Читаем История биониклов полностью

Оба Тоа молчали, пока они карабкались вверх и скользили вниз по хребтам горы. Оба были погружены в свои собственные мысли. Наконец, Похату нарушил молчание.

— Так что ты увидел? Я имею в виду, когда ты смотрел с пика?

На этот раз Копака решил ответить.

— Незнакомцев, — ответил он. — Существ, обладающих огромной силой.

Они подошли к вершине пологого холма. На открывшемся перед ними плато, продуваемом всеми ветрами, на однообразном фоне камня и грязи выделялись четыре ярких пятна. Четыре высокие фигуры: одна — яркого, пламенно-красного цвета; вторая — голубая, как воды моря; третья цветом была похожа на самую беззвездную ночь; четвертая сияла таким же свежим и чистым зеленым цветом, что и деревья по весне.

Копака долго смотрел на них. Другие Тоа. Должно быть, это они.

— Но союзники ли они? Или враги? — пробормотал он.

ВСТРЕЧА

Гали первая заметила двух вновь прибывших.

— Братья, — произнесла она тихо, — смотрите.

На одном из незнакомцев была бронзовая маска. Он легко спрыгнул с холма и приземлился среди них.

— Вы не возражаете, если мы к вам присоединимся?

Таху вышел вперед.

— Я — Таху, Тоа Огня. Кто вы?

Казалось, незнакомца в бронзовой маске совершенно не напугал воинственный взгляд Таху.

— Меня зовут Похату, — ответил он. — Я — Тоа Камня. А вон того моего неразговорчивого друга зовут Копака, Тоа Льда. — Он указал на серебристо-белую фигуру, которая молча стояла немного в стороне за ним.

Второй незнакомец ступил вперед. Копака. Гали осмотрела его с ног до головы. Когда он придвинулся ближе, она почувствовала, что воздух вокруг похолодел.

«У этого Тоа под доспехами скрывается много тайн, — подумала она. — Он — сам холод. Но я чувствую, что его ледяная оболочка, возможно, скрывает внутренний ярко горящий огонь».

В этот момент Копака, почувствовав ее пристальный взгляд, холодно посмотрел на нее. Он ничего не сказал, но Гали поспешила отвернуться.

Наконец они познакомились друг с другом. Вскоре они уже обменивались историями о том, как и где каждый из них очнулся.

Пока другие непринужденно болтали, Копака говорил мало. Он думал о будущем. Что предстояло им совершить? И что это за таинственный злодей Макута, о котором ему рассказывали жители деревни?

Он взглянул на красного Тоа, Таху, который хвастался тем, как нашел свою деревню, Та-Коро, на вершине вулкана.

«Этот Тоа Огня полон горячего воздуха, — думал Копака. — Будет ли он готов к жару битвы, или он быстро сгорит?

Онуа, Тоа Земли. Он говорил меньше всех, хотя внимательно слушал все, что говорилось. Какой ум скрывается за этим слишком спокойным поведением: острый, постоянно напряженный, или, наоборот, пустой, лишенный мыслей?

Лева, Тоа Воздуха. Он периодически прерывал свои комментарии тем, что делал сальто назад и становился на руки.

В нем так много энергии, — думал Копака. — Но она бьет из него совершенно неконтролируемо, во все стороны, как ветер. Это не тот человек, которому я бы доверил свою жизнь в критической ситуации».

Копака услышал веселый смех Похату. Он повернулся и посмотрел на него. Тоа Камня удивил его, когда они сражались с рогатым чудовищем. Он был очень смел. Он также без опасений доверил ему свою жизнь, когда они совершали тот безумный прыжок над ущельем.

«Не уверен, что сделал бы то же, будь я на его месте, — заключил Копака. Он покачал головой. — Но почему он должен доверять кому-то, кого он знает? В том случае все закончилось благополучно. Но он все же поступил опрометчиво, доверив свою жизнь незнакомцу. Я бы такой ошибки не сделал».

В конце концов, взгляд Копаки обратился к Гали. Эту Тоа он не мог понять. Тот взгляд, который он поймал на себе несколько секунд назад! Как будто она заглянула в его разум, в его сердце, подобно тому, как Маска Видения позволяла ему видеть сквозь землю и камни. Но это же невозможно! Неужели?

Размышления Копаки были прерваны голосом Гали.

— Ну что ж, братья, — сказала она и обвела их всех взглядом. — Я думаю, что пока хватит с нас разговоров о прошлом. Нам следует поговорить о том, что нас ждет в будущем, не так ли? Так как, несмотря на наши стихийные силы, которыми мы обладаем, я все же думаю, что наше главное оружие — это наш разум.

На губах Копаки заиграло подобие улыбки. Наконец-то кто-то говорит о разумных вещах!

— Ты права, Гали, — сказал Таху. — Нам необходимо найти эти маски, и как можно скорее. Турага моей деревни сказал, что они наделят нас великой силой. Я знаю, что моя собственная маска дает мне силы защиты…

— Это правда, — прервал его Похату. — Брат Копака тоже нашел Маску Защиты.

Таху нахмурился.

— Да, — кратко сказал он раздраженным тоном. — Да, для каждого из вас есть своя маска.

И снова Копака затаил улыбку. Очевидно, Таху был раздражен тем, что кто-то другой первым нашел защитную маску, а не он.

Онуа задумался.

— Как сказал Турага моей деревни, маски спрятаны по всему острову. Макута расставил своих стражей Рахи, чтобы охранять их. Таким образом, наши поиски будут непростыми.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме