Близился вечер. Съемки для журнала проводились в парке и уже подходили к логическому завершению. Неожиданно пошел дождь, окатив суетливых людей холодной водой. Они разбежались по укрытиям, как крошечные муравьи. Музыкант и его временный менеджер также искали спасения — в машине. Парень и девушка, мокрые с ног до головы, сидели в салоне и дрожали. Чувствуя на себе ответственность за музыканта, Джули с опаской поглядывала на вымокшего до нитки Блайда. Он казался холодным и чужим, теперь еще и мокрым. «Соленый огурец, валяется, никто его не ест!» — подумала про себя она, хихикнула и, поймав его злобный взгляд, надула губы. Девчонка порылась в сумке, достала большие салфетки. Она отдала их парню, чтобы он вытерся и хоть немного подсушил волосы. Но музыкант гордо отказался.
«Ну и мерзни, волчий хвост!» — мысленно прокомментировала Джулия, а уже через две минуты снова обеспокоилась, услышав, как музыкант сопит.
— Тебе нужно выпить горячего, иначе заболеешь!
— Не каркай! — фыркнул он, отказываясь от помощи.
Конечно, он и сам понимал, что может простудиться. Но принимать заботу от рыжей раздражающей неумехи, которая просто без мыла лезет в душу, работу и прочее, — не было желания. И вообще, — отвык Эрик от такого рода внимания. Слишком уж давно он сам по себе.
Она же не переставала волноваться, периодически доставая Блайда приказами отправиться в ближайшее кафе и попить горячего. После трехминутной истерики терпение парня иссякло.
— Давай установим новое правило: никаких разговоров в машине! — безапелляционно предложил он и, попытку промолвить слово пресек злым цыканьем.
Приехав в офис, Эрик притащил временного менеджера к начальнику. Цель его была ясна: избавиться от девчонки с помощью Дина. Вот только Эрик еще не знал, что именно продюсеру пришла в голову такая замечательная мысль, сделать рыжую девицу помощницей музыканта. Харман же, увидев кислые физиономии подчиненных, ворвавшихся в его кабинет, мгновенно выстроил тактику общения, называлась она: «Я — непроницаемая стена и мне до потолка ваши проблемы! Разбирайтесь сами и не портите мне настроение!». Ядреная парочка заняла кресла перед столом начальника. Они сидели злые и нервные, умоляя его разбить их пару. Вот только Джули, поглядывая краем глаза на бледного парня, уже не так рьяно требовала освободить ее от должности. Дин все замечал и прятал улыбку.
— Я чувствую себя семейным психотерапевтом, предотвращающим развод, — потешаясь над ними, сказал начальник.
— А вы разведите нас! Не стесняйтесь! — настаивал Блайд.
— И не подумаю! — заявил Дин. Продолжение фразы, в которой он обосновывал причины подобного решения, привело парня и девушку к укорам совести и выводу: тревожить продюсера по всяким мелким причинам — противопоказано для психики.
— И вообще, — закончив отчитывать парочку, присмотрелся к музыканту Харман. — Ты случайно не заболел? Выглядишь очень усталым!
— Вооот! — вставила свои «пять копеек» Джулия, но смолкла стоило парню зыркнуть на нее. Сердце девушки дрогнуло.
— Потому что с момента болезни Роба у меня двойная нагрузка! — намекнул на девчонку парень.
— Джули, тебе нужно больше стараться, чтобы помочь Эрику! Заботься о нем получше! — выдал в отместку начальник, заметив, как музыкант прикрыл лицо рукой, скрывая злость. А девушка с опаской поглядывала на него, размышляя о том, какие процедуры нужно проделать в срочном порядке, чтобы «сказочный монстр» смог завтра подняться с постели и поехать на концерт. Блайд не выдержал и вскочил на ноги.
— Пошли! — приказал музыкант, понимая, что толку от разговора с продюсером никакого! Направляясь к двери и пропуская девушку вперед, он все же обернулся и злобно процедил:
— Спасибо, мистер Харман, за помощь!
Дин еще долго посмеивался над поведением подчиненных. Единственное, что беспокоило его — болезненный вид парня.
На студии Эрик легко сбежал от разговора о здоровье. Хлопок дверью аппаратной красноречиво поведал Джулии, что ее только что послали лесом, полем и морем, да и конкретные инструкции выдали о проделывании интересных манипуляций с самаритянским желанием помочь. Она обиделась. Уселась на диван, скрестив руки на груди, и всю запись буравила парня взглядом. Нервы Блайда сдали на десятой минуте — он приказал Шону выключить свет в студии. Когда ту часть комнаты окутала тьма, а над микшером загорелась настольная лампа, музыкант немного успокоился, но все равно ощущал на себе взгляд затаившейся во мраке ведьмы.
В студии появился басист с крохотной девчушкой на руках. По возрасту ребенок оказался одногодкой Люси. Тоска по малышке сделала свое дело, и Джулия с удовольствием приглядывала за дочкой бас-гитариста, пока кипела напряженная работа за стеклом.