Читаем История очередной попаданки полностью

— Демона нельзя контролировать, — доброжелательно сообщил Фар.

— Печально, — сказала я, теряя всякую надежду и делая, кажется, ошибку. — А какая-нибудь клятва существует, которую демон не сможет нарушить?

Вообще, по моему плану, про клятву фиолетовый должен был сказать сам. Но он оказался уж очень скользким и изворотливым.

— Какая-нибудь существует, — подтвердил этот невыносимый тип.

Вот половину зубов даю — что-то не так. Он никогда настолько доброжелательно и бессодержательно не разговаривал. Но буду играть до конца. Проглотила жадный вопрос «какая?» и спросила:

— Ты взял?

— Взял, — сказал Фар.

Подняв глаза, натолкнулась на пристальный взгляд, в котором сложно было не прочитать победное торжество. Но почему-то всё равно продолжила — безразличным тоном спросила:

— И что за клятва?

— Тебе не пригодится, — сказал он.

— Хорошо, — рявкнула, теряя, в конце концов, терпение. — Придётся положиться на порядочность демона и на авось!

— Сдалась, — с сожалением констатировал Фар. И мягко добавил. — Лесь, это изначально дурацкая затея — пустить в своё тело демона. Я вытащил его из Илоны, вытащу и из тебя, если что. Здесь, в Замке.

— А зачем это самому демону? — помолчав, спросила я. — Ну, если бы он принёс клятву, что ничего себе не позволит и всё такое… что бы ему это дало — пребывание именно во мне?

— Если нет доступа к твоим способностям, то ровным счётом ничего, — признал фиолетовый, и я вдруг поняла, что не всё ещё потеряно.

— Он боится, — сказала я. — Действительно верит, что если я не пойду, то всё пропало… И не только для вас, тех, кто пойдёт. Вообще для половины этого мира, ну и для меня по-любому. Может, он не так уж и не прав?

— Я тебя не возьму, — произнёс мой упрямец, но, кажется, задумался. Надеюсь, он не из тех, кто будет стоять на своём, даже когда уже сам понимает, что не прав? Просто из какого-то глупого упорства…

Я вздохнула и перебралась из своего кресла на подлокотник соседнего, Фаровского. Погладила мужчину по плечу. Как бы ещё подлизаться?

— Давай так, — сказал он, наконец. — Усилишь моё заклинание — пойдёшь, не сможешь — останешься.

Вот интересно, он вообще имеет представление о честности и справедливости? Мы же тренировались всего ничего… И я, в лучшем случае, один из десяти попадаю, и то, когда он специально медленно делает. А сейчас вряд ли он будет медлить… и тянущееся заклятие, как у Витьки было, тоже вряд ли сделает… Ладно, про то, что буду усиливать не его, а Витьку, скажу, если этот вариант не выгорит.

— Три попытки, — потребовала я, и он кивнул, без предупреждения создавая цветок. Естественно, микроскопический.

— Раз, — сказал Фар.

Я разозлилась, поспешно зажмурилась, пытаясь успеть… и не успевая даже понять — а было ли вообще что.

— Два, — сказал этот нечестный и нехороший человек, редиска, отбрасывая второй цветок к первому.

Я решила даже не присматриваться, не прицеливаться, не выжидать, просто дотянуться, представить цветок нормального размера, но с большими-большими шипами, чтобы кое-кому потом по наглой фиолетовой морде этим самым растением съездить; и «тыкать» вот этим образом в фиолетовое пламя.

Глаза открывать было боязно, я всё ждала, что будет сказано «три», всё тем же холодным, торжествующим голосом, но…

— Хорошо, — сказал Фар, и я успела увидеть, как затягиваются уколы от шипов на его руке — упс! Неужели успела?! Хозяин Замка задумчиво посмотрел на свою руку с цветком, покачал головой и молча ушёл. Цветок, кстати, забрал.

Я перевела дыхание, поздравляя себя с победой и собираясь тоже уходить, пока выпускают, и тут случайно наткнулась взглядом на три микроскопических цветка на подлокотнике моего кресла. Три! Вопрос: откуда взялся тот, который унёс Фар?!

Глава 26

У меня такое ощущение, что Фар меня… опасается. Сидит в трёх метрах на другом конце огромного стола — первый раз едим так официально в Замке — и оттуда как-то подозрительно посматривает. И вряд ли он боится, что я запущу в него вилкой — один удар, четыре дырки, или ложкой — один удар и череп в крошки, так что дело, вероятно, в четвёртом цветке. Я бы спросила прямо, я вообще становлюсь в последнее время на редкость прямолинейной, ну, мне так кажется, но мы ужинаем большим составом, всей нашей, так сказать, дружной командой охотников за артефактом. И как-то так пафосно всё это, что меня пробирает страх оскандалиться: случайно лязгнув вилкой по тарелке, уронив нож или, не дай бог — есть же тут ещё какое-нибудь божество, кроме этой коварной Ланьи с её бабочками? — пролить вино на ослепительно белоснежную скатерть. Мне кажется, она, скатерть, этого не простит, а так как всё здесь странное, не исключено, что она будет меня потом преследовать по ночам и талдычить таким тоненьким голоском: «постирай меня, прачка, постирай»… Бррр!

Перейти на страницу:

Все книги серии История попаданки

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика