Читаем Исток Миллиона Путей 1-7 [СИ] полностью

  'Нормально, - констатировал он мысленно. - За местного неформала сойду. Ну, или не совсем местного, учитывая мой ломаный английский'.

  Выглянув в окно и углядев безлюдный закоулок, Олег переместился туда. Затем вышел на относительно широкую улицу и начал практиковаться в английском, спрашивая у прохожих, как найти ближайший магазин с одеждой и обувью.

  Спустя примерно час он преобразился, переодевшись в элегантный серый костюм в комплекте с туфлями, рубашкой и даже галстуком. Волосы Олег собрал в аккуратный, можно даже сказать интеллигентный хвостик. Общаться-то ему предстояло с разными людьми, не исключено, что и с полицейскими. Так пусть встречают по одёжке...

  Ворох своей одежды он доставил обратно в квартиру, а затем, снова незаметно для лишних глаз переместившись на улицу, вошёл в дом уже естественным путем - через подъезд.

  Поздоровавшись с темнокожей консьержкой, или как она там у них называлась, Олег поинтересовался, проживает ли здесь Аманда Хант. Представился он её братом, давно не навещавшим сестру. Это, по-видимому, и развязало язык консьержке.

  - О, да вы не знаете! Приключилась такая трагедия! Два месяца назад Аманда гуляла с ребёнком, - очаровательный малыш, - и их сбила машина! Точнее, сбила только её. Малыш не пострадал. Однако насколько я поняла со слов копов, которые тут потом всех расспрашивали, водитель той машины выскочил, забрал ребёнка и уехал. Я не слышала, чтобы его поймали. О, простите, что сообщаю вам такие ужасные новости...

  Олег почувствовал, как почва уходит у него из-под ног. Лицо окаменело. С трудом шевеля губами, он пробормотал:

  - А она... Бел... Аманда?

  - О, она жива, но находится до сих пор в больнице, бедняжка. Я могу дать вам адрес. Это хорошая клиника.

  Олег молча кивнул, пытаясь обрести хоть какое-то душевное равновесие. Афроамериканка записала ему на клочке бумаги адрес больницы. Олег поблагодарил её и вышел на улицу, не слушая дальнейших кудахтаний.

  Необходимо было хоть немного успокоиться. Олег проделал пару упражнений на сосредоточение воли, которым его обучил Свидирт. Обретя некоторую ясность мышления, он огляделся в поисках такси. Знаменитый нью-йоркский yellow-cab не заставил себя ждать. Олег показал темнокожему парню за рулём написанный на бумажке адрес, и тот, кивнув, повёз его к месту назначения.

  Нью-йоркские пробки показались Олегу куда мучительнее московских, от которых он, к тому же, успел порядком отвыкнуть. Болтовня водителя улучшению настроения также не способствовала.

  Наконец, они добрались до опрятного здания медицинского центра. Расплатившись, Олег почти бегом направился к входу. В регистратуре ему пришлось через силу поулыбаться толстенькой сотруднице, чтобы та без документов поверила, что он брат Аманды Хант, и пропустила его в палату к пациентке.

  Увидев Белку, Олег кинулся к её кровати, успев мысленно поблагодарить судьбу, что в палате нет других пациентов.

  - Она просто спит, не волнуйтесь, - пояснила сопровождавшая его медсестра. - Жизни этой женщины уже ничто не грозит. Через недельку мы планируем её выписать.

  - Можно мне немного посидеть с ней? - спросил Олег, надеясь, что медсестра поймёт его намёк и выйдет.

  - О, конечно, - согласилась та. - Если понадоблюсь, я буду в соседней палате.

  С этими словами она удалилась, а Олег схватил Белку за руку и первым делом применил заклинание из арсенала своей лечебной магии. Если какие-то последствия аварии ещё оставались, то теперь с ними было покончено. Девушка проснулась и удивлённо посмотрела на него.

  - Что происходит? - сонно спросила она.

  И тут Олег запустил свидиртово заклинание, деактивирующее искусственную личность. Аманда Хант снова стала Изабеллой Стояновой.

  - Олег?! - воскликнула она.

  Он прижал палец к её губам. А затем сменил палец на свои губы. Он целовал её долго и остановился лишь тогда, когда почувствовал, что она заплакала. Причина была понятна...

  - Олег, милый, нашего ребёнка... - Белка захлебнулась рыданиями. - Нашего ребёнка похитили!

  - Уже знаю, любимая, - проговорил, отводя взгляд Олег. - Прости меня, идиота, если сможешь... Я пропал на год... больше... Но я не мог... Если бы я находился раньше рядом с тобой... с вами... Нас было бы легче найти. А я был ещё слишком слаб, чтобы вас защитить.

  - А я жила здесь, в этой чужой стране, будучи уверена, что я какая-то там Аманда и не понимая, откуда у меня ребёнок, от кого он... Я чуть с ума не сошла. Хотя ты мне иногда снился...

  Она снова разрыдалась. Олег, сокрушённо качая головой, сообразил: Свидирт ничего не знал об их ребёнке, когда наспех изготавливал квазиличность Аманды. Да и сам Олег не знал. Поэтому такая важная информация, как сведения об отце ребёнка, в воспоминаниях Аманды попросту отсутствовала. Бедная девочка!

  - Скажи, - подняла голову с его плеча Белка, - ты достиг своей цели?

  - Да, любимая, и сейчас я готов защитить тебя. И я буду искать нашего сына! Буду искать, пока не найду!

  - Забери меня отсюда, любимый! Забери куда-нибудь. Договорись, чтобы меня выписали сегодня же.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы