Неоднородный социальный состав «Головної руської ради» не мог не породить идейно-политические противоречия между ее членами. В «Раде» имелось два крыла. Одно из них составляла верхушка униатского духовенства и буржуазии, другое — представители интеллигенции и низшего духовенства. Если первое, как указывал И. Франко, прислушивалось к тому, что делается в Вене и что говорят в наместничестве, то второе (к нему принадлежали такие члены «Рады», как И. Борисикевич, Ю. Лавровский, Е. Прокопчиц) вынуждено было в определенной степени считаться с требованиями народных масс[151]
. В целом же «Головна руська рада» представляла собой буржуазно-либеральную организацию, на деятельности которой существенно сказалось влияние реакционного высшего духовенства.Печатным органом «Головної руської ради» стала газета «Зоря Галицька», начавшая выходить на украинском языке с 15 мая 1848 г. В воззвании к народу «Рада», подчеркнув, что население Восточной Галиции — это часть украинского народа, призывала его использовать завоеванные революцией буржуазно-демократические свободы, создавать на местах «Рады». Вместе с тем «Рада» недвусмысленно заявляла о своей преданности конституционной монархии.
Программа «Головної руської ради» содержала требования буржуазных реформ в области промышленности, сельского хозяйства, социальных отношений, культуры и обеспечения свободного национального развития украинского населения Восточной Галиции. Эта программа выражала главным образом классовые интересы украинской либеральной буржуазии, по своей природе неспособной выдвинуть более радикальные требования. Но в борьбе за реализацию даже этой ограниченной программы, осуществление которой было необходимой предпосылкой буржуазного развития, «Головна руська рада» проявила непоследовательность и недостаточную настойчивость. Вот почему деятельность «Рады» вызвала справедливую критику со стороны прогрессивной общественности.
В отличие от «Головної руської ради» местные «Рады», возникшие в городах, местечках и некоторых селах Восточной Галиции, были более демократичными по своему составу. Всего было организовано около 50 местных «Рад» (из них 12 окружных). В их состав избирались главным образом интеллигенция (учителя, учащаяся молодежь), крестьяне, мещане, низшее духовенство. Организаторами местных «Рад» были М. Верещинский, И. Кобрынский, Я. Головацкий, Р. Мох, И. Бирецкий и другие литераторы, общественно-политические и просветительные деятели. Активно включались в деятельность местных «Рад» и некоторые участники антикрепостнического подполья 30-х годов и бывшие политзаключенные — И. Охримович, С. Мейский, В. Секало и др. Благодаря своему демократическому составу и прогрессивному руководству многие «Рады» развернули активную общественно-политическую и культурно-просветительную работу и завоевали признание и популярность среди народных масс.
Активизация национально-освободительного движения сопровождалась дальнейшим развитием связей Восточной Галиции с Россией и Украиной. Некоторые прогрессивные деятели (В. Подолинский, автор листовки «Украинец к полякам», опубликованной под псевдонимом Федько из-над-Полтвы, анонимный автор трактата «Условия согласия между Польшей и Русью») в своих публицистических выступлениях высказывали веру в свободную, республиканскую, демократическую Россию и Украину, возлагали надежды на то, что настанет время, когда великий и могучий русский народ осознает свою силу и обеспечит национальное освобождение других народов, в том числе украинского. Общественно-политический деятель И. Борисикевич, присутствовавший на Славянском съезде в Праге, познакомился с М. А. Бакуниным, от которого получил и сохранил французский оригинал его проекта «Основы новой славянской политики», проникнутого идеями революционного преобразования славянского мира и создания федерации славянских демократических республик на руинах феодально-абсолютистских монархий Европы.
Призывы к использованию культурного наследия русского и украинского народов звучали с трибуны съезда деятелей науки, просвещения и культуры Восточной Галиции, состоявшегося во Львове в октябре 1848 г. Секция школ предлагала наряду с другими европейскими языками ввести в гимназиях преподавание русского языка. Секция философии приняла решение о необходимости выписывать из России новейшие книги по философии, математике, физике. Писатель Н. Устиянович призывал участников съезда набираться сил у «громкого Шевченко».
В связи с растущим интересом к украинской и русской литературе были предприняты попытки переиздать лучшие ее образцы. В Вене началась подготовка к изданию «Энеиды» И. Котляревского. Однако оно не было завершено. Более удачными были другие попытки. В 1849 г. И. Борисикевич издал во Львове повесть «Маруся» Г. Квитки-Основьяненко; П. Головацкий перевел на украинский язык повесть «Тарас Бульба» Н. В. Гоголя (издана во Львове в 1850 г.).