110. О савроматах рассказывают следующее. Когда в сражении эллинов с амазонками (амазонки у скифов называются «эорпата», что в переводе на эллинский язык значит мужеубийцы, а именно: «эор» значит муж, а «пата» – убивать) на реке Фермодонт эллины одержали верх, они на трех судах отплыли оттуда обратно вместе со всеми захваченными в плен амазонками. Однако в открытом море амазонки напали на мужчин и перебили их; судов они не знали, не умели обращаться ни с мачтами, ни с парусами, ни с веслами, а потому, перебив мужчин, понеслись по волнам за ветром и прибыли к Кремнам на Меотийском озере – Кремны лежат в земле свободных скифов. Здесь амазонки сошли с судов и пешком дошли до обитаемой местности; завладели первым попавшимся стадом лошадей, сели на них верхом и занялись грабежом скифских владений.
111. Скифы не могли объяснить себе случившегося, так как не знали ни языка амазонок, ни одежды, ни народности их, и недоумевали, откуда они; приняли их за молодых мужчин и вступили с ними в бой. В сражении скифы завладели трупами амазонок и таким путем узнали, что это – женщины. Тогда на совете скифы порешили ни в коем случае не убивать более амазонок, но из своей среды отправить к ним приблизительно столько самых молодых мужчин, сколько было амазонок. Юноши должны были расположиться лагерем по соседству с ними и делать все, что ни делали бы воительницы; но если они станут преследовать их, не сражаться с ними, а убегать, пока те не остановят преследования, тогда вернуться назад и по соседству снова расположиться лагерем. Такое решение приняли скифы из желания иметь от этих женщин детей.
112. Отправленные юноши исполнили приказание, а амазонки, поняв, что те пришли без всякого злого умысла, оставляли их в покое; с каждым днем оба лагеря сближались все больше. При этом ни юноши, ни амазонки не имели с собой ничего, кроме вооружения и лошадей, и потому подобно амазонкам добывали себе средства к жизни охотой и грабежом.
113. Однажды в полдень амазонки рассыпались по одной, по две и отходили далеко друг от дружки для удовлетворения естественной потребности. Скифы это заметили и проделывали то же самое; а один из них подошел к амазонке, отделившейся от прочих; амазонка не оттолкнула его и допустила иметь с ней сообщение. Беседовать с юношей амазонка не могла, потому что они не знали языка друг друга, и она сделала ему знак рукой, чтобы он приходил на то же самое место и завтра и приводил бы с собой товарища, давая понять, что и их будет двое и она приведет с собой еще одну женщину. Юноша после этого ушел и все рассказал своим товарищам. На другой день он явился на условленное место вместе с другим юношей и нашел там ожидающих его двух амазонок. Когда остальные юноши узнали об этом, они сблизились с прочими амазонками.
114. Таким образом, скифы и амазонки соединили свои лагери и жили вместе, причем каждый юноша имел своей женой ту амазонку, с которою впервые сообщился. Мужчины не могли научиться языку женщин, но женщины выучились языку мужчин. Когда мужчины и женщины стали понимать друг друга, мужчины предложили амазонкам следующее: «У нас есть родные, есть и состояние; мы не в силах дольше вести такую жизнь, должны вернуться к своим и жить с ними; но женами нашими будете вы, а не какие-нибудь другие женщины». На это амазонки возразили: «Ужиться вместе с вашими женщинами мы не могли бы; у нас с ними не одинаковые нравы и обычаи: мы стреляем из луков, метаем копья, ездим верхом, а работам женским не учились. Между тем ваши женщины совсем не делают того, что мы здесь перечислили; напротив, они постоянно сидят на своих повозках и занимаются женскими работами, не охотятся и вообще никуда не выходят. Поэтому мы не могли бы ладить с ними. Но если вы хотите иметь нас своими женами и доказать честность, ступайте к родителям, возьмите из их состояния вашу долю, возвращайтесь к нам и станем жить сами по себе».
115. Молодые люди последовали их совету и согласно с ним поступили. Получив свою долю имущества, юноши явились обратно к амазонкам, а жены обратились к ним с такой речью: «Страх и ужас овладевает нами при мысли о том, как нам жить в этих местах, где вы ограбили ваших отцов, а мы стране вашей причинили большое разорение; но если вы действительно желаете жить с нами, снимемся отсюда, перейдем на ту сторону реки Танаис и там поселимся».
116. Юноши и на это согласились, перешли Танаис и удалились на три дня пути к востоку от этой реки и на такое же расстояние к северу от озера Меотида; пришли, таким образом, в ту самую местность, которую занимают и теперь, и там поселились. С того далекого времени женщины савроматов ведут нынешний образ жизни: вместе с мужьями и без них ездят верхом на охоту и на войну и одеваются так же, как и мужья их.