Читаем История Одной Оптимистки полностью

— Сама жду не дождусь! — девушка рухнула на диван, следя за подругой. — Так ты ничего не прочтешь! Нужно их открыть, полистать, вспомнить знакомые буквы!

«Шпилька», отпущенная в адрес Сары, заслужила только ехидное и надменное «Ха-ха-ха».

— Что планируешь делать?

На вопрос ответил сотовый телефон, заливающийся трелью в кармане Джулии. Она прекрасно знала, кто ей звонит, поэтому сухо заявила в трубку: «Да. Скоро буду».

— Ты куда? — спохватилась Сара, заметив, как соседка шкандыбает обратно в коридор.

— Собираюсь решить одну проблему! Вернусь, как только закончу! Потом все расскажу! — туманно объяснила Джули, и ушла.


Как только Роберт освободился, отправился жаловаться на тяжелую судьбу менеджера мистеру Харману.

— Меня это уже немного бесит! — жаловался парень, разместившись в мягком кресле и потягивая чай из маленькой кружки. — С ними невозможно находиться рядом, когда они вдвоем!

— Почему? — искренне удивлялся продюсер, отчего-то растянув на физиономии довольную ухмылку домашнего кота.

— У меня вообще складывается впечатление, что эти двое читают мысли друг друга и тайком от всех на своей какой-то волне рассказывают анекдоты и сами с них смеются! — делился впечатлениями о проведенном в парке времени Роб.

Харман развеселился, хрюкал в кулачок, пытаясь скрыть накативший смех от расстроенного таким поворотом событий менеджера.

— Что тебя не устраивает? Что они не принимают в свою песочницу? — все же рассмеялся Дин. — Это такая детская ревность!

— Нет, — помрачнел Роб. — Проблема в другом. Он стал искать даже незначительные причины, чтобы оказаться рядом с ней. Причем, присутствие Сары или нас с Шоном его совершенно не смущает! А когда ее нет рядом, я точно могу сказать, что он думает о ней — в такие минуты его не дозовешься! Мне кажется, что все выходит из-под контроля. Честер узнает и доложит все Генри, и тогда будет…


— Роб считает нас с тобой сумасшедшими! — насмешливо рассказал Блайд, придерживая девушку за локоть.

Впереди открывался потрясающий вид. Миллионы огней, словно блестки переливались темноте. Люди спешили по своим делам, и даже не догадывались, что за ними следят. Машины, разбавляли своими цветными крышами тона улиц. Дух захватывало от этой красоты.

— Я бы нас тоже нормальными не назвала! — испуганно цепляясь пальцами в руку музыканта, прошептала Джулия и отважилась посмотреть вниз. Там проезжали редкие авто, бродили прохожие — привычная, спокойная картина, если не считать высоты, с которой она наблюдалась. То есть с высоты 10-этажного дома.

— Блайд, какого черта мы сюда заперлись? — не решаясь пошевелиться, она снова зажмурилась.

Эрик отпустил ее руку и прошел к самому краю, остановившись у невысокого забора.

— Это не страшно, иди ко мне! — взывал к ней парень, но девушка задрожала как осиновый лист, отказываясь двигаться с места. — Я не дам тебе упасть!

— Блайд, вернись немедленно! — потребовала она, впадая в истерику. — Пожалуйста! Умоляю! Вернись ко мне!

Но парень только рассмеялся. А Джулия разозлилась и отвернулась, вознамерившись уйти с крыши. Так что пришлось Эрику бежать к ней, ловить и удерживать возле себя. Он обнял ее, удивляясь холодной, словно лед, коже рук. Испугался, что девушка заболела. Приподнял ее лицо за подбородок и увидел, что по щекам льются слезы.

— Чего ты?

— Ты не понимаешь! — всхлипывала она, — Знаешь, каково это видеть человека улыбающегося, близкого, такого теплого, а через секунду — все, его нет! — разревелась девушка. — Случайность — не шутка! Я боюсь даже думать об этом!

Она задрожала, крепко-крепко прижалась к нему, спрятав лицо.

— Ненавижу тебя, Блайд! — приглушенное высказывание немного развеселило парня.

— Несколько минут назад ты говорила, что жить без меня не можешь! — насмешливо возразил он, перефразировав ее пылкую речь о случайностях.

— Нет! Я не… — она глубоко вдохнула и потребовала: — Не отпускай меня!

Эрик не возражал.

Когда девушка успокоилась, они расположились под звездным небом на подушке, и, укутавшись в плед, пили чай, принесенный запасливым Блайдом в термосе.

— Так о чем ты хотела меня попросить на этот раз? — вспомнил о сегодняшнем разговоре на лестнице парень.

— Генри принес «хит»! Но ни мне, ни Ди, он не нравится. Если честно — фуфло! — фыркнула певица. — Я хотела, чтобы ты прослушал и подсказал, как сделать аранжировку, немного изменив мелодию с попсовой на нечто приличное.

— Думаешь, если ты изменишь музыку, Генри пропустит твои правки?

— Пусть только попробует не пропустить!

Блайд тяжело и шумно выдохнул — он не понаслышке знал о сложном характере продюсера. Но также ему была известна настойчивость Джулии.

— Хорошо. Посмотрим! — согласился парень.

— Простите, я вам не помешаю? — неожиданный вопрос постороннего напугал украинку, резко дернувшуюся в сторону.

На крышу вышел еще один жилец дома. Это был сосед с пятого этажа, заскучавший от просмотра кинофильмов в пустой квартире и решивший выбраться наверх, чтобы покурить.

— Нет, не помешаете! — все же улыбнулась незнакомцу девушка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оптимистка

Похожие книги