Читаем История сербов полностью

Сербское население этого участка Границы расценивало «демилитаризацию» как самую страшную угрозу своей свободе, вере и этнической самобытности. Граничар никак не устраивала жизнь «под мадьярами», то есть подчинение жупанийским властям, с перспективой превращения в паоров

— зависимых крестьян. Сербы отказывались признавать какие-либо изменения в своем положении и грозились уйти с занимаемых территорий, а Вену обвиняли в неблагодарности и пренебрежении к их военным заслугам. Эти требования жителей ряда районов сохранить их «военный» статус, будучи озвучены митрополитом на соборе, получили всенародный резонанс.

Восшествие на престол Марии Терезии (1740–1780) дало возможность Венгерскому сабору (1741) юридически обеспечить «инкорпорацию» территорий, остававшихся вне его юрисдикции. Одни планировалось поглотить сразу, другие — при первом же удобном случае. Правительница была вынуждена согласиться с этим, однако осуществляла инкорпорацию постепенно. Она стремилась, и небезуспешно, к принятию таких решений, которые ослабляли бы сопротивление сербского воинства, в чем она была весьма заинтересована. Офицерам были предложены дворянские звания и поместья, а простые граничары получили возможность переселяться в области, где продолжал действовать режим Военной границы. В 1751 г. было создано переходное территориальное образование— Потисский административный дистрикт, где запрещалось отчуждение земельных наделов, взимались меньшие подати и отсутствовала барщина. Кроме того, район оставался в подчинении венской Дворцовой палаты. Наиболее активное сопротивление демилитаризации оказали жители Поморишья — они отказывались и от перехода в «гражданское сословие», и от переселения.

Демилитаризация совпала с получением новых приглашений (первые датированы 1723–1724 гг.) от властей России, крайне заинтересованных в переселенцах для обживания новоприобретенных и пустующих областей на юге страны. Вербовкой добровольцев занимались сербские офицеры, которым по прибытии в Россию был обещан генеральский чин и командование переселенцами. Православная церковь во главе с митрополитом противилась переселению; австрийские власти, поначалу поддержав его, затем также выступили против. Из переселившихся в Россию сербов были сформированы два полка, дислоцировавшихся в удаленных друг от друга районах. Один, расположенный на Днепре получил имя Новая Сербия.

А тот, что находился на реке Донец, назывался Славяносербия.
Преодолев первоначальные трудности, переселенцы создали затем зажиточные поселения, получившие названия, напоминавшие им о родных краях. Они сразу же оказались вовлеченными в войны, которые вела Россия, и в течение одного столетия растворились в русской среде, не оставив следа в политическом или культурном развитии сербского народа.

Часть сербов, проживавших в Поморишье, отправилась в Россию. Другие (более 2200 семей) обосновались в Банате, откуда власти пытались переселить их на сремский участок Военной границы. Но вопреки давлению они не покинули Банат, вследствие чего к началу мощной волны западной колонизации в нем только усилилось сербское присутствие. В результате организации привилегированных дистриктов (Потисского — в 1751 г., Шайкашского батальона — в 1764 г., Кикиндского дистрикта — в 1774 г.), а также инкорпорации Баната (1779) и разделения участка Военной границы, лежащего вдоль Дуная, на зоны ответственности отдельных частей— сербского (1764), немецкого и валашского полков (1768–1769), — на долгое время завершился процесс территориального разграничения в рамках юрисдикции и полномочий различных органов власти австрийской монархии. Однако вне зависимости от того, под каким режимом проживали сербы — Военная граница или Венгерский провинциал, крупное поместье или свободный город, — их объединяли и связывали в единое целое институт собора и личность митрополита, что существенным образом сказалось на сохранении сербской этнической самобытности.

Это было тем более важно, что венгерские сословные органы, пользуясь трудностями, с которыми сталкивалась императрица в войне за австрийское наследство, стремились упразднить сербские «привилегии», действовавшие уже в течение пятидесяти лет. Хорватский сословный сабор потребовал от Венгерского сабора упразднить на территории Триединого королевства Далмации, Хорватии и Славонии «схизматические» епархии и подчинить их паству униатскому иерарху. Данные императрицей обещания и 46-я статья Закона 1741 г. подтвердили действие принятых Хорватским саборам «статутов», что, однако, не помешало Марии Терезии в 1743 г. подтвердить и сербские «привилегии», проведя это решение как через Дворцовый военный совет, так и через Венгерскую дворцовую канцелярию. Сербы же, со своей стороны, потребовали созыва собора и обнародования данного подтверждения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Национальная история

Похожие книги

10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
100 великих литературных героев
100 великих литературных героев

Славный Гильгамеш и волшебница Медея, благородный Айвенго и двуликий Дориан Грей, легкомысленная Манон Леско и честолюбивый Жюльен Сорель, герой-защитник Тарас Бульба и «неопределенный» Чичиков, мудрый Сантьяго и славный солдат Василий Теркин… Литературные герои являются в наш мир, чтобы навечно поселиться в нем, творить и активно влиять на наши умы. Автор книги В.Н. Ерёмин рассуждает об основных идеях, которые принес в наш мир тот или иной литературный герой, как развивался его образ в общественном сознании и что он представляет собой в наши дни. Автор имеет свой, оригинальный взгляд на обсуждаемую тему, часто противоположный мнению, принятому в традиционном литературоведении.

Виктор Николаевич Еремин

История / Литературоведение / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии