Читаем История одной куртизанки (СИ) полностью

- Этого и не нужно, - перебил меня гость.

А после отставил в сторону свой бокал и принял совершенно серьёзный вид делового человека, для которого нет ничего важнее собственного бизнеса. В общем, просто показал своё истинное лицо.

- Через три дня в доме одного уважаемого в городе лорда состоится небольшой фуршет, - спокойным тоном пояснил Лендом. - Там будет присутствовать очень важный для меня человек. Потенциальный спонсор для крайне выгодного проекта. Но чтобы он принял моё предложение, рядом не должно быть Д'oлирти - хозяина вечера. Именно для этого мне и нужна ты.

- То есть ты хочешь, чтобы я отвлекала этого лорда? - уточнила, медленно попивая вино. - И как же?

- Ну, ты ведь большая девочка, а значит сможешь что-нибудь придумать, - развёл руками Мартин. - Да и вариант получить три тысячи золотом за один вечер может больше не представиться. К тому же Арни Долирти молод, далеко не урод. Девушки из «Дома леди Матье» считают его едва ли не богом. Мне же необходимо, чтобы его не было в зале всего один час. Именно за это я и плачу. Сможешь увлечь его беседой - отлично. А не сможешь - так увлеки чем-нибудь иным. Я ведь уже говорил тебе, что никто не умеет так доставлять удовольствие губами и язычком, как ты. А мне точно известно от тех же девочек леди Матье, что Долирти очень любит подобные ласки.

- И как ты себе это представляешь? - хмыкнула я, осушив бокал до дна.

Мысли снова метнулись к Дамиру, но я поспешила их осадить. Вероятнее всего, Его Высочество теперь и думать забудет о моём существовании. Так есть ли смысл отказываться от возможности легко и быстро заработать кругленькую сумму золотом?

- Кати, ты красивая девушка, мужчин обольщать умеешь превосходно, - с ухмылкой бросил Мартин. - А Арни вообще падок на симпатичные мордашки и точёные фигурки, как у тебя. Если очень постараешься, то можешь заполучить в свои сети очень даже выгодного во всех отношениях мужчину. Насколько мне известно всё из того же разговорчивого источника, он щедрый любовник, никаких извращённых наклонностей не имеет. К женщинам относится уважительно, невзирая на их статус или профессию. Одним словом, ты ещё должна быть мне благодарна за шанс познакомиться с ним.

Я закатила глаза и, самостоятельно наполнив свой бокал, тут же сделала несколько глотков. Умом прекрасно понимала, что с Дамиром при любом раскладе у нас ничего не получится. Он принц, а я простолюдинка, да ещё и куртизанка. К тому же велика вероятность, что после сегодняшней выходки он больше вообще не захочет меня видеть. А значит, мне, пожалуй, стоит согласиться на предложение Мартина.

Но с другой стороны, от одной мысли о поцелуях, прикосновениях, да и о сексе с другим мужчиной мою душу будто бы сворачивало узлом. Мне было тошно от самой себя, от собственного странного образа жизни. От того, что так легко готова отдаться одному... храня в сердце образ другого.

 - Решай, Кати, - бросил лорд Лендом. - Это выгодное предложение.

И, привычно заткнув собственную совесть, я медленно выдохнула и всё же ответила:

- Хорошо. Я согласна.

- Отлично, - сказал мужчина, поднимаясь из кресла. - Тогда заеду за тобой в субботу в восемь вечера. В дополнительных наставлениях ты не нуждаешься. От себя могу добавить только одно пожелание... - он окинул меня хитрым взглядом, довольно улыбнулся и только теперь добавил: - Надень то тёмно-синее платье, что мы с тобой заказывали вместе. Оно поразительно тебе идёт, а грудь подчёркивает так искусно, что к ней против воли хочется прикоснуться губами. А бельё, чулки и перчатки выбери белые. Если прислушаешься к моему выбору, подарю тебе подходящее к данному наряду колье.

Я не стала ничего на это отвечать. Только неопределённо качнула головой, оставляя за собой право самостоятельно принять это решение. То платье, о котором говорил Мартин, мне тоже нравилось. Оно на самом деле оказалось истинным произведением искусства. Но надевать его для какого-то незнакомого лорда совсем не хотелось. Вот если бы для Дамира...

От мыслей о принце снова пришлось отмахиваться. В памяти сразу всплыли сцены нашего с ним общения в императорском саду, да и сегодняшнего поцелуя. По телу мгновенно пробежала волна острого, ни с чем не сравнимого желания, а от грядущей перспективы соблазнения другого мужчины снова стало не по себе.

- Я надеюсь на тебя, Кати, - бросил перед уходом лорд Лендом. - Ты ведь меня не подведёшь?

- Нет, - проговорила, запрокинув голову назад и задумчиво рассматривая выкрашенный в белый цвет потолок. - У нас же сделка. Не сомневайся во мне.

Глава 9


Этот вечер был поистине отвратительным. За окном моросил мелкий противный дождь, дул ветер, и совершенно не хотелось никуда выходить. Да и некуда мне было идти. Подругами в городе я так и не обзавелась, разве что подружилась с Лартой - но, к сожалению, ещё вчера она прислала записку, что на несколько дней покидает столицу с очередным своим любовником.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже