— Ты спас меня. Спасибо брат, — слабый голос дрожал и прерывался.
— Не благодари, это мой долг, — ответил Дарэт, не поворачивая головы. — Для чернюшной копоти слишком быстро тебя сразило. Что думаешь?
— Не думаю, что на стреле была только иссферская копоть. Похоже на сильный змеиный яд. Скорей всего агниец попавший в меня обработал свой колчан. Яды достать не так просто, поэтому вряд ли вся армия Иссфера перейдет на такие стрелы. Тут был единичный случай. Хотя кто его знает. Нам бы не помешало с этого времени всегда носить на шее пузыречек с противоядием из лессонки. Она и от копоти защитит и от других ядов.
— Ты прав. При первой же возможности займусь этим! — ответил Ветродув, немного помолчал и добавил: — Знаешь, за время нашего путешествия, ты стал мне не просто товарищем по оружию — ты стал мне другом! Я всегда доверю свою спину тебе.
— Я рад это слышать брат. Ты уже давно для меня друг. Наверное, единственный в моей жизни не считая тхимали в детстве. Но она была крысой, а ты человек, — Волчонок слегка улыбнулся. Дарэт тоже…
— Проклятье! Я ведь даже ничего толком о тебе не знаю. У тебя хотя бы есть фамилия? Семья? Ты что-нибудь помнишь из прошлого?
— Аркандант! Волчонок Аркандант. Когда Магнэлиус завладел тобой в первый раз, он вернул мне память.
— Что? Ты не рассказывал мне об этом, — возмутился Дарэт.
— Я долго обдумывал свои воспоминания. Не все в них мне нравится. Но, пожалуй… я готов ими с тобой поделится. Тем более мы теперь близкие друзья. — Волчонок рассказывал медленно, постоянно делая паузы и расставляя ударения: — Мой отец был дгардом. Он выкрал бриарийку и утащил ее в недра Ревона. Сначала она горько плакала и просилась наружу, но увидев, как он ее боготворит, полюбила его… Не каждый дгард мог позволить себе жизнь в стенах подземного города. Поэтому мы жили в пещерах. Выбитые в камне жилища среди массивных скал… Трущобы это все, что я видел днями напролет.
Отец работал в шахте, а мать занималась мною. Пока мне не исполнилось восемь и они меня не покинули. Родители ушли в лес Фолткин на поиски лесного народа. Они собирались найти их и заключить с ними торговое соглашение. Царь Бейтавр хотел закупать у тех лес в обмен на камень. Требовались добровольцы, вот родители и согласились. Оно то и понятно — награда была высокой. Единственный шанс выбраться из нищеты. В итоге я остался один… Детей мужского пола дгарды часто бросают в раннем возрасте. У нас считается, что так ребенок скорее станет мужчиной и сможет постоять за себя. Такие уж суровые нравы у нашего народа. Я целиком и полностью не согласен с ними, но ничего не поделаешь. Мне было одиноко, и я завел себе детеныша тхимали.
— Кого? — переспросил Дарэт.
— Тхимали — большая ревонская крыса. Помнишь? Одну из них ты видел в Оланде. Иногда дгарды продают их бриариям. Они служат у нас в качестве рабочей силы или охраны, а иногда даже вместо конницы на поле боя.
— Хотел бы я посмотреть на такое сражение.
— Может быть еще и посмотришь, война все-таки. Жизнь в Ревоне тоже не безопасна. В темных коридорах полно: пауков, жуков, червей и прочих подземных гадов. Беда в том, что по размерам они отличаются от типичных представителей своего семейства на поверхности и, как правило — в десятки раз. Так что стать обедом у нас несложно. Подземный мир, что ты хочешь… Бродить там без хорошего топора или двуручника опасно!
— Да уж. Несладко вам приходится. Может поэтому дгарды такие умелые и непобедимые воины? Я видел, как ты нарезал рогатого демона на Руховом поле.
— Сила и выносливость всегда были присущи нашей расе. Такими нас создал Анд.
— Я не очень-то люблю крыс. — Дарэт скорчил гримасу отвращения.
— Ты их просто не понимаешь. Тхимали умные животные. Люди обычно ненавидят всякого рода грызунов, а они тоже живые и как никто другой нуждаются в ласке.
— Они разносчики болезней и расхитители запасов зерна.
— Если за животным ухаживать, то оно не будет грязным или больным.
— Лучше расскажи мне еще о своих родителях, — перевел тему Дарэт.
— Я сын Ухтая Тулома и Мелисы Аркандант.
— Ты носишь фамилию матери?
— У дгардов свои обычаи, так уж заведено.
— С момента нашей встречи я все время хотел спросить, почему тебя так назвали? Ты, конечно, извини, но имя «Волчонок» звучит нелепо для взрослого мужчины. Я уже не говорю про то, что оно не подходит к твоей фамилии. Что это еще за «Волчонок Аркандант»? Странное имя! Ей богу странное, — сказал Дарэт ели сдерживая улыбку. Но, похоже, он зря старался, потому что в следующий миг они оба смеялись, держась руками за животы. Наверно впервые за долгое время. Волчонок то и дело хватался за рану.
— Прежде чем я понял, что оно странное, родители покинули меня. Не успел у них спросить. Пока я рос, сверстники частенько отпускали шуточки по этому поводу. Я пытался стать «Волком», но привычка дело трудноисправимое — никто не хотел переучиваться. Вот так я и остался Волчонком. А потом и сам привык.
— Ну да. Звучит мило. Дамам придется по вкусу. У тебя хоть девушки были?
— Не то чтобы были, но я частенько захаживал в знаменитые притоны Асхората.