Читаем История «латышских стрелков». От первых марксистов до генералов КГБ полностью

«Страдниеку Балсс» – «Голос рабочих» («Strвdnieku Balss»), 1910-е (г)

«Страдниеку Дарбс ун Майзе» – «Работа и хлеб рабочего» («Strâdnieku Darbs un Maize»), 1930-е (г)

«Страдниеце» – «Работница» («Strвdniece»), Рига, 1931-33 (ж)

«Стрелниекс» – «Стрелок» («Strelnieks»), 1941-46 (г)

«Тайснеиба» – «Справедливость» («Taisneiba», на латгальском языке), Латгалия, 1940-41 / 1943-44 (г)

«Тайсниба» – «Справедливость» («Taisniba»), Москва, Резекне, 1918-20 (г)

«Уз Барикадем» – «На баррикады» («Uz barikadзm»), Рига, 1925-29 / 1931 (ж)

«Уз Циню» – «На борьбу» («Uz Cотu»), Рига, 1929-30 (г)

«Целтне» – «Стройка» («Celtne»), Москва, 1929-37 (ж)

«Цилвека Тиесибас» – «Права человека» («Cilvзka Tiesоbas»), Рига, 1928 (г)

«Циня» – «Борьба» («Cîňa»), Рига, 1904– (г)

«Циняс Атбалсс» – «Эхо борьбы» («Cотas Atbalss»), Псков, 1920-22

«Циняс Балсс» – «Голос борьбы» («Cîňas Balss»), 1920-е (г)

«Циняс Биедрс» – «Товарищ по борьбе» («Cîňas Biedrs»), Великие Луки, 1913, (г)

«Циняс Биедрс» – «Товарищ по борьбе» («Cîňas Biedrs»), Мадлиена, 1919-20 (г)

«Циняс Биедрс» – «Товарищ по борьбе» («Cîňas Biedrs»), Москва, 1920-35 (ж)

«Яуна Балсс» – «Новый голос» («Jaunâ Balss»), 1910-е (г)

«Яуна Гварде» – «Молодая гвардия» («Jauna Gvarde»), Рига, 1928-29 (ж)

«Яунайс Дарбс» – «Новая работа» («Jaunais darbs»), Нижний Новгород, 1920-е (ж)

«Яунайс Комунарс» – «Молодой коммунар» («Jaunais Komunârs»), Рига, 1921-36, 1940-41 (г)

«Яунатнес Циня» – «Борьба молодёжи» («Jaunatnes Cîňa»), Рига, 1925/1930-35 (г)


Издательства КПЛ в РСФСР/СССР: «Спартак» («Spartaks», Зарубежное бюро ЦК КПЛ, Псков, Москва, 1920-36 гг.) и «Прометей» («Prometejs», Латсекция Коминтерна, Москва, 1923-37 гг.).

Сокращения

«Выстрел» – Высшие стрелково-тактические курсы усовершенствования командного состава пехоты РККА

А/О – акционерное общество

АБТ – Автобронетанковые (войска)

адм. – административный, администратор

Азерб. – Азербайджанской

АКУКОС ВАБТиМВ ВС – Артиллерийские курсы усовершенствования командного и офицерского состава при Военной Академии бронетанковых и механизированных войск Вооружённых сил

АН – Академия Наук

АПО – отдел агитации и пропаганды

арт – артиллерийский

АССР – Автономная Советская Социалистическая Республика

бат. – батальон

БСЭ – Большая Советская Энциклопедия

БтиМВ – Бронетанковые и механизированные войска

бурж. – буржуазной

ВАГШ – Высшая Академия Генштаба

ВАК – Высшие академические курсы

ВВС – Военно-воздушные силы

ВКП(б) – Всесоюзная Коммунистическая Партия (большевиков)

ВЛКСМ – Всесоюзный Ленинский Коммунистический Союз Молодежи

ВМН – высшая мера наказания

ВО – военный округ

ВОВ – Великая Отечественная война

воен. – военный

военком – военный комиссар

вол. – волость, волостной

волисполком – волостной исполнительный комитет

ВПА – Военно-Политическая Академия им. Н.Г.Толмачёва

ВПШ – Высшая партийная школа

врид – временно исполняющий должность

врио – временно исполняющий обязанности

ВРК – Военно-революционный комитет

ВС – Верховный Совет

ВСНХ – Высший Совет Народного Хозяйства

вуз – высшее учебное заведение

ВУЧК – Всеукраинская Чрезвычайная Комиссия

ВЦИК – Всероссийский Центральный Исполнительный Комитет

ВЧК – Всероссийская Чрезвычайная Комиссия

ГБ – Государственная Безопасность

ГВ – Гражданская война

ГВФ – Гражданский воздушный флот

ГДР – Германская Демократическая Республика

ГЛСД – Гвардейская Латышская стрелковая дивизия

ГЛСП – Гвардейский Латышский стрелковый полк

Гос. – государственный

ГПУ – Государственное Политическое Управление

ГСД – Гвардейская стрелковая дивизия

ГСК – Гвардейский стрелковый корпус

ГСП – Гвардейский стрелковый полк

губ. – губерния, губернский

губком – губернский комитет

губЧК – губернская Чрезвычайная Комиссия

ГУЛаг – Главное Управление Лагерей

ГШ – Генеральный Штаб

д. – деревня

ДВР – Дальневосточная республика

дир. – директор

ж/д – железная дорога, железнодорожный

зав. – заведующий

зам. – заместитель

зампред. – заместитель председателя

земотдел – земельный отдел

ЗСФСР – Закавказская Социалистическая Федеративная Советская Республика

и. д. – исполняющий делами

и. о. – исполняющий обязанности

ИККИ – Исполнительный Комитет Коминтерна

ИКП – Институт Красной Профессуры

им. – имени

ИМЛ – Институт Марксизма-ленинизма

ИНО – иностранный отдел

инсп. – инспектор

инст. – институт

инстр. – инструктор

ИНФАГО – информационно-агентурный отдел

ИНФО – информационный отдел

Исколат – Исполнительный комитет совета рабочих, солдатских и безземельных депутатов Латвии

Исколатстрел – Исполнительнsq комитет латышских стрелков

Искосол – Исполком Совета солдатских депутатов

исполком – исполнительный комитет

ИТЛ – исправительно-трудовой лагерь

кав. – кавалерийский

канд. – кандидат

КВЖД – Китайско-Восточная железная дорога

КГБ – Комитет государственной безопасности

КИМ – Коммунистический Интернационал Молодёжи

КК – Контрольная Комиссия

ком. – командир

комд. – командующий

Коминтерн – Коммунистический Интернационал

Комм. – Коммунистической

компартия – Коммунистическая партия

комс. – комсомольский

комсостава – командного состава

КП – Коммунистическая партия

КП(б) – Коммунистическая партия (большевиков)

КПГ – Коммунистическая партия Германии

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 гениев науки
10 гениев науки

С одной стороны, мы старались сделать книгу как можно более биографической, не углубляясь в научные дебри. С другой стороны, биографию ученого трудно представить без описания развития его идей. А значит, и без изложения самих идей не обойтись. В одних случаях, где это представлялось удобным, мы старались переплетать биографические сведения с научными, в других — разделять их, тем не менее пытаясь уделить внимание процессам формирования взглядов ученого. Исключение составляют Пифагор и Аристотель. О них, особенно о Пифагоре, сохранилось не так уж много достоверных биографических сведений, поэтому наш рассказ включает анализ источников информации, изложение взглядов различных специалистов. Возможно, из-за этого текст стал несколько суше, но мы пошли на это в угоду достоверности. Тем не менее мы все же надеемся, что книга в целом не только вызовет ваш интерес (он уже есть, если вы начали читать), но и доставит вам удовольствие.

Александр Владимирович Фомин

Биографии и Мемуары / Документальное
100 Великих Феноменов
100 Великих Феноменов

На свете есть немало людей, сильно отличающихся от нас. Чаще всего они обладают даром целительства, реже — предвидения, иногда — теми способностями, объяснить которые наука пока не может, хотя и не отказывается от их изучения. Особая категория людей-феноменов демонстрирует свои сверхъестественные дарования на эстрадных подмостках, цирковых аренах, а теперь и в телемостах, вызывая у публики восторг, восхищение и удивление. Рядовые зрители готовы объявить увиденное волшебством. Отзывы учёных более чем сдержанны — им всё нужно проверить в своих лабораториях.Эта книга повествует о наиболее значительных людях-феноменах, оставивших заметный след в истории сверхъестественного. Тайны их уникальных способностей и возможностей не раскрыты и по сей день.

Николай Николаевич Непомнящий

Биографии и Мемуары