Читаем Исцеляющая и Тень (СИ) полностью

В городе Каррат проверил еще раз дорогу к назначенному месту, убедившись, что ничего не изменилось. Купил принцессе одежду, чтобы можно было вывести ее на улицу. И наведался в баню, чтобы расслабиться перед сложным этапом операции.

Постаравшись справиться с делами, как можно быстрее, он вернулся в логово. Быстро развязав принцессу, он ушел к своему дивану. Принцесса уселась на диване и украдкой наблюдала за ним. Он выложил какие-то свертки из мешка, с которым пришел, и разложил на столе. Там оказалась еда и еще что-то.

Вор подошел к принцессе и положил возле нее одежду.

— Что это? — царственным тоном спросила, смотря на тряпки.

— Это вам нужно будет одеть, — пояснил он. — Сегодня ночью я доставлю вас в указанное место. Туфли у вас уже есть. Вы в них прекрасно бегаете.

— Все-таки ты решил меня отдать, — обреченно проговорила принцесса.

— У меня нет другого выбора, — бесцветным тоном ответил Каррат. — Ваши глупые попытки переубедить меня поцелуями вам не помогут.

Принцесса поникла. Ну, конечно. Он воспринял произошедшее просто, как попытку повлиять на него. И абсолютно не заметил безотчетности в ее действиях. Она ощутила, что он стал обходиться с ней более сдержанно и строго. Больше не улыбался, и взгляд был холодным. От этого на душе ей стала еще тяжелее, но показывать свои страдания не собиралась. Каррат же старался не обращать внимания на ее жалостливый вид.

— Можете одеть это поверх своей одежды, — добавил Каррат, возвращаясь к своему дивану.

Принцесса взялась разглядывать предоставленный наряд. Это была одежда простолюдинов, такую носили большинство жительницы Фарлона, да и Джарастана в целом. Просторное платье из плотной хлопковой ткани светлого цвета с длинными просторными рукавами, пояс к нему, женский большой платок и жилетка из более тонкой ткани темного цвета. Определить точно цвета было сложно из-за плохого освещения. В целом такая одежда хорошо защищала от жары, не давая перегреваться, но и не давая обгореть на палящем солнце.

НОЧЬ ТРЕТЬЯ

Айлиша надела предоставленную одежду, понимая, что ничего другого ей не остается. С наступление темноты, Каррат выждал время, и собрался.

— Пора, — произнес он, подойдя к диванчику, на котором обитала его пленница.

— Могу ли я как-то переубедить тебя? — с последней надеждой спросила Айлиша.

— Нет, — твердо заявил Каррат.

Подхватив принцессу под руку, чтобы она не упала в темноте, он вывел ее на улицу. Стоя у нее за спиной, склонился к ее уху.

— Послушайте меня, принцесса, — обратился он к ней на выходе. — Не глупите, и доберетесь к месту в целости и сохранности. Не пытайтесь звать на помощь или привлечь внимание. Это вам не поможет, а только навлечет лишние неприятности. У вас есть все шансы вернуться домой невредимой. Но насколько эти шансы велики, зависит от вас.

— Хорошо, — тихо ответила она. — Но у меня большие сомнения, по поводу того, что я вернусь домой.

Каррат только разочарованно фыркнул, натянул капюшон поглубже, чтоб глаза не выдали его в темноте, и повел ее за собой по переулку. Выйдя на освещенную улицу, он обнял ее за талию и прижал к себе.

— Что ты делаешь? — возмущенно прошептала принцесса, пытаясь оттолкнуть его.

— Не дергайтесь, — прошипел он. — Мы с вами влюбленная парочка. Никто не посмеет к нам пристать.

Айлиша подчинилась и послушно последовала с ним по дороге. Улица была практически пуста. Одинокие прохожие не обращали на них внимания.

Оказавшись на более оживленной улице, Каррат старался обходить освещенные места, и сторониться патрулей стражи. С одним из них ему все-таки не удалось разминутся. Проходя по узкой улочке, по которой навстречу шли четверо солдат и внимательно рассматривали прохожих, Каррат толкнул принцессу к стенке и прижался к ней. Склонившись к ней так, что губы почти касались ее щеки, он закрыл ее собой. Принцесса замерла, боясь шевельнуться.

— Обнимите меня, — проговорил Каррат ей на ухо.

— Что? — удивленно пискнула она.

— Обними меня за шею, — рыкнул он ей в ухо.

Айлиша робко положила руки ему на плечи. Тем временем, патруль приближался к ним, и за спиной послышались пошлые шуточки и замечания в их сторону. Пока стражники шли мимо них, Айлиша невольно прикоснулась губами к щеке похитителя, которая находилась всего в нескольких миллиметрах от нее. Каррат отстранился и повернул голову так, что его губы оказались напротив ее губ. И она потянулась к нему, но он отклонился.

— Такая подлая особа, как вы, не заслуживает, что бы ее целовали, — прошипел он ей все также в ухо.

Его заявление вызвало у нее бурю негодования. Она хотел оттолкнуть его, но он сильно прижимал ее к стенке. Стражники отдалились и он схватив принцессу за руку повел дальше.

— Если ты думаешь, что я сделала это специально, то сильно ошибаешься, — выкрикнула Айлиша, не согласная мириться с такими обвинениями.

Каррат резко обернулся к ней, и она увидела, как сверкнули его глаза под капюшоном.

— Не ори, — прошипел он, дернув ее за руку. — Мне плевать, что ты там делаешь.

Айлиша не выдержала и расплакалась. Он обхватил ее за талию и продолжил вести по улицам.

Перейти на страницу:

Похожие книги