Светоний утверждает, что Домициан был столь искусным стрелком, что иногда он приказывал мальчику стать поодаль и подставить вместо цели правую ладонь, раздвинув пальцы, и стрелы его летели так метко, что пролетали между пальцами, не причиняя мальчику никакого вреда[304]
. Не менее искусным стрелком был Астер[305], восхваляемый Солином за то, что выпустив стрелу с городской стены, ранил в правый глаз Филиппа, отца Алексадра Великого. Известен также и человек по имени Аво[306], чье прозвище было Стрелец, потому что он метал стрелы с необычайной быстротой. Увидав, что враг целится в него из лука, он выпускал сразу три стрелы, которые в одно мгновение достигали цели, причем первая стрела срезала верх вражеской тетивы, вторая стрела тут же поражала пальцы противника, а третья сбивала наложенную на тетиву стрелу. В искусстве стрельбы из лука он нисколько не уступал только что помянутому Домициану и направлял стрелы с напряженного лука именно туда, куда хотел. В отдаленной стране около северного полюса жил старик-биарм, который был столь опытен и искусен в стрельбе из лука, что наложив на тетиву десять стрел, мог безошибочно поразить противника или любую другую цель[307]. Немало преувеличенное восхваление Дария содержит эпитафия, рассказывающая потомкам, каким великолепным стрелком и охотником он был[308].[Гл. 4-5 опущены]
ГЛАВА ШЕСТАЯ
О высоко поднятых целях для поражения их стрелами
У обитателей северных стран, как и у их бесчисленных соседей — пусть даже и заморских — был обычай в начале лета по праздникам устраивать состязания метких стрелков. На ровном месте, особо предназначенном для этой цели, собирались самые лучшие стрелки как из городов, так и из сельской местности, чтобы весь народ мог увидеть и оценить их искусство. Каждый из них мог быть вооружен любым оружием: мушкетом, луком или арбалетом, но для всех было обязательным поразить стрелой или пулей установленные на равнине цели. Но самой трудной и целью была мишень в виде попугая, установленная на высоком железном шесте. Цель все время вращалась, и ее нужно было сбить наземь тупой стрелой. Когда это сделано, старший смотритель состязаний радостно приветствует самого искусного стрелка и дарует ему особую привилегию: в дальнейшем он может занимать место и сидеть рядом с самыми уважаемыми людьми. Остальных собирают вместе и щедро награждают каждого по заслугам — в соответствии с показанным мастерством.
Главный же замысел состоит в том, чтобы в случае войны или осады необыкновенные таланты и опыт таких стрелков могут спасти страну от порабощения и разграбления: достаточно одной метко пущенной стрелы, чтобы обезглавить вражеское войско, убив или ранив вождя, как это сделал некий Астер, ранивший в правый глаз царя Филиппа, о чем уже говорилось в предыдущей главе.
Как среди гётов, так и других народов прошлое изобилует примерами, когда во время осады вождя убивали одним выстрелом. Но есть примеры и нового времени, когда предводители умирали, получив ранение в голову, от выстрелов теряли зубы и глаза, из-за чего вождь не мог больше командовать войском. И получается, что даже юноша, имеющий опыт стрельбы из бронзового орудия, может лишить жизни великого властителя, как это недавно случилось в Стокгольме[309]
или в Гронингене во Фризии[310].[Гл. 7 опущена]
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
О обряде проводов зимы и встречи лета
С начала октября и до конца апреля народы Севера переживают очень суровые зимы, бесконечно долгие ночи, ураганные ветра, свирепые морозы, снегопады, густой мрак, бури, необычные холода и другие, сменяющие друг друга явления суровой природы, но они утешаются тем, что все эти тяготы проходят, а потому с великой радостью и весельем приветствуют появление солнца, сопровождая это особыми обрядами и танцами, своими у каждого народа. Обитатели высокогорных областей устраивают застолья, угощая друг друга и радуясь, что вновь наступает время изобильной охоты и богатой рыбной ловли.
Живущие на юге свеи и гёты, отделенные от северного полюса обширными пространствами, встречают приход весны своими обрядами. В первый день мая, когда солнце проходит через созвездие Тельца, магистраты городов создают две турмы или когорты[311]
конников, состоящие из сильных юношей и зрелых мужей, вооруженных и снаряженных словно для упорной битвы. Во главе одной из них стоит избранный по жребию предводитель — герцог Зима. Он облачен в меховые одежды, вооружен кочергой, и, чтобы продлить зимние холода, разбрасывает снежные шарики и куски льда. Он въезжает в город с видом победителя и всячески показывает, что он и вправду непобедим, потому что кое-где еще виднеются ледяные сосульки, свисающие с крыш хорошо обогреваемых домов.Лучших из лучших призывает Ладожский РљРЅСЏР·ь в свою дружину. Р
Владимира Алексеевна Кириллова , Дмитрий Сергеевич Ермаков , Игорь Михайлович Распопов , Ольга Григорьева , Эстрильда Михайловна Горелова , Юрий Павлович Плашевский
Фантастика / Славянское фэнтези / Социально-психологическая фантастика / Фэнтези / Геология и география / Проза / Историческая проза