Единственным нашим источником о войне между сабирами и кавказскими гуннами является «Хронография Малала» (Chronography of Malalas), сохранившаяся в единственном манускрипте, codex of Baroccianus, который изобилует искажениями. Некоторые из них можно устранить с помощью цитат из более поздних трудов. У Феофана, к примеру, часто содержатся правильные формы, подтвержденные славянским переводом Малалы, и, хотя и в умеренной степени, Иоанном Никиусским. В кодексе Бароксиана имена двух гуннов Τύραγξ, Γλώμ у Феофана Στύραξ, Γλώνης в славянском переводе Стуракс и Эглон, у Иоанна Никиусского – Astêrâ и Ἀglânôs. Эти формы показывают, что в оригинальном тексте Малалы были Стиракс (Styrax) и Глон (Glones).
Глон (Glones) – греческая форма персидского имени. Полководец Γλώνης, командир гарнизона Амиды в 503 г., был персом. Γλωνάζης был mōbadhan mōbadh, который «доказал несостоятельность» маздакитов в великой религиозной дискуссии, которая означала начало конца ереси[148]. Также нет сомнений в том, что имя верховного зороастрийского священнослужителя также было персидским.
Как мне сказал профессор Хеннинг, Глона можно сравнить с Голон-Михраном, персидским военачальником в Армении, упомянутым Себеосом. В другом армянском источнике – Влон-Михран. Хеннинг посчитал Влон-Голон-Γλών поздней формой Vrthraghna (Varhrān, Bahrām и т. д.).
Стиракс – обычное греческое имя. Малала изменил варварское имя гунна на то, что было ему знакомо и звучало, на его взгляд, лучше. Я уверен, что Стиракс – то же самое, что Στύραϰος в надписи из Горгиппии, транскрипцией *starak, которую В. Миллер связал с оргорским stur-, «большой».
Лидер гуннов-кутригуров в 550-560-х гг. Юстин сравнил имя с Ζάβαργος в двух надписях с Танаиса, имея в виду, что – an – суффикс, указывающий на происхождение – ana, – an. Заберган – персидское имя. В надписи Шапура I, 261 г, оно встречается как Pahlavi zplk’n, парфянское zbrkn и греческое Ζαβρίγαν. Хотя Ζαβέργαν – военачальник, который в 586 г. защищал крепость Хломарон от римлян, мог быть командиром вспомогательных частей варваров, а значит, мог и сам быть варваром, Ζαβεργάνης, министр Хосрова I, определенно был персом.
«Массагет», служил в византийской армии около 549 г. Этимология найдена профессором Хеннингом. Вторая половина – персидское божество Tīr. Zar-tīr – брат-близнец Zar-mihr – имя того же периода. Ζαρτής относится к Zar-mihr так же как Τηριδάτης к Μιθριδάτης.
В тюркских «рунических» надписях встречается много имен с приложением čur (или čor), например: Alči čur kuč bars; Qan čur; Tadїqїn čur; Köl čur Tardu; Unagan čur; Yigän čur; Isbara tamγan čur; Sabra tamγan čur; …t čur; Bag čur.
Давно считалось, что čur – титул или ранг, однако его значение пока точно не установлено. Хотя все мужчины, в имени которых имелось čur, являлись представителями аристократии, их статус был неодинаковым. Čur, который представлял киргизского кагана на похоронах Köl Tegin, и Їsbara bilgä köl(i) čur c монумента в Ikhe-khushotu, оба являлись высокопоставленными сановниками; Bögü čur, судя по простому камню, на котором была выбита эпитафия, занимал скромное положение. Разные čur, перечисленные в арабских источниках, – все, как представляется, тюрки – были господами, но означало ли слово čur ранг в военной или административной структуре, и если да, то наследственный или нет, выше или ниже, чем bäg или tarqan, остается неясным. То же самое справедливо для chari и chara – čur в хотанских документах. Čor (hjor) в тибетских именах Drugu čor, ‘Bug čhur, Khri-skugs-hjor в Старом царстве Шаньшань и Западном Кансу это тюркские čur, но что они означают, неизвестно.
Китайские источники тоже не могут помочь. В династических хрониках названо довольно много čur среди тюркоговорящих групп: как в надписях, ch’o (=čur) часто добавляется к другому титулу, например А ch’o, Мо ch’o, P’ei-lo ch’o или Shih-chien ch’o. Часто встречается в именах каганов и другой высокопоставленной знати, иногда ему предшествуют или за ним следуют другие титулы, как в чудовищном Hsieh to teng-li ku ch’o mi-shih ho chü-lu ying yi chien li pi-ch’ieh k’o-han = El töbär täŋri qut čur toγmis alp chü-lu ying yi chien li bilgä qaγan. Но только никто из хронистов не указал точно, что значит čur.