— Что можем знать мы, что ты хотел бы узнать? — спросила Деливеренс Уайлд, приложив все усилия, чтобы смотреть на меня поверх своего длинного носа.
— Не хотите ли книгу? — спросил Расписной Упырь, широко улыбаясь, чтобы показать свои заострённые зубы. — У меня есть книги, которые заставят вас смеяться, пока не заблюёте кровью. Все незаконные шутки, сахарная вата с цианидом…
Он перестал говорить, когда я посмотрел на него, улыбка умерла на его раскрашенных губах. Джеки Шаденфреуд вставил монокль в один глаз.
— Чего ты хочешь, Мёртвый Мальчик? Пожалуйста, будь любезен сказать нам, чтобы мы смогли спихнуть это в твои недостойные руки и избавиться от тебя.
— Краусс, — ответил я. — Здесь есть человек здесь по имени Краусс и он мне нужен.
— А, этот, — сказала Деливеренс Уайлд, явно расслабившись. — Не знаю, зачем он тебе нужен, но я только рада бросить его львам. Забирай его и окажи нам всем благодеяние.
— Почему? — спросил я. — Кто он такой?
— Ты не знаешь? — спросил Джеки Шаденфреуд. — Краусс — Злой Библиотекарь. Буклегер. Специализируется на действительно опасных книгах, полных опасных знаний.
— Книги, которые не нужны никому в здравом уме, — хихикая, вставил Расписной Упырь. — Все ужасные вещи, которые люди могут сделать с людьми. Обычно с иллюстрациями. Хе-хе.
Я медленно кивнул. Я знал, какие книги они имели в виду. После того, как я вернулся из мёртвых и обнаружил, что пойман в ловушку в своём теле, я проводил множество исследований о моём состоянии, во многих странных и любопытных Библиотеках Тёмной Стороны. Я знаю больше о всевозможных видах смерти и жизни в смерти, чем осознаёт большинство людей. Я получил некоторые из своих самых эзотерических материалов у людей, вроде Краусса.
— Краусс — это плохо, — сказала Деливеренс Уайлд, приняв мою обеспокоенность за нерешительность. — Он имеет дело с книгами, которые показывают вам, как открыть двери измерений и впустить Тварей Извне. Книгами, которые могут научить вас, как устроить ад на земле. Буквально. Эти книги всё равно, что ядерная бомба в рюкзаке.
— Книги, полные тайн Небес и Ада, — сказал Джеки Шаденфреуд. — И всех потайных мест между ними.
— Удовольствия вне человеческого понимания, — сказал Расписной Упырь облизав свои раскрашенные губы. — Способы заставить демонов и ангелов вопить в ночи. Хе-хе.
— Знание истинной природы реальности, — сказала Деливеренс Уайлд. — Это сводит людей с ума, потому что реальность не такая, какой мы её считаем и никогда не была такой. Забирай его и всего хорошего, Мёртвый Мальчик. Такие буклегеры, как Краусс и создают нам дурную славу.
— Где он? — спросил я.
Все трое указали в одном направлении. Ни одна из их рук не была особенно твёрдой.
Я направился прямо к Крауссу и все по дороге расступались, чтобы дать мне пройти. Краусс был пожилым мужчиной неопределённого вида, в твидовом костюме с кожаными заплатками на локтях, носящим галстук своей старой школы, на который он почти наверняка не имел права. Он настолько увлёкся своим аукционным каталогом, просматривая вещи и делая заметки, что даже не увидел моего прихода, пока я не навис прямо над ним. Он резко взглянул вверх, обеспокоенный внезапной тишиной вокруг и уставился на меня поверх золотого пенсне.
— Привет, — сказал он осторожно. — И что же скорбномогучий Мёртвый Мальчик хочет от простого буклегера, вроде меня? Может, я смогу помочь вам что-то отыскать? Возможно, какой-нибудь подходящий том об удовольствиях, подходящих для мёртвой плоти? Что-нибудь подробное о наслаждениях проклятых? Разумеется, удовлетворение и гарантия полной свободы действий.
— Ты даже не узнаёшь меня, не так ли? — спросил я.
— Конечно же я узнал, дорогой сэр! Вы — Мёртвый Мальчик! Каждый в Тёмной Стороне знает Мёртвого Мальчика.
— Ты только думаешь, что знаешь меня, — сказал я. — Но тогда, больше тридцати лет назад, ты нанял трёх молодых головорезов, чтобы напасть и убить меня на Улице Проклятых.
Его челюсть по правде отпала и все краски исчезли с его лица. — Это были
— Не станешь, — сказал я.
Краусс хихикнул, расслабившись, теперь он думал, что понимает, о чём речь. — Ладно, ладно… Не могу поверить, что моё прошлое настигло меня после стольких лет… — Он аккуратно заложил рукой каталог и разглядывал меня сверху донизу, изучая результаты своего труда. — Я ушёл из торговли мускулами уже… да, пожалуй десятилетия назад! Да! Это было в другой жизни… Тогда я был другим человеком.
— Я тоже, — сказал я. — Я был живым.
Его улыбка исчезла. — Но вы не можете обвинять меня в том, что я сделал столько лет назад! Теперь я другой человек!
— Я тоже, — сказал я. — Я мёртв. И я недоволен этим.
— Что… что вы хотите от меня? — спросил Краусс. — Я не знал… Я понятия не имел…
— Кто тебе заплатил? — спросил я. — Кто тебя нанял, чтобы меня убить? Я хочу знать, кто и почему. Тогда я был никем. Я не был никем особенным. Я был подростком.