Читаем История с «летающими тарелками» полностью

Он пытался превозмочь огорчение с помощью разума. Ну, допустим, Кярт познакомилась в поселке с какой-нибудь девочкой и хочет теперь поговорить с ней о фасонах платьев или о чем-то подобном. Действительно, возможно. Ведь у девчонок есть свои особые наклонности, в которые не имеет смысла вмешиваться, ибо так предопределено природой.

Но нет. Что бы ни подсказывал разум, чувства говорили на ином языке. И Юрнас чувствовал, что здесь дело в чем-то другом.

Где мог сейчас находиться Меэлик? В последние дни он опять все чаще работал над своим романом.

У Юрнаса имелось сильное подозрение, что Меэлик решительно принялся за образ девочки, похожей, по мнению Каура, на Кярт. Но если Меэлик всерьез решил вставить этот образ в роман, разве не может быть у него чего-то серьезного с самой Кярт?

И Юрнас чувствовал, что Меэлик вполне мог быть той таинственной личностью, на встречу с которой отправилась Кярт.

А Каур? В таком случае он должен свободно разгуливать по поселку.

И точно, в тот момент, когда Юрнас в своих раздумьях остановился на Кауре, тот, постучавшись, вошел в дверь.

— Ты?! — воскликнул Юрнас.— Вот так совпадение!

Каур был слегка огорошен таким приемом.

— Какое еще совпадение?

— Я как раз о тебе подумал.

Каур насторожился.

— Подумал?

— Ну да.

— И я тут же пришел?

— Точно.

Каур просиял.

— Телепатия! — сказал он восхищенно.

— Что? — не сразу понял Юрнас.

— Те-ле-па-ти-я! — торжественно повторил Каур.— У тебя есть телепатические способности, понимаешь?

— Не очень,— признался Юрнас.

— Ты ч у в с т в о в а л, что я приближаюсь,— объяснил Каур.— И поэтому начал обо мне думать. Такая вещь называется телепатией.

Теперь Юрнас понял. Да-да, он, кажется, действительно чувствовал, как же иначе. Так что, стало быть, у него... телепатические способности! Выходит, он совершенно особенный, необыкновенный человек. Но ведь прежде он ч у в с т в о в а л, что Меэлик и Кярт...

— А что делает Меэлик? — спросил Юрнас осторожно.

— Пошел собирать материал,— сообщил Каур кратко.

— Ого! — изумился Юрнас.— Бумагу, или металлолом, или что?

Каур пожал плечами.

— Он не уточнил и вообще был не очень разговорчив.

— Я думаю, он собирает этот материал вместе с Кярт,— сказал Юрнас.— Кярт тоже ушла из дому с таинственным видом.

— Не верю,— засомневался Каур,— Они бы сказали.

— Но я так ч у в с т в у ю.

— Телепатически?

— Пожалуй.

Теперь Каур гораздо сильнее заинтересовался предположением Юрнаса.

— Попробуем их найти,— сказал он.— И если они действительно вместе, то...

— Что? — спросил Юрнас.

— В твоих телепатических способностях не будет сомнений.

Юрнас не возражал. Они вышли из дома и направились к центру поселка. Однако вскоре обоим стало ясно, что бесцельное хождение по улицам успеха не сулит. Поселок все же слишком велик, чтобы просто так, за здорово живешь, найти двух человек, хотя и несовершеннолетних.

— Ты попробуй телепатически установить их местонахождение — подал идею Каур. — Тогда они будут у нас в руках.

Юрнас довольно сильно сомневался, что за такой короткий срок его телепатические способности успели развиться и помогут установить, где в данный момент Меэлик и Кярт грузят мешок материалов.

— Так просто это не делается,— возразил он.— Необходимо сосредоточиться.

— Так сосредоточься,— сказал Каур.— Кто тебе запрещает?

— Сосредоточиться — это тебе не раз плюнуть,— увиливал Юрнас.— Для этого нужны тишина и покой. Попробуй тут сосредоточься — люди вокруг ходят и машины гудят...

Каур вынужден был признать, что Юрнас по-своему прав, потому что они вышли на самую оживленную улицу.

— Тогда пойдем куда-нибудь. Но попробовать все-таки придется!

Юрнас понял: упрямый Каур от своего плана не откажется. Что же, придется попробовать, будь что будет.

— Хорошо бы пойти куда-нибудь в сад или в лес...— Уступил он.— Или, например...

— Ну? — нетерпеливо спросил Каур.

— Знаешь что? — неожиданная мысль пришла Юрнасу в голову.— Не пойти ли нам на кладбище? У меня такое чувство, что... Я как-то не могу этого объяснить. Но у меня такое ч у в с т в о, что кладбище очень подходящее место для телепатии.

— Верно! — крикнул Каур.— Души умерших, мистика! Как раз то, что нужно для телепатии!

Долго не раздумывая, они зашагали к кладбищу. И, как мы уже знаем, вскоре оказались лицом к лицу с Меэликом и Кярт...

— Что за материал вы тут собираете? — спросил Юрнас, когда первое потрясение от этой телепатической встречи прошло.— Черепа, что ли?

Меэлик неловко уставился в землю, но Каур и не собирался ждать, пока он ответит, а принялся сам с жаром рассказывать о телепатических способностях Юрнаса.

— Чудно,— сказал Меэлик, когда Каур окончил свой доклад.— Что-то раньше у Юрнаса ни с какой стороны не было видно этой телепатии.

— Телепатия, так сказать, спрятана внутри,— сообщил Каур.— Так что ее и нельзя видеть.

— Телепатию воспринимают чувствами,— авторитетно добавил Юрнас.— Я чувствовал каким-то девятым чувством, что вы должны находиться здесь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Идеальность
Идеальность

ИДЕАЛЬНЫЙ триллер от автора шок-сборника «Восхищение»!Мы все идеальны в мелочах. Бывшая порноактриса и наркоманка отлично понимает, как выбраться с того света и не сойти с ума. Пережившая нападение знает все о домашнем насилии. Узнавшая об изменах способна спланировать идеальную месть. Но что если желание быть идеальной выходит из-под контроля? Если это уже не мелочь, а главный принцип всей жизни?ИДЕАЛЬНО: удалить информацию о наркоманском прошлом из Интернета.ИДЕАЛЬНО: направить домашнее насилие на того, кто сам его применял.ИДЕАЛЬНО: отомстить изменнику так, чтобы о нем больше никто никогда не услышал.Да и вообще, смерть – ИДЕАЛЬНЫЙ финал любой истории, не так ли?..

Александр Александрович Матюхин , Александр Матюхин , Морана

Детективы / Детская литература / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Подростковая литература