Читаем История одной семьи. Книга четвертая полностью

На следующий день после посещения дантиста у Грэга был День рождения и, хотя мы его уже отпраздновали накануне вместе с нашими родственниками, мы решили пойти с ним в ресторан в этот день. Принарядились и поехали в Елк Сити. Выбрали ресторан с мексиканской кухней. Я ожидала увидеть что-то особенное. Я уже привыкла, что в Америке все особенное, но увы, я ошиблась. Снаружи ресторан выглядел как сарай, а внутри пахло затхлостью и плесенью. Да и обслуживание было на уровне самой плохой столовой. Не понимаю, почему Грэг выбрал этот ресторан. Ну это простительно мне, новенькой в этой стране, но Грэг… После мрачности и затхлости ресторана, на улице было солнечно и тепло. Я предложила прогуляться по центру этого городка. До этого я видела его только из окна машины, а хотелось пройти ногами, почувствовать эту атмосферу. Центр этого городка был типичным для маленьких американских городков начала 20 века. Это напомнило мне виденные картины из старых ковбойских фильмов, вдоль главной улицы ряд магазинчиков, банк, почта, салуны. Конечно все в современном стиле. Вместо ковбоев на лошадях – машины. Вся Америка передвигается на машинах. Вместо людей на улицах – одни машины. Первое время я не переставала спрашивать: «а где же люди?» А людей можно было видеть только внутри помещений. Мы с Грэгом погуляли по почти пустынному центру, заходили в магазинчики, но ничего не покупали, цены в них были гораздо выше, чем в больших супермаркетах. За счет чего выживают эти маленькие лавочки непонятно?! В завершение этого вечера мы заехали к одной американской семье, в которой подрастали щенята для нашей фермы. Грег познакомил меня с хозяевами. Мужа звали LN, по первым буквам его первого и второго имени. Хочу отметить, у американцев нет отчества по отцу, как в России или Украине, а есть второе или среднее имя. Вообще-то здесь люди называют себя как им нравится: прозвищами, сокращенными именами, или как у этого мужчины по первым буквам имен. У LN свой магазинчик, в котором он продает намордники, ошейники и другое снаряжение для тренировки собак и лошадей, а его жена Роза, работает медицинской сестрой. Живут они в моблхоме. Ладно, моя дочка с зятем, как молодая семья живет для начала в моблхоме, но, чтобы взрослые люди?! Оказывается, что в Америке многие американцы предпочитают жить в таких фабричных домах, это дешевле, чем покупать или строить фундаментальный дом. Меня это несколько удивило, что такое существует в богатой Америке. Но в отличие от моей родины, здесь около даже такого дома, стоит несколько машин и в доме есть все удобства для нормальной жизни.

У этой семьи это уже второй брак. Живут они вдвоем. Дети живут не с ними. У Розы трое детей, два сына и дочка. Старшему сыну 22 года, второму – 18 лет, а дочке 14 лет. Дети живут с Розиным первым мужем. А у LN только одна дочка. Ей 15 лет и живет она с его первой женой. Наши новые знакомые оказались очень приятными людьми. За чашкой кофе и приятной беседой мы не заметили, как наступил вечер и нам с Грэгом надо было возвращаться домой. Договорились в следующее воскресенье опять встретиться и вместе поехать в церковь. Церковь здесь в первую очередь не как религиозное учреждение, а вроде клуба по интересам. Встречаются старые знакомые, обнимаются, обмениваются новостями, похлопывают друг друга по плечу. Знакомятся с вновь пришедшими. В церковь красиво одеваются, а после церемонии группами едут вместе в ресторан покушать. Церквей в Америке очень много и самых разных конфессий. Что мне нравится – это отсутствие фанатизма в религии. Здесь никто не делает замечаний в отношении одежды, косметики. Здесь на службу женщине можно придти в брюках и без платка, и никто не зашипит на тебя.

В следующие выходные мы как договаривались заехали за нашими новыми знакомыми. К сожалению, Розу вызвали на работу и с нами поехал только ее муж. Там он представил нас своим знакомым, они доброжелательно отнеслись к нам. Все нам там понравилось, и мы решили чаще приезжать в эту церковь, хотя бы даже ради того, чтобы побыть в обществе приятных, улыбчивых людей. Человек общественное существо и ему просто необходимо бывать среди людей. В этот же вечер было еще одно приятное событие. Зазвонил телефон. Я сняла трубку и услышала знакомый голос. Это позвонила моя сестра из Москвы. Это было так неожиданно, что я от волнения не сразу смогла ответить. Только представьте себе какое огромное расстояние разделяет нас, а тут рядом в телефоне такой родной и знакомый голос. Да, хвала тому, кто изобрел телефон, который помогает сокращать такие длинные расстояния. Мы поговорили и на душе стало как-то теплее. Несмотря на то, что рядом был муж, я все еще очень остро чувствовала одиночество на этой, пока чужой мне ферме.

3.8 Моя жизнь на ферме

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Научная Фантастика / Исторические приключения / Социально-психологическая фантастика