Читаем История одной семьи. Книга четвертая полностью

Все предварительные дела сегодняшнего утра закончились, и теперь наконец то мы можем ехать на встречу с родственниками. Ехать по дорогам Америки – это большое удовольствие. Ровные, гладкие без ям и выбоин автострады, на которых допустимая скорость 70-75 миль в час, что в переводе на километры 110-120 км. в час. Машина с хорошими амортизаторами. За окнами проносится незнакомый пейзаж. Много автозаправочных станций с маленькими магазинчиками, где можно не только заправиться, но и купить напитки, газеты, что-то из еды. Правда все это стоит дороже, чем в супермаркете. Поэтому, если не хочешь тратиться, необходимо всем этим запасаться из дома. Дорога впечатлила меня своей нарядностью и какой-то праздничностью. За разговорами не заметили, как подъехали к указателю «Колледж Стэйшен», еще 15 минут и мы будем на месте. Я, конечно, очень волновалась в ожидании предстоящей встречи, как мы поймем друг друга, как будем общаться. Дорога привела нас прямо к дому. Живут наши родственники на окраине города, имеют большой участок земли в несколько гектаров. Они не занимаются ни огородничеством, ни каким-то другим бизнесом на этой земле. Весь участок засеян травой, которую периодически подстригают. На отгороженном участке пасутся несколько коров мясной породы. Как мне потом объяснили – это хозяйство старшего брата, и он как бы арендует землю у родителей. Это выгодно обеим сторонам, так как за землю, которая не используется надо платить повышенный налог. Дом построен в стиле ранчо, одноэтажный вытянутый вдоль дороги. Нету никакого забора около дома, между соседними домами приличное расстояние и соседи не заглядывают в окна. Еще пару шагов и мы входим во внутрь. На пороге нас встречает мама моего зятя, приятная улыбающаяся женщина. И так все это было естественно, что мы обнялись как люди, которые давно и близко знают друг друга. Потом я познакомилась с другими членами этой дружной и приятной во всех отношениях семьи. Мама Майкла – Лиз, папа – Франк, старший брат – Рон. Его жена – Присцилла. И младший брат – Крис.

Все было хорошо, единственно неудобный момент, мое очень плохое знание английского и их незнание русского. Но все-таки мы как-то пытались общаться, где при помощи жестов, где-то с помощью Даши, моего переводчика. Потом нас пригласили поехать покушать. На этот раз мы ехали в машине жены старшего брата. Машина что-то вроде микроавтобуса, по-английски звучит «Вэн». Поместились все. Опять приятная дорога и мы подъехали к ресторанчику, которых в Америке на каждом углу. На этот раз они выбрали ресторан-буфет. Я в таком заведении была первый раз. Заходишь, платишь за вход, занимаешь столик, получаешь столовые принадлежности и вперед. Посреди зала стоят столы с разнообразной едой. Там есть все, что можно пожелать, включая овощи, фрукты и дессерт. Кушать можно вволю, но ничего нельзя брать с собой, в отличие от обычного ресторана, где у американцев принято забирать остатки своей еды. Это не считается зазорным; для этих целей во всех ресторанах можно получить коробочку, куда можно сложить пищу. У американцев нет комплекса на этот счет. Еды было много, многие блюда были мне не знакомы по названию, что я даже растерялась. Удивило обилие свежих овощей и фруктов в январе. Я думаю, что этот ресторан-буфет – это что-то напоминающее шведский стол.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Научная Фантастика / Исторические приключения / Социально-психологическая фантастика