Читаем История одного вампира полностью

Наша узкая дорожка постоянно петляла. За пятым поворотом мы, наконец, заметили цирк уродов, который расположился на большой поляне у реки. В цирке было тихо - наверное, все еще спали. Если бы мы ехали на машине и не искали фургонов и палаток, то наверняка бы проехали мимо.

Сейчас он был не очень похож на цирк. Не было ни большого зала, ни купола, под которым артисты могли бы выступать. Наверное, они ехали в какой-то городок и остановились по пути к нему.

Мистер Джутинг уверенно пошел между фургонами и палатками. Он знал, куда идет. Я отправился за ним; мне было немного не по себе - вспомнил, как проник в этот цирк, когда артисты спали, и выкрал мадам Окту.

Вампир остановился возле большого серебристого фургона и постучал в дверь. Она тут же открылась, и я увидел мистера Длинноута. Глаза у него в таком тусклом свете казались еще более черными, чем раньше. Если бы я не знал, то решил бы, что у него и вовсе нет глаз, только пустые глазницы.

- Это ты! - тихо сказал он, при этом губы у него почти не двигались. - Мне казалось, я почувствовал, как ты ищешь меня. - Он навис над мистером Джутингом и посмотрел туда, где стоял я, весь дрожа. - Вижу, ты привел с собой того мальчика.

- Можно войти? - спросил мистер Джутинг.

- Конечно. А что еще можно сказать вампирам? - улыбнулся мистер Длинноут. - Входите по своей собственной воле?

- Да, что-то вроде того, - отозвался мистер Джутинг, улыбнувшись, и я понял, что это их старая шутка.

Мы вошли в фургон и сели. Мебели внутри почти не было - два-три стула, складная кровать да пара полок, на которых лежали плакаты и флаеры с изображением труппы цирка, высокая красная шляпа, перчатки - я уже видел их на мистере Длинноуте, и несколько безделушек.

- Не думал, что ты так быстро вернешься, Лартен, - сказал мистер Длинноут. Даже сидя он казался громадным.

- Вообще-то я не собирался быстро возвращаться, Хиберниус.

Хиберниус? Какое странное имя. Однако оно ему шло. Хиберниус Длинноут. Имя и фамилия у него такие же длинные, как и он сам.

- У тебя неприятности? - спросил мистер Длинноут.

- Нет, - ответил вампир. - Даррен чувствует себя несчастным. Я решил, что ему будет лучше здесь, рядом со сверстниками.

- Понятно. - Мистер Длинноут с любопытством уставился на меня. - С тобой столько всего произошло с тех пор, как я в последний раз тебя видел, Даррен Шэн.

- Уж лучше бы ничего не происходило, - проворчал я.

- Тогда почему ты ушел из дома? - спросил он.

Я с негодованием посмотрел на него и мрачно буркнул:

- Сами знаете.

Он кивнул.

- Нам можно остаться? - спросил мистер Джутинг.

- Конечно, можно, - быстро ответил мистер Длинноут. - Честно говоря, я очень рад, что ты снова с нами. У нас сейчас не хватает артистов. Костлявый Александр, Сайв и Сирса, а также Зубастая Герта разъехались - кто в отпуск, кто по делам. Скоро к нам должен вернуться Неуязвимый Кормак, но он явно не успеет до очередного представления. Так что Лартен Джутинг со своей удивительной паучихой, нам как нельзя кстати.

- Спасибо, - сказал мистер Джутинг.

- А как же я? - нагло спросил я. Мистер Длинноут улыбнулся.

- Ты, конечно, не такой ценный экземпляр, - сказал он, - но все равно - милости просим.

Я фыркнул, но промолчал.

- Где мы будем давать представления? - спросил вампир.

- Здесь, - ответил мистер Длинноут.

- Здесь? - удивленно воскликнул я.

- А что такого? - спросил хозяин цирка.

- Но здесь же нет ни единой души, - сказал я. - Я думал, вы даете представления только в городах, где у вас много зрителей.

- У нас всегда много зрителей, - объяснил мистер Длинноут. - Где бы мы ни играли, зрителей у нас будет предостаточно. Обычно, разумеется, мы останавливаемся в городах. Однако в это время года у нас туго с артистами. Как я уже сказал, сейчас в труппе нет нескольких самых лучших исполнителей, так же как и… многих других.

Мистер Длинноут и мистер Джутинг странно переглянулись, и мне показалось, что они не хотят мне о чем-то рассказывать.

- Поэтому мы решили немного отдохнуть, - продолжил мистер Длинноут. - Пару дней у нас не будет представлений, пора немного расслабиться.

- По дороге сюда мы видели какой-то палаточный лагерь, - сказал мистер Джутинг. - Они не доставляют вам хлопот?

- Солдаты ЗДП? - засмеялся мистер Длинноут. - Нет, они слишком заняты своими деревьями и камнями, чтобы мешать нам.

- А что такое ЗДП? - спросил я.

- Защитники дикой природы, - пояснил хозяин цирка. - Это эковоины. Бегают по всей стране, выступая против строительства новых дорог и мостов. Они живут здесь уже несколько месяцев, но скоро собираются уезжать.

- Они настоящие воины? - не унимался я. - У них есть пистолеты, гранаты, танки?

Вампир и мистер Длинноут чуть не умерли от смеха.

- Иногда он малость глуповат, - сказал мистер Джутинг, не переставая смеяться, - но совсем не такой тупой, как кажется.

Я почувствовал, что заливаюсь краской, но промолчал. Я по собственному опыту знал, что, когда взрослые смеются над тобой, лучше помалкивать, а не злиться, иначе они станут смеяться еще сильнее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о Даррене Шэне

Похожие книги