Читаем История Дарэта Ветродува полностью

— Да брось!!! Это могло бы стать незабываемым приключением! А если верхом на рухе, так вообще — ни с чем несравнимым. Только представь, вулкан будет не на востоке, а на западе. Там же столько интересного. Я бы все отдал, чтобы увидеть те земли!

— И что там может быть? — не отступал Волчонок. — Дикие земли роктарийцев? Они довольно обширные. За две эры никому и в голову не приходило пересекать их.

— Мы будем первыми! — гордо произнес Ветродув.

— Что ж, с таким генералом хоть на край света — сдался Аркандант.

— Клянешься? — подначивал друга Повелитель Орлов.

— Клянусь! — шутливо ответил Волчонок и поднял правую руку вверх.

— Вот закончится война, и мы обязательно туда наведаемся. А потом вернемся, заведем семьи, состаримся и будем долгими томными вечерами травить байки перед нашими внуками, а они, раскрыв рты слушать и потом в страхе бояться заснуть.

— У тебя хорошие мечты, — доброжелательно согласился дгард. — Только для начала давай-ка покончим с проклятой войной, брат. — Глаза Волчонка источали надежду.

Обстановка разрядилась и на душе стало как-то легче. На время сомнения оставили Дарэта и он вновь смог увидеть перед собой открытого и понятного ему друга.

Они только вошли под своды деревьев, как вдруг под ногами Волчонка что-то предательски щелкнуло. Это оказались деревянные подпорки, прежде удерживающие обвязанный крупный булыжник от падения в замаскированную яму. На их глазах возникла веревка, и в тот же момент из-за соседнего дерева вылетело бревно. Описав траекторию дуги, и как следует, раскрутившись, оно безжалостно сшибло парней с ног.

При их падении настил провалился, и воины упали на дно «могилы». Внизу были вбиты плохо обструганные колья. Ликвидаторы поранили о них руки и ноги. Из-под рукавов в перчатки хлынули струйки крови. Это была настоящая ловушка достойная мастера своего дела, нацеленная не убивать свою жертву, но серьезно калечить.

Со стонами они попытались прийти в себя и осмотреться в яме. От падения в воздухе завис столб пыли. Он вызвал серию безостановочного кашля и мучительную резь в глазах. Дарэт мотал головой и протирал веки, а Волчонок, достав клинок, смотрел наверх.

— Что за?! — возмущено прохрипел Ветродув.

— А чего ты ждал, брат. Это же долина Ревон. Похоже, нас кто-то поймал на обед.

Почва возле грязевой ямы была рыхлой и не замерзла, поэтому, тот, кто рыл «могилу» постарался на славу. Ее глубина не позволяла человеку выпрыгнуть или дотянутся до края руками. Да и после падения на шипы выбраться было весьма затруднительно.

Наверху послышались шаги. Парни постарались разглядеть в темноте обидчика, но стоило им поднять головы, как в яму полетел камень размером с крупную тыкву и снес Волчонка с ног, затем еще один, от которого Дарэт с трудом увернулся, и еще один, от которого он увернуться не смог. Это уже было слишком — оба потеряли сознание.

Тень человека наверху подошла к краю, сбросила веревку и спустилась в «могилу».

Дарэт долго не мог прийти в себя: зрение плыло, все кости ломило, а на руках застыла спекшаяся кровь. Толстые меха смягчили удар от бревна, иначе можно было прощаться с ребрами и лопаткой. Но от ушиба булыжника не убереглось плечо и, похоже, что получился вывих. Щемящая мышцы боль затрудняла дыхание. Оба мужчины висели вниз головой, подвешенные за ноги к дереву. Неизвестный враг выхаживал прямо перед ними.

— Кто это тут у нас? — эхом раздался знакомый голос. — Ну надо же, какая удача! Очевидно, что мое проклятие подействовало на тебя Дарэт, и ты сам попал мне в руки. Когда я ставила ловушку на хрюна, то даже представить себе не могла, что поймаю тебя… Вот оно возмездие свыше. Твоя мера к расплате настала. (Твой час расплаты настал).

Постепенно Ветродув смог сконцентрироваться и зрение прояснилось. Голос уже не напоминал эхо, но болью отдавал в висок. Дарэт заподозрил обидчика во лжи:

— Ага, как же на хрюна! Трехметровую яму для хрюнов не роют.

— Чтобы быть хрюном, не обязательно им рождаться, — парировал женский голос.

— Ты знаешь ее? — попытался спросить Волчонок, за что получил удар сапогом по голове. Его губа была разбита: неприятная гематома расплылась по щеке от скулы и до подбородка. Удар булыжника пришелся на верхнюю часть грудной клетки и при этом задел часть лица. Дгарду чудом повезло, что он не потерял челюсть. Зубы были целы.

— Заткнись!!! — гневно прокричала женщина в точно такой же волчьей шубе, как и у них. Во время войны на весь Предел работали одни и те же мастера по выделке меха.

— К сожалению, знаю, — пробормотал Дарэт и тоже получил удар. «Ну и где же Магнэлиус когда он так нужен?» — с досадой подумал маг. Он сплюнул на землю кровь, но тут же получил еще один глухой удар ногой по ребрам. В этот раз он лишь невольно простонал не в силах сдержаться. Перед ними стояла Кара — атаманша гильдии убийц.

Они висели на холоде без мехов, так что зловонная яма сослужила хорошую службу. На этот раз парни хотя бы не рисковали покрыться льдом — теплый пар огибал округу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повелитель Орлов

Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ)
Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ)

Яркая и трагичная жизнь Дарэта Ветродува бросает ему настоящий вызов. Весь мир обрушивается на него. Кошмарная битва народов раздирает материк на части. Но это только цветочки. Настоящая опасность таится под землей. Орды демонов готовы вырваться на поверхность и изничтожить все живое. Простой мальчишка который превращается в настоящего боевого мага и его преданный двухголовый орел готовы спасти мир от тотального уничтожения. Пройди весь путь вместе с ним и его товарищами. В этой книге вы найдете абсолютно все: битвы, сражения, магию, кровопролитные интриги, предательства, дружбу, любовь, размах повествования настолько обширный что после прочтения книги у вас в памяти останется целый мир.

Александр Андреевич Смолин , Александр Смолин

Фантастика / Проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Эпическая фантастика

Похожие книги