Я не могу промолчать, когда на меня смотрят сверху вниз!
— Ну ладно, второй заход!
— О-о-о.
— Профессор Кларк сказал: «Мальчики, будьте анчоусами35
«.— …
Она даже не улыбнулась.
Даже шутка длиной в одну фразу не сработала.
— Тогда третья попытка! Я запомнил ее, потому что некоторое время назад мы коснулись в разговоре истории мира. Я расскажу тебе историю моего провала!
— Жду с нетерпением!
— В тестах был вопрос насчет «ABCD блокады», которая окружала Японию перед началом Второй Мировой. Нужно было ответить, из каких стран было составлено это сокращение, а я ответил на него следующим образом! А — Америка, B — Англия, C — Китай, а D — Германия!
— …
Киссшот наклонила свою голову в сторону.
Она не рассмеялась даже над историей моего провала.
— Р-р-р,… если объяснять, в чем тут соль, то я догадался, что B означает Англию, но почему-то прочитал D на ромадзи. Более того, Германия же находилась в составе Стран Оси, верно36
?Я объяснил свою шутку.
В ответ на это Киссшот сказала.
— Что такое ABCD блокада?
— Ты даже не знаешь то, что известно каждому человеку!
Было грустно осознать свою неудачу.
Вскоре после этого стрелки часов достигли двенадцати, и наступило 7 апреля. Вот так, до наступления последнего дня весенних каникул высшей частной школы Наоэцу, я и Киссшот продолжали разговаривать на крыше этих развалин.
Я думал, что холодные глаза Киссшот были полны желания запороть все мои короткие рассказы, но в середине нашего разговора мы так сильно развеселились, что впоследствии все, что мы говорили, вызывало дикий хохот.
Я думал, это была абсолютно бессмысленная беседа.
Я думал, это была незначительная беседа.
Но, возможно, когда я буду думать об этих весенних каникулах, то самым лучшим воспоминанием, которое я не смогу забыть, будет этот день, этот момент, это место, где я разговаривал с Киссшот.
Видимо, это все потому, что мне было весело.
— Ну, а сейчас…
Даже если она недавно смеялась до слез, Киссшот поднялась, вытирая глаза, которые никогда не покидал холод.
— Уже время… Я сделаю тебя человеком.
— А, да.
Все верно.
Черт, я совсем забыл.
Забыть о таком важном деле... Я сам себе удивился.
Я провел слишком много времени за праздным весельем.
Однако вечеринка подошла к своей кульминации.
— Если подумать, первый подчиненный никогда не говорил, что хотел бы снова стать человеком?
— Хм, это сложный вопрос.
— Сложный, говоришь.
Ты используешь трудные слова.
— В любом случае, в то время я была не в состоянии превратить кого-либо обратно в человека. В этот раз, если получится, я хочу извлечь выгоду из этого урока. Скажи, ты готов?
— М-м-м, наверное, это из-за того, что я слишком много смеялся, но я немного голоден. Могу ли я перед этим что-нибудь съесть? Кажется, запасы еды подошли к концу, можно ли мне потратить немного времени на то, чтобы сходить за покупками?
— Вообще-то, даже я, внезапно вернувшая свой истинный облик, ощущаю голод, но неужели ты еще не чувствуешь его?
— Ну, в общем, чувствую.
— Ты хочешь принести мобильную еду?
— Мобильную еду, говоришь.
Что это?
Должно быть, устаревшее выражение.
— Ну, это моя последняя ночь в роли вампира, я сейчас чувствую легкое нежелание расставаться. У тебя есть какие-нибудь пожелания насчет еды?
— Да не особо.
— Хм-м-м-м…
Ну, в любом случае, в это время работают только круглосуточные магазины, поэтому у меня с самого начала не было выбора.
— Ну ладно. Делай что хочешь, мой слуга. Я согласна с твоим желанием побыть моим подчиненным еще немного. Я буду ждать тебя на втором этаже.
— ОК.
И этими словами…
Мы закончили нашу беседу на крыше.
С учетом круглосуточного магазина и длинной дороги до него, я потрачу на свое путешествие около часа.
Разумеется, если не использовать беговые способности вампира.
Однако мне не хотелось бежать.
Вместо этого я специально шел медленно.
Эх-х.
Какая досада.
Я снова стану человеком, так она сказала.
Действительно, я не могу отрицать, что эти слова, произнесенные с такой легкостью, заставили меня нервничать.
Я цыпленок и трус.
Однако те слова насчет «легкого нежелания расставаться», сказанные мной Киссшот, не были ложью. Разумеется, я не имел в виду, что хотел и дальше быть слугой Киссшот. Это без вопросов.
Просто…
Мне было неприятно расставаться.
— Хм-м-м…
Возможно, Киссшот чувствовала то же самое.
Она хотела рассказать кое-что насчет превращения меня в человека.
Но в итоге ничего этого не было.
Она всего лишь хотела искренне поговорить со мной.
Вечеринка.
— Я не знаю.
Киссшот Ацеролаорион Хеартандерблейд.
Железнокровный, теплокровный, хладнокровный вампир.
Легендарный вампир.
Убийца Кайи.
— Наверное, она уедет куда-нибудь.
Я вернул все ее части тела.
У нее больше не должно быть причин оставаться в этом городе, даже в этой стране.
«Экскурсионная поездка», — сказала она.
Если вспомнить о первом подчиненном, то это, разумеется, должно было быть чем-то вроде тура по памятным местам. Однако это не принесло ей ничего хорошего, а случилось только то, что обновило ее худшие воспоминания.
Ее сердце было украдено, ее конечности были отняты.
Второй подчиненный, созданный в отчаянной ситуации, оказался обычным человеком.