Читаем Исток Миллиона Путей 1-7 [СИ] полностью

  - О, видите ли, учитель, сия молодая особа встретила меня, вежливо представилась и спросила, не имею ли я честь быть знакомым с великим Свидиртом. Когда я ответил позитивно, она в полном экстазе лишилась чувств, успев лишь пролепетать, что всегда мечтала с вами познакомиться. Да, вот ещё, - Олег развернул плащ, затем шарфик. - Убедительно просила подарить вам этот скромный презент.

  С этими словами он передал верду кинжал. Свидирт повертел его в руках и потянул носом воздух.

  - Надо же, - в тон Олегу ответил он. - У дамы отменный вкус. С радостью с ней познакомлюсь. Как в остальном прошёл твой вояж?

  - Ну, ещё один ваш поклонник велел кланяться и передал этот меч, - Олег вручил названный атрибут успешного джентльмена учителю.

  - Достойные дары, - одобрительно кивнул Свидирт. - Жертвы были?

  - Пожалуй, нет, разве что серьёзно пострадало достоинство поросёнка, который кинулся мне под ноги, видимо решив поприветствовать, а я, недостойный, попотчевал его добрым пинком.

  - Не сомневаюсь, что он запомнит это оскорбление на всю жизнь и, будучи уже солидным хряком, поведает о нём детям, - покачал головой Свидирт. - Что же, я рад, что у тебя всё прошло благополучно. Обращался ли ты к магии?

  - Нет, - отрицательно мотнул головой Олег.

  - Великолепно, - не скупился на похвалу учитель. - Ну а теперь давай, буди красавицу, поспрашиваем её.

  Олег присел над девушкой и плеснул на её лицо воду из фляги, поданной Свидиртом. Уличная хулиганка стала подавать признаки жизни.

  - Да, насчёт порасспрашиваем, - встрепенулся Олег. - Я же ни черта по-ихнему не понимаю. А вы? И как вообще обстоят дела с языком коммуникации в разных мирах?

  - Ты довольно быстро научишься проникать в суть любых местных языков. Я научу тебя специальному трансу, способствующему этому. Фактически, опытный верд распознаёт основные лингвистические конструкции незнакомого языка за очень короткое время, слушая его носителей. Следи сейчас внимательно за нашим с ней диалогом.

  - Значит, так верды и общаются друг с другом? Изучают языки? Сколько же надо запомнить?

  - Ну, меж вердами всё несколько проще. В силу того, что все верды происходят из Материнского мира, сложилось так, что для общения между собой они пользуются его языками. Наиболее распространённые - русский, английский, испанский. Каждый уважающий себя верд на определённом этапе овладевает ими всеми. Так что вряд ли ты встретишь себе подобного, языковой барьер с которым был бы непреодолим.

  - Ясненько, - протянул Олег. - С английским у меня неплохо. Значит, осталось выучить испанский.

  - Рекомендую, - проговорил Свидирт. - Красивый язык.

  Девушка открыла глаза и посмотрела на Олега. Глаза у неё были зелёные.

  - Келлар мона! Но мельши! - хрипло произнесла она. Олег глянул на Свидирта.

  - Просит убить её, - перевёл тот. - Не мешкая.

  - И давно у неё суицидальные наклонности?

  - Я думаю, с тех пор, как оказалась у тебя в плену. Ведь по местным обыкновениям ты теперь вправе распоряжаться ею, в частности, продать в какой-нибудь бордель. Ей не хочется.

  Олег фыркнул.

  - Ну так успокойте её. Продавать не будем, отпустим на все четыре стороны. Разве что стукнем пару раз ремнём по заднице, чтобы не нападала в подворотнях на добрых людей.

  - Погоди отпускать, может пригодиться, - возразил мудрый Свидирт. - У жителей этого мира мало принципов, но один из тех, что есть - это правило отслужить подарившему жизнь. Помилуем её и возьмем клятву однажды помочь тебе. Кто знает, вдруг окажешься когда-нибудь в Гиспе в затруднительном положении.

  Олег кивнул, признавая такую вероятность.

  - А теперь сядь подальше на землю, отстранись от всего. Твоя задача - отключить все каналы восприятия, кроме слуха. Впади в транс, концентрируясь на наших голосах. Если всё сделаешь правильно, через некоторое время начнёшь нас понимать.

  Олег последовал наставлению учителя. Сосредоточиться мешал только зеленоглазый взгляд, направленный на него.

  - Пошт нижем шлове келлар можгла? - вопросительно начал Свидирт.

  Олег пропустил ответную реплику девушки сквозь внутреннее восприятие. Затем снова ворчливый голос учителя. Односложные ответы пленницы. Смех Свидирта. Возмущение в голосе девушки.

  Спустя несколько минут Олег действительно начал понимать отдельные слова и фразы. По звучанию язык напоминал ему какой-то восточноевропейский. Однако, скорее всего, мозг просто цеплялся за привычные стереотипы.

  Как бы то ни было, ещё через некоторое время он включился в канву разговора.

  - Так, значит ещё раз, - говорил Свидирт. - Ты зарезала своего отчима, когда поняла, что он пытается тебя продать заморским работорговцам. С тех пор промышляешь на улицах Гиспа, прибиваясь то к одной, то к другой шайке. Моего доброго друга хотела убить для того, чтобы позаимствовать его оружие, деньги и сапоги. Так?

  - Я же уже сказала, что да! - огрызнулась девушка.

  Свидирт повернулся к Олегу и спросил на том же языке.

  - Ну и что будем с ней делать? - он подмигнул.

  - Как тебя зовут? - попробовал слова нового языка на вкус Олег. Получилось, вроде бы, без особого акцента.

  - Зорана, - ответила девушка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы