Читаем История Дарэта Ветродува полностью

Но Бейтавр не собирался проигрывать и велел выпускать чудовище. Холодок пробежал по спине генерала, когда он услышал рев. Повеяло опасностью. Этот рев он уже слышал не раз, и не спутал бы его ни с каким другим. Так ревел только кохан! Дгарды на арене затихли настолько, что парни слышали собственное дыхание. Открылась двойная решетка и на землю упал деревянный помост. Темница монстра находилась прямо в стенах арены. Ким вспомнил насколько трудно убить эту тварь. Дорин спрыгнул с плеч и в панике отбежал подальше, желая вновь упасть в обморок, но не смог. Сердце замерло.

— Посмотрим, как вы справитесь с моим лучшим воином! Ха-ха-ха!!! — грозно смеялся Бейтавр. — Удачи — бойцы Лимории! — с пренебрежением кинул он.

Зверь вырвался в голодном порыве из убежища к центру арены и начал принюхиваться. Но что это? Серая шерсть! Знакомая татуировка на все брюхо!

— Барлак!!! — крикнул Дарэт, не в силах сдержать восторг.

— Ах ты старая псина! — радостно закричал Асфелиер. — Вот аж, куда тебя занесло после боя. Дарэт расколдуй же его скорей!

— Сей миг, только руки помою! Ким очнись, на мне ошейник.

— Тфул-Нак! Надеюсь, он на нас не нападет?

— Нет! А вот на Брандибоя да, — Дарэт бросился к Малышу и закрыл его своим телом. Зверь рванул за ним, чувствуя запах незащищенной плоти. Татуировка будто не давала ему сожрать братьев, но не запрещала отобедать Карликом.

— Эй Барлак — ты это брось брат! Приди же в себя наконец! — Дарэт положил ему руку на ноздри и слегка погладил. Кохан довольно взвыл, прохрипел и отбежал подальше к центру арены. Дгарды не понимали в чем дело. «Не уж то перекормили чудовище несвежими рабами? Может оно заболело?» — шептались они. Но Серый брат Барлак просто узнал своих друзей и на радостях превратился в человека — впервые в жизни, сам по себе и безо всякой там посторонней помощи. Зрелище потрясло толпу, и все кричали об освобождении победителей. Но царь был непреклонен. Не успели парни обменяться приветствиями, как он приказал увести новообратившегося голого Барлака и Карлика с глаз долой. На арене остался — Ким и Ветродув. Бейтавр сердито посмотрел на них:

— Что ж лиморцы вы славно бились, но мне нужен чемпион. Отсюда уйдет лишь один из вас. Второй должен умереть, — он говорил серьезно, с презрением в голосе.

Парни взволнованно переглянулись.

— Кахаррз тайгалоз!!![68]

— Мы братья и не станем биться… никогда! — гневно ответил Дарэт. — Мы пришли просить ваш народ о помощи. Наверху война. Агнийцы вырвались из Иссфера и…

— Я сказал взять оружие! — сердито перебил царь.

Ким бросил взгляд на Ветродува и неспешно поднял клинок.

— Ты серьезно? Брат, он ведь хочет смерти одного из нас! — изумился Ветродув.

— Что Дарэт струсил? Или ты опять хочешь присвоить всю славу себе?

Генерал разозлился на глупый поступок Кима и поднял Валдар:

— Не думал я, что подниму на тебя меч когда-нибудь.

— Я стану чемпионом арены, а тебя оставлю в тени. Как ты оставлял меня все это время в ордене. Ты ведь ни разу не сказал, что мы путь проходили вместе и достойны звания оба. Нет же. Ты просто молча принимал их как должное, забывая о дружбе и моей преданности ордену. Ныне ты не владеешь магией, и твой призрак тебе не поможет.

— Как ты?..

— Я слышал, что сказала ведьма про двойную душу.

— Еще она сказала не доверять своей руке, которая однажды может стать не моей, а клинок, на который полагаюсь — змеей. Я теперь понял, что она хотела сказать. Ким — ты моя правая рука и ты предаешь меня? Нашу дружбу? Клятву?

Асфелиер замешкался на мгновение, но потом вновь поднял меч.

— Да ладно тебе. Это же всего лишь бой. Я не убью тебя Дарэт: просто преподам урок! — Ким стал обходить генерала с клинком наготове.

— Что ж брат, тогда и я преподам тебе твой урок, — печально ответил Ветродув.

Зазвенела сталь. Толпа на трибунах оживилась. Парни живо атаковали друг друга. Бейтавр довольно наблюдал за зрелищем. Это была битва за титул чемпиона.

— На! Получай! Ну же! Смелей! — кричал Асфелиер.

Дарэт подловил его и со всего маху хорошенько врезал кулаком. Ким отскочил в сторону. Из губы потекла кровь. Он рассмеялся и продолжил атаку, но генерал опять подловил его и дал хорошего пинка. Толпа смеялась. Злость Охотника перерастала в ярость:

— Тебе не удастся вновь оставить меня позади! Я одолею тебя выскочка! Барзак хануга!!! Ты не присвоишь себе эту победу!!! Ну же… что ты стоишь проклятый?

Перейти на страницу:

Все книги серии Повелитель Орлов

Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ)
Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ)

Яркая и трагичная жизнь Дарэта Ветродува бросает ему настоящий вызов. Весь мир обрушивается на него. Кошмарная битва народов раздирает материк на части. Но это только цветочки. Настоящая опасность таится под землей. Орды демонов готовы вырваться на поверхность и изничтожить все живое. Простой мальчишка который превращается в настоящего боевого мага и его преданный двухголовый орел готовы спасти мир от тотального уничтожения. Пройди весь путь вместе с ним и его товарищами. В этой книге вы найдете абсолютно все: битвы, сражения, магию, кровопролитные интриги, предательства, дружбу, любовь, размах повествования настолько обширный что после прочтения книги у вас в памяти останется целый мир.

Александр Андреевич Смолин , Александр Смолин

Фантастика / Проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Эпическая фантастика

Похожие книги