и сама не заметила, как потеряла от него голову. Правда, Сашка Белецкий оказался худшим объектом для внимания – высокомерный, заносчивый и надменный. Девушка уже и сама не рада была, что так неосторожно влюбилась, но неугомонная Машка решила – Варя и Саша будут вместе, чего бы это ей ни стоило…

Дарья Лаврова , Екатерина Белова , Елена Николаевна Скрипачева , Ксения Беленкова , Наталья Львовна Кодакова , Светлана Анатольевна Лубенец , Юлия Кузнецова

Фантастика / Любовные романы / Романы / Книги Для Детей / Проза для детей / Современные любовные романы / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Детская проза