Читаем Итальянский футуризм. Манифесты и программы. 1909–1941. Том 1 полностью

Я не обладаю лукавой мудростью счетоводов… Я мог бы захватить власть, но лишь для того, чтобы немедленно уступить её заботливым рукам… Мои пальцы, пальцы борца, сокрушили бы вашу корону. И я не хочу проводить время в раскрывании заговоров и в разоблачении изменников!..

Чей-то голос крикнул:

– Господин!.. Господин!.. Нет больше изменников, и у тебя не осталось врагов!.. Сторонники Бубассы исчезли… Са-батан также!..

– О! Я это знаю, ведь это я сам убил его на палубе судна, где он устроил мне последнюю ловушку!

– Слава тебе, Мафарка! Слава твоей неодолимой силе! Мы нуждаемся в твоей могущественной руке!..

– На что вам она, раз война кончилась? Впрочем, вы можете объявить всем, что я сделался строителем механических птиц!.. Вы смеётесь?.. А! вы даже не понимаете?.. Я строю и рожаю моего сына, непобедимую и гигантскую птицу с огромными гибкими крыльями, созданными для того, чтобы обнимать звёзды!

Ничто не одолевает его, ни брыканье бури, ни хлыст молнии! Он там, в глубине залива, и вы можете его видеть. Я работаю тридцать дней, и ни разу не усомнился, что создам сына, достойного моей души… Бесконечность – его удел!.. Вы не верите в возможность этого чуда?.. Это потому, что вы не доверяете своим мужеским силам!.. Нужно иметь радость и волю отдаваться всецело чуду, как самоубийца отдаётся морю!.. Своими руками я вырезал моего сына из древесины молодого дуба… Я нашёл состав, который превращает растительные волокна в живое мясо и крепкие мускулы… У него гармоническая и мощная наружность; только никто ещё не восхищался им… И я работаю моим резцом ночью при свете звезды.

Днём я закрываю его тигровыми шкурами, чтобы работники не грязнили его своими скотскими взглядами… Кузнецы Мильмиллы сооружают, по моим указаниям, большую клетку из дуба и железа, которая должна защищать моего сына от буйного ветра. Их две тысячи, согнанных из деревень ударами плети и покорённых моим голосом. Ткачи Лагахурсо приготовляют тем временем прочную и лёгкую материю, которая должна обтягивать большие крылья из китового уса. Это неразрушимое полотно, сотканное из пальмовых волокон и окрашивающееся под лучами солнца в различные оттенки золота, ржавчины и крови.

Он ходил большими взлетающими шагами по вершине скал. Его тело казалось настолько освободившимся от человеческой неловкости и грузности, что минутами он бежал, крылатый и свободный, на трепетание парусов и крики матросов, точно колоссальный орёл, защищающий свой выводок.

Абдалла, взобравшись на мачту, кричал:

– Мафарка! Мафарка! мы предлагаем тебе наши силы, и наши руки готовы служить тебе в этой божественной работе!..

– Нет! Нет! Благодарю вас, обитатели Тель-Эль-Кебира1… Абдалла! тебе досталась власть над городом!.. К тому же это не такие подданные, каких бы я хотел, а рабы.

Внезапно гром грянул над морем. Молния, точно гигант, головой вниз между соединёнными руками и с искрящимися золотом ногами, махнула электрическим и фиолетовым прыжком с облачного трамплина прямо в море и нырнула в пучину. Стадо волн, буйволов с дымными рогами, металось в открытом море перед заливом, подстерегая предназначенную ему добычу, суда и людей, теснившихся в бухте.

– Ступай, Абдалла! Ступай!., ты видишь: буря подстерегает вас!.. А я не могу вас спасти!.. Невозможно вскарабкаться на эти скользкие стены.

Прекрасный воздушный голос Мафарки отвечал грому.

Говоря это, он ходил большими шагами по высоким утёсам, и его рот, раздувавшийся от брызг, метал мощные слова, подобные секирам, рубившим шквалы.

– Уходи!.. Я не хочу видеть, как вы утонете в этой воронке!

Но Абдалла ответил:

– Нет! Нет!.. Что для нас значат буря и смерть?.. Мы хотим ещё раз видеть твоё лицо!.. Мы хотим, чтобы наши глаза, обречённые смерти, упились твоим мощным образом…

Тогда Мафарка выпрямился во весь рост, восклицая:

– Алла2! Алла! благодарю тебя! Ибо вот: мои уроки принесли, наконец, чудные плоды!.. Да, да, Абдалла!.. Да, да, братья, я открываю вам объятия и прижимаю вас к моему сердцу, потому что вы достойны слушать таинственное слово моей религии!.. Я учу вас презирать смерть, питаться опасностью, играть вашей жизнью, как вы и делаете ради идеи, ради взгляда, ради зрелища.

– Ваши глаза яснее и сильнее, чем когда-либо! Ваши уши могут слышать голос солнца и рыдание звёзд в эту минуту, когда буря обрушивается на вас со своими огромными вертящимися бичами пены, хлещущими волны!.. Я учу вас выделять из ваших мускулов, из ваших ртов волю, как раскалённое дыхание печи, как сверхъестественную силу, чтобы она могла покорять, превращать и поднимать дерево, гранит, железо и все металлы…

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Петербурга в преданиях и легендах
История Петербурга в преданиях и легендах

Перед вами история Санкт-Петербурга в том виде, как её отразил городской фольклор. История в каком-то смысле «параллельная» официальной. Конечно же в ней по-другому расставлены акценты. Иногда на первый план выдвинуты события не столь уж важные для судьбы города, но ярко запечатлевшиеся в сознании и памяти его жителей…Изложенные в книге легенды, предания и исторические анекдоты – неотъемлемая часть истории города на Неве. Истории собраны не только действительные, но и вымышленные. Более того, иногда из-за прихотливости повествования трудно даже понять, где проходит граница между исторической реальностью, легендой и авторской версией событий.Количество легенд и преданий, сохранённых в памяти петербуржцев, уже сегодня поражает воображение. Кажется, нет такого факта в истории города, который не нашёл бы отражения в фольклоре. А если учесть, что плотность событий, приходящихся на каждую календарную дату, в Петербурге продолжает оставаться невероятно высокой, то можно с уверенностью сказать, что параллельная история, которую пишет петербургский городской фольклор, будет продолжаться столь долго, сколь долго стоять на земле граду Петрову. Нам остаётся только внимательно вслушиваться в его голос, пристально всматриваться в его тексты и сосредоточенно вчитываться в его оценки и комментарии.

Наум Александрович Синдаловский

Литературоведение