Читаем История царствования императора Александра I и России в его время. т.5. (1871) полностью

Между тем мненія в пользу проекта были и многочисленны и уважительны. С твердостію и чистотою намереній, Ваше Величество не решались еще остановить исполнения; двумя записками, в разное время от меня поднесенными, представлял я, сколь неудобно было бы при настоящем расположеніи умов, продолжать сіе дело. Вместе с тем возрастающіе слухи о вонне решили наконец Ваше Величество отложить его до времени.

Дай Бог, Всемндостнвеншіи Государь! чтобы время сіе настало. Проект может быть перемепеп, пснравлеп, или и совсем переделан, людьми, более меня сведущими; но я твердо уверен, что без устройства Сената, сообразнаго устройству Министерств, без средоточія и твердой связи дел, Министерства всегда будут наносить более вреда и Вам заботы, нежели пользы и достоинства.

IV.) Законы, Есть люди, коп и Коммисію законов считают вред-ным уновленіем, хотя она учреждена еще при Петре Великом и с того времени почти непрерывно существовала.

Развлеченный множеством дел, я не мог сей части дать того хода, какого бы желал, по смею сказать, что и в ней сделано в теченіи двух лет более, нежели во все предъидуіцее время. Делое почти столетіе протекло в одних несвязпых планах и обещаніях; в мое время не только составлены твердые планы на важнеишія части, но составлены, изданы и в Совете!разсмотрены две труднейтія части гражданскаго уложенія; третья и иоследняя требовала только отделки.

Со всем тем никогда не хвалился я сими работами, и охотно, и в свете, и пред Вашим Величеством, разделяль честь их с Коллегіею; но несправедливости людей прияуждают наконец меня быть любочестивым. Пусть сличать безобразный компиляціи, представленный мне от Коллегіи, т. е. Г. Розенкампфа, и если найдут во ста хоть два параграфа, коими бы я воспользовался,—я уступаю им всю честь сего произведенія. Сличеніе сіе не трудно, ибо конпиляціи сіи все остались в моем кабинете.

Другіе искали доказать, что уложеніе мною внесенное есть перевод с французскаго, или близкое подражаніе; ложь, или незнаніе, кои изобличить также нетрудно; ибо то и другое напечатано. В источник своем, т. е. в Римском праве, все уложенія всегда будут сходны, но с здравымт> смыслом, с знаніем сих источников и кореннаго их языка, можно почерпать прязю из них, не подражая никому, и не учась ни в Немецких, ни во Французских университетахъ.

У.) Финансы. В исходе 1809 года, тогда как Ваше Величество занимали меня планом общаго образованія, предстал вонрос, делу посторонній, но по важности своей привлекавшей все Ваше внпманіе. Ваше Величество с справедливым безпокойством взирали на постепенный упадок ассигнацій и не могли с равнодушіем видеть, что средства кънаиолпепію педостатков, Вам представляемыя, состояли в умноженіи тех-же ассигнацій. Безнокойство сіе возрасло до высшей степени, когда в смете на 1810-й год, заранее представленной, открыть был ужасный недостаток 105 милл. рублей, а способов к замене его в виду не было.

Вступало к Вам множество нроектов, по все они представляли минутныя и вредныя облегченія. Ваше Величество желали открыть корень зла и пресечь его, доколе была еще возможность.

Сею одною решительностію, смело могу утвердить, Ваше Величество спасли тогда Государство от банкротства.

После многократных о сем разсужденій, составлен был план финансов

и впесен в Комитет, который тогда в доме графа Гурьева собирался. По двунедельном предварительном разсмотреніи, оп признан был необходимым и представлен Совету. Были споры, но большинство его одобрило; принялись за исполпеніе.

Здесь теже самые члены Правительства, кои плаи одобряли, вместо того, чтоб единодушпо способствовать его исиолненію, начали рсемерно затруднять его, и тот, кто должен был главны м быть его исполнителем46!», Министр Финансов, не отрекаясь от пего на словах, стал первым его протнвником на деле.

Откуда сіе противоречіе? Оно изъясняется следующюп.; весьма легко сказать: прекратить выпуск ассшнацій; но надобно было чем нибудь их заменнть; для сего надлежало:

1-е) Сократить и привести в иорядок издержки, a здесь-то и неудобства, и роптанія. Вместо того, что прежде каждый Министр мог почерпать свободно из так назынаемых экстраординарных сумм, в ноком порядке надлежало все вносить в годовую смету; потом каждый почти рубль подвергать учету в двух инстанціях Сов та, часто терпеть отказы и всегда почти уменынепіе, и в конде всего еще ожидать ревизіи Контроля. Сам Министр Финансов подвергся тому-же правилу. Мог-ли кому нравиться сей вещей порядокъ?

2-е) Надлежало возвысить налоги. Слишком двадцать легь Россія того незнала. Каждый член правительства хотел сложить с себя бремя сей укоризны; надлежало однакоже, чтоб кто нибудь ее понес. Судьба и несправедливость людей меня избрали на сію жертву, меня осыпали эпиграммами, ругательствами, и проч. и проч. a другіе были в стороне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Теория государства и права
Теория государства и права

Учебник, написанный в соответствии с курсом «Теория государства и права» для юридических РІСѓР·ов, качественно отличается РѕС' выходивших ранее книг по этой дисциплине. Сохраняя все то ценное, что наработано в теоретико-правовой мысли за предыдущие РіРѕРґС‹, автор вместе с тем решительно отходит РѕС' вульгаризированных догм и методов, существенно обновляет и переосмысливает РІРѕРїСЂРѕСЃС‹ возникновения, развития и функционирования государства и права.Книга, посвященная современной теории государства и права, содержит СЂСЏРґ принципиально новых тем. Впервые на высоком теоретическом СѓСЂРѕРІРЅРµ осмыслены и изложены РІРѕРїСЂРѕСЃС‹ новых государственно-правовых процессов современного СЂРѕСЃСЃРёР№ского общества. Дается характеристика гражданского общества в его соотношении с правом и государством.Для студентов, аспирантов, преподавателей и научных работников юридических РІСѓР·ов.Р

Алла Робертовна Швандерова , Анатолий Борисович Венгеров , Валерий Кулиевич Цечоев , Михаил Борисович Смоленский , Сергей Сергеевич Алексеев

Детская образовательная литература / Государство и право / Юриспруденция / Учебники и пособия / Прочая научная литература / Образование и наука
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность — это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности — умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность — это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества. Принцип классификации в книге простой — персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Коллектив авторов , Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары / История / Прочая научная литература / Образование и наука / Документальное